Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 17. Сентября Завтра: Vaira, Vairis, Vera
Доступность

«airBaltic» новые самолеты сдала в аренду, а своих пассажиров почему-то перевозит на старых тарантайках: «pietiek»

Национальная авиакомпания "airBaltic" сдала в аренду другим авиакомпаниям значительную часть современных самолетов Airbus A220-300, приобретенных на средства латвийского государства, а своих пассажиров перевозит на старых и неудобных самолетах, взятых в аренду у другой авиакомпании. Кроме того, из-за отсутствия запчастей часть самолетов находится на земле и не используется для перевозки, рассказывает "pietiek.com".

На то, что пассажиры "airBaltic" вынуждены летать на старых самолетах, указал читатель, связанный с авиакомпанией, заявив, что они летают «на румынских самолетах, действительно старых тарантайках».

"airBaltic" не скрывает, что новые самолеты сдаются в аренду другим авиакомпаниям. «В настоящее время парк "airBaltic" состоит из 36 самолетов Airbus A220-300. В конце 2021 года, основываясь на будущих прогнозах спроса на авиационные услуги в странах Балтии, "airBaltic" приняла решение арендовать 11 самолетов на летний сезон 2022 года — 5 компании "Eurowings", 4 "SAS" и 2 "Eurowings Discover"», — сообщает руководитель отдела корпоративной коммуникации "airBaltic" Алисе Бетхере.

По ее словам, для обеспечения запланированного графика полетов airBaltic в настоящее время арендует «несколько» дополнительных самолетов на короткий срок. «Авиакомпания делает все возможное, чтобы airBaltic как можно скорее могла выполнять все свои рейсы на самолетах Airbus A220-300», — подчеркивает А. Бетхере.

Она также признает, что глобальные проблемы с цепочками поставок повлияли на доступность некоторых запчастей, необходимых для самолетов "airBaltic". «В настоящее время шести самолетам в парке требуются различные недостающие запчасти. Количество самолетов может измениться в следующем месяце вместе с доставкой запчастей», — поясняет она.

Представитель "airBaltic" отмечает, что доступность самолетов зависит от скорости, с которой производятся и доставляются запчасти: «В то же время могут быть самолеты, которые должны проходить плановые технические работы и проверки, что также может в целом повлиять на наличие самолетов и дальнейшее планирование полетов».

Однако есть надежды, что часть новых самолетов может вернуться в строй в ближайшее время. «Планируется, что запчасти, которые позволят одному из самолетов вернуться в парк, будут доставлены в компанию на следующей неделе», — надеется А. Бетхере.

В настоящее время невозможно использовать семь самолетов "airBaltic". Из-за нехватки запчастей для самолетов "airBaltic" планирует осенью отменить рейсы из Вильнюсского аэропорта по четырем направлениям, а рейсы из Риги в Эдинбург, Манчестер и Ставангер будут приостановлены.

В мае этого года "airBaltic" получила 36-й самолет Airbus A220-300. "airBaltic" получает их с 2016 года.

28 июня сообщалось, что акционерный капитал "airBaltic" был увеличен на 45 млн евро — до 596,473 млн евро. 24 мая Европейская комиссия (ЕК) утвердила государственную помощь "airBaltic" в размере 45 миллионов евро. Среди них ЕК утвердила меру на сумму 33,4 млн евро по рекапитализации "airBaltic" в контексте пандемии Covid-19. Мера утверждена в соответствии с временным положением о государственной помощи.

В начале июля 2020 года ЕК после нескольких месяцев оценки поддержала решение правительства Латвии инвестировать 250 миллионов евро в акционерный капитал "airBaltic", чтобы оказать помощь в преодолении кризиса Covid-19. 4 августа 2020 года финансирование было вложено, и уставный капитал "airBaltic" достиг 506,473 млн евро.

Утверждается, что при запланированном размещении акций "airBaltic" на фондовой бирже (IPO) инвестиции вернутся в Латвию в виде дохода от проданных акций.

Оборот "airBaltic" в прошлом году составил 204,1 миллиона евро, что на 41% больше, чем годом ранее, а убытки компании составили 135,7 миллиона евро.

Латвийскому государству принадлежит 96,14% прав голоса в капитале "airBaltic", а компании Aircraft Leasing 1, принадлежащей финансовому инвестору, датскому бизнесмену Ларсу Тусену - 3,86%.

