Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 19. Января Завтра: Alnis, Andulis
Доступность

«airBaltic» новые самолеты сдала в аренду, а своих пассажиров почему-то перевозит на старых тарантайках: «pietiek»

Национальная авиакомпания "airBaltic" сдала в аренду другим авиакомпаниям значительную часть современных самолетов Airbus A220-300, приобретенных на средства латвийского государства, а своих пассажиров перевозит на старых и неудобных самолетах, взятых в аренду у другой авиакомпании. Кроме того, из-за отсутствия запчастей часть самолетов находится на земле и не используется для перевозки, рассказывает "pietiek.com".

На то, что пассажиры "airBaltic" вынуждены летать на старых самолетах, указал читатель, связанный с авиакомпанией, заявив, что они летают «на румынских самолетах, действительно старых тарантайках».

"airBaltic" не скрывает, что новые самолеты сдаются в аренду другим авиакомпаниям. «В настоящее время парк "airBaltic" состоит из 36 самолетов Airbus A220-300. В конце 2021 года, основываясь на будущих прогнозах спроса на авиационные услуги в странах Балтии, "airBaltic" приняла решение арендовать 11 самолетов на летний сезон 2022 года — 5 компании "Eurowings", 4 "SAS" и 2 "Eurowings Discover"», — сообщает руководитель отдела корпоративной коммуникации "airBaltic" Алисе Бетхере.

По ее словам, для обеспечения запланированного графика полетов airBaltic в настоящее время арендует «несколько» дополнительных самолетов на короткий срок. «Авиакомпания делает все возможное, чтобы airBaltic как можно скорее могла выполнять все свои рейсы на самолетах Airbus A220-300», — подчеркивает А. Бетхере.

Она также признает, что глобальные проблемы с цепочками поставок повлияли на доступность некоторых запчастей, необходимых для самолетов "airBaltic". «В настоящее время шести самолетам в парке требуются различные недостающие запчасти. Количество самолетов может измениться в следующем месяце вместе с доставкой запчастей», — поясняет она.

Представитель "airBaltic" отмечает, что доступность самолетов зависит от скорости, с которой производятся и доставляются запчасти: «В то же время могут быть самолеты, которые должны проходить плановые технические работы и проверки, что также может в целом повлиять на наличие самолетов и дальнейшее планирование полетов».

Однако есть надежды, что часть новых самолетов может вернуться в строй в ближайшее время. «Планируется, что запчасти, которые позволят одному из самолетов вернуться в парк, будут доставлены в компанию на следующей неделе», — надеется А. Бетхере.

В настоящее время невозможно использовать семь самолетов "airBaltic". Из-за нехватки запчастей для самолетов "airBaltic" планирует осенью отменить рейсы из Вильнюсского аэропорта по четырем направлениям, а рейсы из Риги в Эдинбург, Манчестер и Ставангер будут приостановлены.

В мае этого года "airBaltic" получила 36-й самолет Airbus A220-300. "airBaltic" получает их с 2016 года.

28 июня сообщалось, что акционерный капитал "airBaltic" был увеличен на 45 млн евро — до 596,473 млн евро. 24 мая Европейская комиссия (ЕК) утвердила государственную помощь "airBaltic" в размере 45 миллионов евро. Среди них ЕК утвердила меру на сумму 33,4 млн евро по рекапитализации "airBaltic" в контексте пандемии Covid-19. Мера утверждена в соответствии с временным положением о государственной помощи.

В начале июля 2020 года ЕК после нескольких месяцев оценки поддержала решение правительства Латвии инвестировать 250 миллионов евро в акционерный капитал "airBaltic", чтобы оказать помощь в преодолении кризиса Covid-19. 4 августа 2020 года финансирование было вложено, и уставный капитал "airBaltic" достиг 506,473 млн евро.

Утверждается, что при запланированном размещении акций "airBaltic" на фондовой бирже (IPO) инвестиции вернутся в Латвию в виде дохода от проданных акций.

Оборот "airBaltic" в прошлом году составил 204,1 миллиона евро, что на 41% больше, чем годом ранее, а убытки компании составили 135,7 миллиона евро.

Латвийскому государству принадлежит 96,14% прав голоса в капитале "airBaltic", а компании Aircraft Leasing 1, принадлежащей финансовому инвестору, датскому бизнесмену Ларсу Тусену - 3,86%.

