Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 19. Января Завтра: Alnis, Andulis
Доступность

А вы знали? В Латвии продолжает работать производство легендарных радиоприемников «Абава» и «Кандава»

13 февраля во всем мире отмечается День радио. Оказалось, что в Латвии все еще живо производство радио. Популярные в свое время радиоаппараты “Абава” и “Кандава” все еще производятся там же, где и раньше - в Кандаве. Современное производство, конечно же, несравненно меньше, но он все же продолжает работать.

Сборщик радио Элга делает радио “Абава” погромче. Начиная с намотки и пайки трансформаторов и до сборки деталей и поклейки наклеек. Элга проводит большую работу в производстве радиоприемников “Абава” и “Кандава”.

“Здесь детали. Я их беру по одной и помещаю в соответствующие места. Потом, когда плата заполнена, мы ее спаиваем”, - рассказывает Элга.

Руководитель производства Виктор Барканс показывает оборудование, с помощью которого создается пластмассовый корпус для радиоаппаратов.

“Я пришел сюда как младший технолог”. Виктор работает на Кандавском радио заводе с 1982 года. Завод до середины 1990-х годов производил по несколько десятков тысяч радиоприемников в месяц. “У некоторых я видел по три радиаппарата. Один на кухне, включенный всегда, один в туалете и третий в гараже”, - рассказывает он.

Сейчас производятся от 2000 до 4000 аппаратов в год, однако качество сохранилось прежнее: “Аппараты, я думаю, лучше, чем китайские. Во-первых, есть зоны приема, наш аппарат ловит до 100 километров от башни, китайский - за 30 километров. У нас в Латвии башни достаточно редки, поэтому качества приема у нас лучше. Те, у кого есть эти аппараты, пользуются ими по 10 и 20 лет. Если не бросать на землю, не топить, радио как звучало, так и звучит.”

На небольшом кандавском производстве сейчас производят радиоприемники двух видов. Большой называется “Абава”, а тот, что поменьше, карманный радиоаппарат, назвали в честь города, где он производится - “Кандава”. 

Комментарии (0) 57 реакций
Комментарии (0) 57 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Подарок от бабушки изменил жизнь: 250 тысяч евро на Рождество

Рождественский подарок от бабушки принёс 18-летнему жителю Алуксне выигрыш в размере 250 000 евро. Счастливый лотерейный билет оказался билетом рождественской лотереи и был приобретён в магазине Mājai un Dārzam в Алуксне.

Рождественский подарок от бабушки принёс 18-летнему жителю Алуксне выигрыш в размере 250 000 евро. Счастливый лотерейный билет оказался билетом рождественской лотереи и был приобретён в магазине Mājai un Dārzam в Алуксне.

Читать
Загрузка

Financial Times: в ЕС обсуждают пошлины на импорт из США на 93 млрд евро

Европейский союз рассматривает возможность введения ответных мер на угрозы президента США Дональд Трамп установить таможенные тарифы против ряда стран ЕС из-за их позиции по Гренландии. Как сообщает газета  со ссылкой на неофициальные комментарии европейских чиновников, в Брюсселе обсуждается введение пошлин на импорт из США на сумму до 93 миллиардов евро либо ограничение доступа американских компаний к рынку ЕС.

Европейский союз рассматривает возможность введения ответных мер на угрозы президента США Дональд Трамп установить таможенные тарифы против ряда стран ЕС из-за их позиции по Гренландии. Как сообщает газета  со ссылкой на неофициальные комментарии европейских чиновников, в Брюсселе обсуждается введение пошлин на импорт из США на сумму до 93 миллиардов евро либо ограничение доступа американских компаний к рынку ЕС.

Читать

«Система не тянет»: Кактиньш о качестве власти в Латвии

Социолог, директор центра исследований рынка и общественного мнения SKDS Арнис Кактиньш в эфире программы Krustpunktā на Latvijas Radio назвал, по его мнению, одну из ключевых проблем Латвии.

Социолог, директор центра исследований рынка и общественного мнения SKDS Арнис Кактиньш в эфире программы Krustpunktā на Latvijas Radio назвал, по его мнению, одну из ключевых проблем Латвии.

Читать

Плохо перешли на латышский! Кирсис грозит школам проверками и сменой директоров

В Риге около 20 школ считаются проблемными в связи с переходом на обучение на латышском языке, сообщил заместитель председателя Рижской думы Вилнис Кирсис (JV) в интервью программе Rīta panorāma на Latvijas Televīzija.

В Риге около 20 школ считаются проблемными в связи с переходом на обучение на латышском языке, сообщил заместитель председателя Рижской думы Вилнис Кирсис (JV) в интервью программе Rīta panorāma на Latvijas Televīzija.

Читать

Скандал в соцсети: «МИД Латвии в Узбекистане и Казахстане рекламирует по-русски латвийские визы»

На платформе "Х" в очередной раз публика негодует: выяснилось, что МИД Латвии рекламирует латвийские визы в Узбекистане и Казахстане, да ещё и делает это на русском языке. 

На платформе "Х" в очередной раз публика негодует: выяснилось, что МИД Латвии рекламирует латвийские визы в Узбекистане и Казахстане, да ещё и делает это на русском языке. 

Читать

«Это может подорвать наше процветание»: Каллас крайне встревожена пошлинами Трампа

Еврокомиссар по внешним сношениям Евросоюза Кая Каллас в сети Х выразила крайнюю обеспокоенность введенными президентом США Дональдом Трампом тарифами против ряда европейских стран из-за их позиции по Грендандии. 

Еврокомиссар по внешним сношениям Евросоюза Кая Каллас в сети Х выразила крайнюю обеспокоенность введенными президентом США Дональдом Трампом тарифами против ряда европейских стран из-за их позиции по Грендандии. 

Читать

Учёные начинают год без денег: LIZDA о срыве финансирования

Очередной год в Латвии задерживается распределение базового финансирования науки. Об этом заявила глава Латвийский профсоюз работников образования и науки (LIZDA) Инга Ванага в интервью программе Rīta panorāma на Latvijas Televīzija.

Очередной год в Латвии задерживается распределение базового финансирования науки. Об этом заявила глава Латвийский профсоюз работников образования и науки (LIZDA) Инга Ванага в интервью программе Rīta panorāma на Latvijas Televīzija.

Читать