Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 9. Декабря Завтра: Sarmite, Tabita
Доступность

Аналитики: Балтию ждет успех, несмотря на проблемы с Россией

Падение цен на нефть и рекордно низкий уровень процентных ставок дают положительный толчок как мировой экономике, так и странам Балтии, отмечают аналитики SEB. Однако, чтобы достичь стабильного роста, им нужно изрядно потрудиться, пишет эстонский портал Rus.err.ee.
Однако бизнесмены обеспокоены в связи с влиянием геополитических факторов, падением экономики России и экономическим положением некоторых государств еврозоны. Несмотря на все это, экономический рост стран Балтии по-прежнему остается одним из самых высоких в Европейском Союзе - согласно прогнозу, экономика Литвы вырастет в 2015 году на 2,6%, а экономики Латвии и Эстонии - соответственно на 2,4 и 2,2%. Правда, аналитики банка особо отмечают тот факт, что предприятиям стран Балтии нужно упорно работать, чтобы выйти на новые рынки, и на какое-то время придется смириться с более слабым экспортом, да и финансовые результаты оставляют желать лучшего. Главный аналитик SEB Group Роберт Бергвист отмечает, что российско-украинский конфликт ставит новые задачи в основном перед странами Балтии. "По нашему мнению, геополитическая ситуация остается напряженной, несмотря на минские договоренности, поэтому крайне важно, чтобы предприятия Литвы, Латвии и Эстонии продолжали активные поиски новых рынков и развивали свою деятельность в этих направлениях", - сказал Бергвист. Все же, по его мнению, число факторов, поддерживающих экономический рост еврозоны, выросло, и их влияние преумножает политика количественного сдерживания Центрального Европейского Банка (ЦЕБ). "Препятствиями для дальнейшего стабильного экономического роста являются долговая нагрузка публичного сектора некоторых стран, до сих пор не решенные проблемы банковского сектора и падение экономики в России. С другой стороны, положительными сигналами для еврозоны являются низкие цены на нефть, признаки восстановления мировой экономики и слабый евро", - рассказал Бергвист. Главный аналитик SEB Литва Гитанас Науседа утверждает, что, хотя темп экономического роста во всех странах Балтии находится на одном уровне, факторы роста значительно различаются. В Литве в 2014 году значительнее всего выросли внутренние инвестиции (на 8,0 процента), а внутреннее потребление увеличилось на 5,6 процентов. В Латвии, несколько неожиданно, больше всего возросли расходы правительственного сектора, которые в последние годы в Литве росли довольно умеренно. Главной целью предприятий во всех странах Балтии по-прежнему является поиск экспортных рынков.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Рассчитал всё, но не учел камеры: водитель хитро выкинул стиральную машину (ВИДЕО)

Рижская муниципальная полиция просит опознать автомобиль «Opel» серого цвета. Его водитель вёз в прицепе стиральную машину белого цвета, которую намеренно резким движением выбросил на улицу и уехал. Через пятнадцать минут тот же автомобиль вёз в прицепе уже машину «Volga».

Рижская муниципальная полиция просит опознать автомобиль «Opel» серого цвета. Его водитель вёз в прицепе стиральную машину белого цвета, которую намеренно резким движением выбросил на улицу и уехал. Через пятнадцать минут тот же автомобиль вёз в прицепе уже машину «Volga».

Читать
Загрузка

Русские работают бесплатно, страной управляют иностранцы: фейки о Латвии на белорусском ТВ

Русские в Латвии могут жить только, если работают бесплатно. Законопроекты Латвия не разрабатывает сама, а получает по электронной почте на английском языке уже готовыми. А правительство, которое возглавляют люди с двойным гражданством, решило распродать Латвию, чтобы покрыть государственный долг, — такую Латвию показывают в сюжетах государственного телевидения соседней Беларуси, выяснил центр журналистских расследований Re:Baltica. Перевод публикует rus.lsm.lv.

Русские в Латвии могут жить только, если работают бесплатно. Законопроекты Латвия не разрабатывает сама, а получает по электронной почте на английском языке уже готовыми. А правительство, которое возглавляют люди с двойным гражданством, решило распродать Латвию, чтобы покрыть государственный долг, — такую Латвию показывают в сюжетах государственного телевидения соседней Беларуси, выяснил центр журналистских расследований Re:Baltica. Перевод публикует rus.lsm.lv.

Читать

Таблетка от панической атаки уже в пути? Что открыли исследователи

Учёные из Южной Кореи сообщили о разработке препарата, который может менять саму природу панических атак и реакций страха. Не просто успокаивать — а вмешиваться в механизмы мозга, которые “переписывают” тревожные воспоминания каждый раз, когда мы о них вспоминаем. Если результаты подтвердятся, это открывает новый путь для лечения ПТСР, фобий и тяжёлой тревожности.

Учёные из Южной Кореи сообщили о разработке препарата, который может менять саму природу панических атак и реакций страха. Не просто успокаивать — а вмешиваться в механизмы мозга, которые “переписывают” тревожные воспоминания каждый раз, когда мы о них вспоминаем. Если результаты подтвердятся, это открывает новый путь для лечения ПТСР, фобий и тяжёлой тревожности.

Читать

По всей Литве объявлена чрезвычайная ситуация: из-за контрабандных шаров

Во вторник правительство Литвы объявило чрезвычайную ситуацию (ЧС) на всей территории страны в связи с угрозой, исходящей от контрабандистских воздушных шаров.

Во вторник правительство Литвы объявило чрезвычайную ситуацию (ЧС) на всей территории страны в связи с угрозой, исходящей от контрабандистских воздушных шаров.

Читать

Под видом свадьбы: как мигрантов перевозят на поддельных машинах

Государственная пограничная охрана просит прокуратуру начать уголовное преследование нескольких человек за перевозку нелегальных иммигрантов в поддельных полицейских и свадебных автомобилях.

Государственная пограничная охрана просит прокуратуру начать уголовное преследование нескольких человек за перевозку нелегальных иммигрантов в поддельных полицейских и свадебных автомобилях.

Читать

Не попадитесь: с Нового года — новые правила при покупке квартир

С 1 января 2026 года в Латвии вступают в силу изменения, которые способны серьёзно повлиять на рынок недвижимости. Отныне покупателям квартир придётся отвечать за долги предыдущих хозяев. При этом получить официальную справку о состоянии задолженности может только продавец — а значит, любые сделки потребуют от покупателей куда большей осторожности. Насколько велик риск получить «в подарок» чужие долги? И можно ли защитить себя на этапе сделки? Обо всём этом рассказал юрист, риэлтор Дмитрий Трофимов, сообщает rus.lsm.lv со ссылкой на ЛР4.

С 1 января 2026 года в Латвии вступают в силу изменения, которые способны серьёзно повлиять на рынок недвижимости. Отныне покупателям квартир придётся отвечать за долги предыдущих хозяев. При этом получить официальную справку о состоянии задолженности может только продавец — а значит, любые сделки потребуют от покупателей куда большей осторожности. Насколько велик риск получить «в подарок» чужие долги? И можно ли защитить себя на этапе сделки? Обо всём этом рассказал юрист, риэлтор Дмитрий Трофимов, сообщает rus.lsm.lv со ссылкой на ЛР4.

Читать

Дожди по всей Латвии: погода во вторник

Во вторник в большинстве районов Латвии временами будет идти дождь, прогнозируют синоптики.

Во вторник в большинстве районов Латвии временами будет идти дождь, прогнозируют синоптики.

Читать