"Как вор на рыночной площади орет - ловите вора, так и защитники русских школ на митингах кричат — русский притесняют! Хотя на самом деле притесненным все еще является латышский язык. Может ли кто-нибудь привести пример, чтобы русскоязычный коллектив начал говорить по-латышски, если появляется человек, говорящий на латышском? Ни за что! Обычно бывает так - в латышском коллективе появляется один русский, и весь латышский коллектив становится русскоязычным! - пишет Агрис Лиепиньш в "Латвияс Авизе".
На латвийских телеканалах, беря интервью у русских, журналист моментально переключается на славянский язык, а нам остаётся только читать титры на государственном языке. Даже высокопоставленные политики и госчиновники, которые по закону обязаны говорить на госязыке, говорят по-русски, если с ними беседует представитель русскоязычного СМИ.
Нельзя сказать, что такую ситуацию кто-то сознательно создает, наши народы просто имеют очень разный менталитет: доминируют более напористые, латыши стоять в сторонке, даже если закон на их стороне.
Латышей легко угнетать, в них по-прежнему живёт страх, взращенный за годы советской оккупации,
а в русских — в те же годы взращенное сознание превосходства русского языка над всеми другими языками. Это очень сильно ощущается, многие все еще не понимают - СССР больше нет, русский язык знать уже не обязательно! Русские обычно подчёркивают, что хорошо знать много языков, только сами почему-то знают только свой язык.
Непрестанно говорится, что реформы в школах сперва следует должным образом обсудить, и необходимо найти компромисс. Мы уже дискутируем 27 лет, мнение учителей русских школ и родителей школьников давно известно - все должно остаться как было. Выдвинутая цель -
образование только на госязыке, наконец должна быть достигнута в полной мере, а не частично. Нельзя достичь намеченного постоянно угождая.
Необоснованные уступки портят даже добрые намерения, это происходит и сейчас. Если послушать, как плохо по-латышски говорят школьники - участники митинга, надо согласиться с тем, что средним школам будет нелегко перейти на обучение на латышском. Правильно было бы начать строительство здания учебы с фундамента и начать обучение на латышском языке с первого класса. Оплачиваемое государством образование должно быть исключительно на госязыке, такова практика всех европейских стран. Уехав жить в другую европейскую страну, русские безропотно отдают своих детей в местные детсады, и не ждут, что за госсредства им обеспечат образование на родном языке.
Государственный язык усваивается с детского сада. Это самый лучший способ, как создать связь ребенка со страной, где его родители решили жить и где он должен вырасти. Маленькие дети легко осваивают язык и легко завязывают дружбу. Но если дети с детства разделены, то позже они и не встречаются.
Все латвийские дети должны учиться вместе, вместе петь в хоре и танцевать народные танцы - только тогда исчезнут два лагеря, которые до сих пор искусственно культивируются в нашей стране. Только будучи вместе, мы можем начать понимать друг друга, что нас радует, что печалит. К сожалению, это понимание не могут взрастить педагоги советской закалки, которые сами его не имеют и живут в реальности соседней страны.
Это неправильно, что богатая культура Латвии остаётся чуждой из-за языкового барьера. А о своей культуре этнические меньшинства должны заботиться сами
— также, как латыши десятилетиями это делали в изгнании - без какой-либо поддержки со стороны страны проживания.
Вместо того, чтобы громко объяснять, что в Латвии все еще требуется особая забота о госязыке, наши застенчивые депутаты неубедительно и без повода оправдываются перед Европой. Здесь вновь проявляется наша разница в менталитете — латыши должны учиться от русских настойчивости. Те будут проводить акции протеста, собирать подписи, а им противопоставят только министра образования.
Надо пожелать ему выдержки в предстоящих битвах. Возможно, и нам следует собирать подписи, противостоять этим митингам с лозунгами, что в Латвии есть только один государственный язык, а образование должно быть только на государственном языке."