Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 21. Ноября Завтра: Andis, Zeltite
Доступность

«airBaltic» новые самолеты сдала в аренду, а своих пассажиров почему-то перевозит на старых тарантайках: «pietiek»

Национальная авиакомпания "airBaltic" сдала в аренду другим авиакомпаниям значительную часть современных самолетов Airbus A220-300, приобретенных на средства латвийского государства, а своих пассажиров перевозит на старых и неудобных самолетах, взятых в аренду у другой авиакомпании. Кроме того, из-за отсутствия запчастей часть самолетов находится на земле и не используется для перевозки, рассказывает "pietiek.com".

На то, что пассажиры "airBaltic" вынуждены летать на старых самолетах, указал читатель, связанный с авиакомпанией, заявив, что они летают «на румынских самолетах, действительно старых тарантайках».

"airBaltic" не скрывает, что новые самолеты сдаются в аренду другим авиакомпаниям. «В настоящее время парк "airBaltic" состоит из 36 самолетов Airbus A220-300. В конце 2021 года, основываясь на будущих прогнозах спроса на авиационные услуги в странах Балтии, "airBaltic" приняла решение арендовать 11 самолетов на летний сезон 2022 года — 5 компании "Eurowings", 4 "SAS" и 2 "Eurowings Discover"», — сообщает руководитель отдела корпоративной коммуникации "airBaltic" Алисе Бетхере.

По ее словам, для обеспечения запланированного графика полетов airBaltic в настоящее время арендует «несколько» дополнительных самолетов на короткий срок. «Авиакомпания делает все возможное, чтобы airBaltic как можно скорее могла выполнять все свои рейсы на самолетах Airbus A220-300», — подчеркивает А. Бетхере.

Она также признает, что глобальные проблемы с цепочками поставок повлияли на доступность некоторых запчастей, необходимых для самолетов "airBaltic". «В настоящее время шести самолетам в парке требуются различные недостающие запчасти. Количество самолетов может измениться в следующем месяце вместе с доставкой запчастей», — поясняет она.

Представитель "airBaltic" отмечает, что доступность самолетов зависит от скорости, с которой производятся и доставляются запчасти: «В то же время могут быть самолеты, которые должны проходить плановые технические работы и проверки, что также может в целом повлиять на наличие самолетов и дальнейшее планирование полетов».

Однако есть надежды, что часть новых самолетов может вернуться в строй в ближайшее время. «Планируется, что запчасти, которые позволят одному из самолетов вернуться в парк, будут доставлены в компанию на следующей неделе», — надеется А. Бетхере.

В настоящее время невозможно использовать семь самолетов "airBaltic". Из-за нехватки запчастей для самолетов "airBaltic" планирует осенью отменить рейсы из Вильнюсского аэропорта по четырем направлениям, а рейсы из Риги в Эдинбург, Манчестер и Ставангер будут приостановлены.

В мае этого года "airBaltic" получила 36-й самолет Airbus A220-300. "airBaltic" получает их с 2016 года.

28 июня сообщалось, что акционерный капитал "airBaltic" был увеличен на 45 млн евро — до 596,473 млн евро. 24 мая Европейская комиссия (ЕК) утвердила государственную помощь "airBaltic" в размере 45 миллионов евро. Среди них ЕК утвердила меру на сумму 33,4 млн евро по рекапитализации "airBaltic" в контексте пандемии Covid-19. Мера утверждена в соответствии с временным положением о государственной помощи.

В начале июля 2020 года ЕК после нескольких месяцев оценки поддержала решение правительства Латвии инвестировать 250 миллионов евро в акционерный капитал "airBaltic", чтобы оказать помощь в преодолении кризиса Covid-19. 4 августа 2020 года финансирование было вложено, и уставный капитал "airBaltic" достиг 506,473 млн евро.

Утверждается, что при запланированном размещении акций "airBaltic" на фондовой бирже (IPO) инвестиции вернутся в Латвию в виде дохода от проданных акций.