61 реакций
61 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Неприятные и чужие. Енотовидные собаки и слизни бьют рекорды по жалобам

В 2025 году на платформу LETA со ссылкой на Dabas aizsardzības pārvalde поступила информация о рекордном числе сообщений об инвазивных видах в Латвии. На сайте invazivs.lv за год зарегистрировали и обработали 9774 сообщения со всех регионов - это более чем в пять раз больше, чем в 2024 году (1744).

В 2025 году на платформу LETA со ссылкой на Dabas aizsardzības pārvalde поступила информация о рекордном числе сообщений об инвазивных видах в Латвии. На сайте invazivs.lv за год зарегистрировали и обработали 9774 сообщения со всех регионов - это более чем в пять раз больше, чем в 2024 году (1744).

Читать
Загрузка

Штопор, срочно нужен штопор: в него входят отношения ЕС и США

Лидеры восьми европейских стран, которым президент США Дональд Трамп пригрозил новыми пошлинами за защиту Гренландии, заявили, что угрозы американского президента могут отправить отношения Европы и США в опасный штопор.

Лидеры восьми европейских стран, которым президент США Дональд Трамп пригрозил новыми пошлинами за защиту Гренландии, заявили, что угрозы американского президента могут отправить отношения Европы и США в опасный штопор.

Читать

Газ в Европе подорожал на треть за неделю. А нам запасов хватит?

Цена природного газа на бирже TTF (Title Transfer Facility) за прошлую неделю выросла на 32,4% - до 37,6 евро за мегаватт-час, следует из обзора оптовых цен, опубликованного Комиссия по регулированию общественных услуг.

Цена природного газа на бирже TTF (Title Transfer Facility) за прошлую неделю выросла на 32,4% - до 37,6 евро за мегаватт-час, следует из обзора оптовых цен, опубликованного Комиссия по регулированию общественных услуг.

Читать

Жуткая история агрессивной семьи. Отец душил учительницу, дитятко угрожало воткнуть карандаш

Руководитель Латвийского профсоюза работников образования и науки Инга Ванага рассказала о многолетнем случае насилия, который затронул несколько учебных заведений и, по ее словам, показал системный провал защиты в латвийском образовании. Поводом стал резонанс в соцсетях вокруг другой истории - Ванага отдельно подчеркнула, что описанный ею эпизод не связан с публикацией семьи.

Руководитель Латвийского профсоюза работников образования и науки Инга Ванага рассказала о многолетнем случае насилия, который затронул несколько учебных заведений и, по ее словам, показал системный провал защиты в латвийском образовании. Поводом стал резонанс в соцсетях вокруг другой истории - Ванага отдельно подчеркнула, что описанный ею эпизод не связан с публикацией семьи.

Читать

Худеющие британцы взвинтили цену на мясо. Как?

Мясо в британских магазинах может стать заметно дороже — до плюс 20 процентов. И причина неожиданная: всё больше людей едят меньше, но требуют больше белка.

Мясо в британских магазинах может стать заметно дороже — до плюс 20 процентов. И причина неожиданная: всё больше людей едят меньше, но требуют больше белка.

Читать

«RS» поставил водителя на счётчик за помятый троллейбус, зато «RB Rail» жжёт миллионы, напевая: Краутманис

«На прошлой неделе в информационном пространстве появились две, казалось бы, не связанные между собой новости: одна о том, что руководящие сотрудники «RB Rail» застрахованы на случай убытков, возникших по их вине, а также застрахованы их родственники. Вторая новость – водитель троллейбуса «Rīgas satiksme» должна выплатить почти годовую зарплату за то, что ее троллейбус попал в аварию, - пишет Марис Краутманис в «Неаткариге».

«На прошлой неделе в информационном пространстве появились две, казалось бы, не связанные между собой новости: одна о том, что руководящие сотрудники «RB Rail» застрахованы на случай убытков, возникших по их вине, а также застрахованы их родственники. Вторая новость – водитель троллейбуса «Rīgas satiksme» должна выплатить почти годовую зарплату за то, что ее троллейбус попал в аварию, - пишет Марис Краутманис в «Неаткариге».

Читать

Ненавистный многим водителям Cityparks Latvija эстонцы выкупили целиком

Эстонский оператор платных парковок "Ühisteenused" приобрел 100% долей латвийской компании "Cityparks Latvija", сообщает LETA. Сумму сделки стороны не раскрывают.

Эстонский оператор платных парковок "Ühisteenused" приобрел 100% долей латвийской компании "Cityparks Latvija", сообщает LETA. Сумму сделки стороны не раскрывают.

Читать