61 реакций
61 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Гражданин Латвии шпионил по заданию российской разведки: СГБ

Служба государственной безопасности (СГБ) 27 августа этого года задержала человека по подозрению в целенаправленном незаконном сборе сведений о военных объектах Латвия и передаче этой информации российской разведке.

Служба государственной безопасности (СГБ) 27 августа этого года задержала человека по подозрению в целенаправленном незаконном сборе сведений о военных объектах Латвия и передаче этой информации российской разведке.

Читать
Загрузка

Взорвать дом мог не российский дрон, а польская ракета: СМИ

Несколько польских СМИ, в том числе Rzeczpospolita, сообщают, что в Польше, в Люблинском воеводстве, в один из домов попала не российский дрон с бомбой, а ракета, выпущенная с польского истребителя F-16, который пытался сбить российские дроны, вторгшиеся в польское воздушное пространство, пишет "Неаткарига".

Несколько польских СМИ, в том числе Rzeczpospolita, сообщают, что в Польше, в Люблинском воеводстве, в один из домов попала не российский дрон с бомбой, а ракета, выпущенная с польского истребителя F-16, который пытался сбить российские дроны, вторгшиеся в польское воздушное пространство, пишет "Неаткарига".

Читать

Латышский язык как иностранный: готовят учителей нового типа

Когда взрослый человек решает учить новый язык, ему нужен особый подход. Поэтому нужны специально обученные преподаватели. Латвийский университет запускает программу, в рамках которой подготовит специалистов для преподавания латышского языка как иностранного взрослым людям. И тем, кто приехал из-за границы, и тем, кто живёт в Латвии давно, но не уверен в своих знаниях, сообщил LSM+ в новостном выпуске.

Когда взрослый человек решает учить новый язык, ему нужен особый подход. Поэтому нужны специально обученные преподаватели. Латвийский университет запускает программу, в рамках которой подготовит специалистов для преподавания латышского языка как иностранного взрослым людям. И тем, кто приехал из-за границы, и тем, кто живёт в Латвии давно, но не уверен в своих знаниях, сообщил LSM+ в новостном выпуске.

Читать

Русская культура повлияла на латышскую идентичность: профессор Краминьш рвет шаблоны

Актер, режиссер, педагог, руководитель Вокальной академии, профессор Эдгарс Краминьш в интервью Латвийскому народному каналу открыто заявил, что русская культура оказала влияние на идентичность латышей.

Актер, режиссер, педагог, руководитель Вокальной академии, профессор Эдгарс Краминьш в интервью Латвийскому народному каналу открыто заявил, что русская культура оказала влияние на идентичность латышей.

Читать

Содрать три шкуры: пять новых налогов для всей Европы

Еврокомиссия ищет средства на оборонные нужды ЕС и обслуживание своих долгов. В новом долгосрочном бюджете ЕС на 2028-2034 годы планируется ввести пять новых налогов, которые коснутся и Латвии, пишет портал Grani.lv

Еврокомиссия ищет средства на оборонные нужды ЕС и обслуживание своих долгов. В новом долгосрочном бюджете ЕС на 2028-2034 годы планируется ввести пять новых налогов, которые коснутся и Латвии, пишет портал Grani.lv

Читать

«Ребенок имеет право»: депутаты обсудят участие детей в акциях ЛГБТ

Оппозиционные депутаты от партии "Латвия на первом месте" подготовили поправки, призванные запретить несовершеннолетним лицам участвовать в мероприятиях, на которых популяризируются идеи и ценности лесбиянок, геев, бисексуалов и трансгендеров (ЛГБТ).

Оппозиционные депутаты от партии "Латвия на первом месте" подготовили поправки, призванные запретить несовершеннолетним лицам участвовать в мероприятиях, на которых популяризируются идеи и ценности лесбиянок, геев, бисексуалов и трансгендеров (ЛГБТ).

Читать

Не зовите меня мужчиной даже чтобы спасти: гендерные новости из Англии

Королевская яхтенная ассоциация Великобритании запретила употреблять на проводимых ею мероприятиях все слова с корнем man (по-английски означает и "человек", и "мужчина") как оскорбительные для женщин и небинарных людей, ибо недостаточно инклюзивные, пишет The Telegraph.

Королевская яхтенная ассоциация Великобритании запретила употреблять на проводимых ею мероприятиях все слова с корнем man (по-английски означает и "человек", и "мужчина") как оскорбительные для женщин и небинарных людей, ибо недостаточно инклюзивные, пишет The Telegraph.

Читать