Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 27. Июня Завтра: Malvis, Malvine
Доступность

Аналитики: Балтию ждет успех, несмотря на проблемы с Россией

Падение цен на нефть и рекордно низкий уровень процентных ставок дают положительный толчок как мировой экономике, так и странам Балтии, отмечают аналитики SEB. Однако, чтобы достичь стабильного роста, им нужно изрядно потрудиться, пишет эстонский портал Rus.err.ee.
Однако бизнесмены обеспокоены в связи с влиянием геополитических факторов, падением экономики России и экономическим положением некоторых государств еврозоны. Несмотря на все это, экономический рост стран Балтии по-прежнему остается одним из самых высоких в Европейском Союзе - согласно прогнозу, экономика Литвы вырастет в 2015 году на 2,6%, а экономики Латвии и Эстонии - соответственно на 2,4 и 2,2%. Правда, аналитики банка особо отмечают тот факт, что предприятиям стран Балтии нужно упорно работать, чтобы выйти на новые рынки, и на какое-то время придется смириться с более слабым экспортом, да и финансовые результаты оставляют желать лучшего. Главный аналитик SEB Group Роберт Бергвист отмечает, что российско-украинский конфликт ставит новые задачи в основном перед странами Балтии. "По нашему мнению, геополитическая ситуация остается напряженной, несмотря на минские договоренности, поэтому крайне важно, чтобы предприятия Литвы, Латвии и Эстонии продолжали активные поиски новых рынков и развивали свою деятельность в этих направлениях", - сказал Бергвист. Все же, по его мнению, число факторов, поддерживающих экономический рост еврозоны, выросло, и их влияние преумножает политика количественного сдерживания Центрального Европейского Банка (ЦЕБ). "Препятствиями для дальнейшего стабильного экономического роста являются долговая нагрузка публичного сектора некоторых стран, до сих пор не решенные проблемы банковского сектора и падение экономики в России. С другой стороны, положительными сигналами для еврозоны являются низкие цены на нефть, признаки восстановления мировой экономики и слабый евро", - рассказал Бергвист. Главный аналитик SEB Литва Гитанас Науседа утверждает, что, хотя темп экономического роста во всех странах Балтии находится на одном уровне, факторы роста значительно различаются. В Литве в 2014 году значительнее всего выросли внутренние инвестиции (на 8,0 процента), а внутреннее потребление увеличилось на 5,6 процентов. В Латвии, несколько неожиданно, больше всего возросли расходы правительственного сектора, которые в последние годы в Литве росли довольно умеренно. Главной целью предприятий во всех странах Балтии по-прежнему является поиск экспортных рынков.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«А говорят — не запасайтесь лекарствами»: в пятницу произошёл сбой в системе e-veselība

В пятницу, 26 июня, некоторые жители Латвии столкнулись с определёнными неудобствами: из-за перебоев в функционировании системы e-veselība не удавалось заказать и получить рецептурные медикаменты. К счастью, как выяснилось, проблемы оказались временными.

В пятницу, 26 июня, некоторые жители Латвии столкнулись с определёнными неудобствами: из-за перебоев в функционировании системы e-veselība не удавалось заказать и получить рецептурные медикаменты. К счастью, как выяснилось, проблемы оказались временными.

Читать
Загрузка

До +34: в воскресенье жара в Латвии усилится

Согласно прогнозу латвийских метеорологов, очень сильная жара в воскресенье ожидается в западных и центральных районах страны.

Согласно прогнозу латвийских метеорологов, очень сильная жара в воскресенье ожидается в западных и центральных районах страны.

Читать

Советница министра: распоряжение о языке не касается постановок на русском

Распоряжение министра культуры Науриса Пунтулиса об исключении русского языка из публичного пространства в учреждениях, находящихся в подчинении Минкульта, не повлияет на содержание репертуара театров, пояснила агентству LETA советница министра Агнесе Варпиня.

Распоряжение министра культуры Науриса Пунтулиса об исключении русского языка из публичного пространства в учреждениях, находящихся в подчинении Минкульта, не повлияет на содержание репертуара театров, пояснила агентству LETA советница министра Агнесе Варпиня.

Читать

Страны Балтии призывают ЕС ускорить запрет на импорт российской нефти

Страны Балтии обратились с призывом к Евросоюзу ускорить осуществление планов по запрещению импорта российской нефти, поскольку опасения ЕС о возможном тяжёлом энергетическом кризисе из-за войны в Иране не сбылись, сообщает Financial Times (FT).

Страны Балтии обратились с призывом к Евросоюзу ускорить осуществление планов по запрещению импорта российской нефти, поскольку опасения ЕС о возможном тяжёлом энергетическом кризисе из-за войны в Иране не сбылись, сообщает Financial Times (FT).

Читать

Как у нас купаются на взморье. Фельетон столетней давности: а многое ли изменилось?

Есть места, которые лучше всего познаются не по музеям, не по путеводителям и даже не по местной кухне. Их истинный характер обнаруживается там, где люди полагают, будто на них никто не смотрит. Англичане, например, раскрывают душу на пикнике, французы — за обедом, а жители Риги двадцатых годов, судя по всему, — на пляже.

Есть места, которые лучше всего познаются не по музеям, не по путеводителям и даже не по местной кухне. Их истинный характер обнаруживается там, где люди полагают, будто на них никто не смотрит. Англичане, например, раскрывают душу на пикнике, французы — за обедом, а жители Риги двадцатых годов, судя по всему, — на пляже.

Читать

Зеленский заявил об ударе ракетами «Фламинго» по оборонному предприятию в Волгограде

Украинские военные в ночь на субботу нанесли удар ракетами FP-5 «Фламинго» по предприятию «Титан-Баррикады» в Волгограде, заявил президент Украины Владимир Зеленский.

Украинские военные в ночь на субботу нанесли удар ракетами FP-5 «Фламинго» по предприятию «Титан-Баррикады» в Волгограде, заявил президент Украины Владимир Зеленский.

Читать

Бактерия, «поедающая плоть»: что такое вибриоз и стоит ли его бояться?

Повышение температуры морской воды создает благоприятные условия для распространения бактерий рода Vibrio, предупреждают европейские специалисты. Хотя инфекции остаются редкими, в жаркие годы их число заметно растет, а некоторые штаммы могут вызывать тяжелые заболевания.

Повышение температуры морской воды создает благоприятные условия для распространения бактерий рода Vibrio, предупреждают европейские специалисты. Хотя инфекции остаются редкими, в жаркие годы их число заметно растет, а некоторые штаммы могут вызывать тяжелые заболевания.

Читать