Оборот "airBaltic" в прошлом году составил 204,1 миллиона евро, что на 41% больше, чем годом ранее, а убытки компании составили 135,7 миллиона евро.

Латвийскому государству принадлежит 96,14% прав голоса в капитале "airBaltic", а компании Aircraft Leasing 1, принадлежащей финансовому инвестору, датскому бизнесмену Ларсу Тусену - 3,86%.

61 реакций
61 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Я помню, как оказался под завалом»: в Золитуде почтили память жертв трагедии (ФОТО)

Двенадцать лет назад, 21 ноября 2013 года, вся страна пережила страшную трагедию - в Золитуде обрушился магазин Maxima. 54 человека погибли и десятки получили серьезные травмы. Сегодня, ровно в 17:43 у временного мемориала собрались пострадавшие, родственники жертв трагедии и все сочувствующие, чтобы почтить их память. Время выбрано не случайно, именно в этот момент произошло обрушение крыши злополучного магазина.

Двенадцать лет назад, 21 ноября 2013 года, вся страна пережила страшную трагедию - в Золитуде обрушился магазин Maxima. 54 человека погибли и десятки получили серьезные травмы. Сегодня, ровно в 17:43 у временного мемориала собрались пострадавшие, родственники жертв трагедии и все сочувствующие, чтобы почтить их память. Время выбрано не случайно, именно в этот момент произошло обрушение крыши злополучного магазина.

Читать
Загрузка

На Латвию идёт снежный циклон: прогноз на выходные и новую неделю

В субботу и воскресенье на большей части территории Латвии будет солнечно, прогнозируют синоптики.

В субботу и воскресенье на большей части территории Латвии будет солнечно, прогнозируют синоптики.

Читать

«Медленно, по слогам»: в школу только на латышском

Миновало более 40 лет после восстановления независимости, но лишь этот учебный год стал первым, когда хотя бы формально все школы ведут обучение только на латышском языке. В том числе школы, которые ранее реализовывали программу основного образования нацменьшинств (прежде всего русских).

Миновало более 40 лет после восстановления независимости, но лишь этот учебный год стал первым, когда хотя бы формально все школы ведут обучение только на латышском языке. В том числе школы, которые ранее реализовывали программу основного образования нацменьшинств (прежде всего русских).

Читать

Решил за Путина? Трамп заявил, что Россия не собирается нападать на страны Балтии

Президент США Дональд Трамп отверг предположения о том, что Россия может напасть на страны Балтии, если не будет остановлена в Украине.

Президент США Дональд Трамп отверг предположения о том, что Россия может напасть на страны Балтии, если не будет остановлена в Украине.

Читать

«Хотел построить церковь, но сжёг всё»: рижанин объяснил пожар

В рижском микрорайоне Тейка полиция возбудила уголовное дело после того, как мужчина поджёг скамейку у многоквартирного дома. Инцидент произошёл 18 ноября, сообщили в Государственной полиции.

В рижском микрорайоне Тейка полиция возбудила уголовное дело после того, как мужчина поджёг скамейку у многоквартирного дома. Инцидент произошёл 18 ноября, сообщили в Государственной полиции.

Читать

Хлеб, молоко, яйца и курица могут подешеветь. Но с лета 2026 года

Комиссия Сейма по бюджету и финансам поддержала поправки к закону о налоге на добавленную стоимость. Они предусматривают установление пониженной ставки НДС в размере 12% на базовые продукты питания. Новая норма вступит в силу с 1 июля 2026 года и будет действовать до середины 2027 года.

Комиссия Сейма по бюджету и финансам поддержала поправки к закону о налоге на добавленную стоимость. Они предусматривают установление пониженной ставки НДС в размере 12% на базовые продукты питания. Новая норма вступит в силу с 1 июля 2026 года и будет действовать до середины 2027 года.

Читать

Землетрясение вытряхивает из земли самородки — учёные объяснили почему

Оказывается, природа умеет делать золото куда хитрее, чем мы думали.

Оказывается, природа умеет делать золото куда хитрее, чем мы думали.

Читать