Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 20. Июня Завтра: Maira, Rasa, Rasma
Доступность

Австралия грозит не пустить Путина на саммит G20

Премьер Австралии Тони Эббот грозит не допустить президента России Владимира Путина на саммит G20 в Брисбене в случае, если Россия будет препятствовать или не поможет с расследованием крушения пассажирского "Боинга" в Донецкой области, передает Financial Times. По данным Deutsche Welle, дипломатический демарш ожидает Путина и в том случае, если будет подтверждена причастность к атаке пророссийских сепаратистов, сообщает Newsru.com. Первый "тест на желание сотрудничать" может ждать Россию уже в понедельник в Совете Безопасности ООН. По данным Reuters, Австралия подготовила для рассмотрения в Совбезе текст резолюции в связи с катастрофой "Боинга". В тексте черновика осуждается атака пассажирского лайнера, от сепаратистов требуют обеспечить доступ к месту падения самолета, а от стран региона - видимо, имеются в виду Россия и Украина - содействовать международному расследованию. На борту Boeing 777 компании Malaysia Airlines, по-видимому сбитого ракетой над контролируемой сепаратистами территорией, погибли 28 граждан Австралии. Эббот ранее возмутил российский МИД своими обвинениями в адрес России в связи с этой трагедией. В субботу Эббот, как и целый ряд руководителей стран Запада, призвал к скорейшему началу международного расследования и выразил возмущение действиями "повстанцев", которые "препятствуют тому, чтобы независимые эксперты прибыли на место крушения лайнера". Накануне в телефонном разговоре с госсекретераем Керри глава МИД России Сергей Лавров заявил, что Россия также выступает за международное расследование. Российские агентства цитировали представителей "Донецкой народной республики", которые сообщали о свободной работе экспертов. По итогам субботы на месте падения самолета были найдены останки 192 погибших из 298. Отвечая на вопросы журналистов относительно предстоящего саммита G20 и участия в нем российского президента, Эббот сказал: "Давайте подождем и посмотрим". "Мы хотим гарантировать, чтобы у всех, кто едет в нашу страну, были добрые намерения. Давайте надеяться, что именно это мы и увидим в ближайшие недели и месяцы", - цитирует премьера РБК. "План, согласно которому Россия рассчитывает умыть руки в этой истории только потому, что это произошло в украинском воздушном пространстве, не должен сработать", - подчеркнул Эббот. Саммит G20 должен состояться 15-16 ноября в Брисбене. Financial Times напоминает, что в связи с присоединением Крыма Россию ранее фактически исключили из G8. При этом, отмечает газета, пока неясно, сможет ли Австралия в одиночку блокировать Россию в рамках более широкого форума G20. Экспертов по-прежнему ограничивают Утром в воскресенье официальный представитель госдепартамента США Джен Псаки заявила: Соединенные Штаты обеспокоены в связи с тем, что наблюдатели ОБСЕ на Украине не получили полного доступа к месту падения малайзийского авиалайнера в Донецкой области. Псаки указала, что в пятницу "наблюдателям разрешили провести только 75 минут на месте" катастрофы, а в субботу - "менее трех часов". И при этом "сепаратисты предоставили наблюдателям лишь ограниченный доступ к небольшому району", подчеркнула она. Накануне премьер Нидерландов Марк Рютте подчеркнул, что у Путина остается "последний шанс" для того, чтобы доказать, что он всерьез настроен помочь. На борту рейса МН17 было 198 подданных Нидерландов. Никаких официальных выводов о причинах катастрофы пока нет, однако многие западные газеты вышли с передовицами, обвиняющими Россию. Подборку первых полос публикует, например, блоггер Андрей Мальгин. Также большой резонанс в соцсетях получила циничная карикатура в Sunday Times, изображающая "Боинг" в качестве главного трофея охотника-Путина.  

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Эксперт: угрозу нападения России на страны Балтии надо воспринимать посерьёзнее

В странах Балтии следует намного больше дискутировать о возможности российского вторжения и решительно готовиться именно к такому сценарию, чтобы исключить повторения ошибки, совершённой Украиной. Об этом в интервью агентству LETA во время конференции Riga StratCom Dialogue 2026 заявил экономист, профессор школы менеджмента Западного резервного университета Кейса (Case Western Reserve University) Роман Шеремета.

В странах Балтии следует намного больше дискутировать о возможности российского вторжения и решительно готовиться именно к такому сценарию, чтобы исключить повторения ошибки, совершённой Украиной. Об этом в интервью агентству LETA во время конференции Riga StratCom Dialogue 2026 заявил экономист, профессор школы менеджмента Западного резервного университета Кейса (Case Western Reserve University) Роман Шеремета.

Читать
Загрузка

Генпрокурор: в уголовном деле Rail Baltica наметились некие сдвиги, но до конца следствия далеко

В нынешнем году, возможно, станут известны лица, имеющие право на защиту в уголовном процессе, связанном с внедрением проекта железной дороги Rail Baltica, рассказал в интервью агентству LETA генеральный прокурор Армин Мейстерс.

В нынешнем году, возможно, станут известны лица, имеющие право на защиту в уголовном процессе, связанном с внедрением проекта железной дороги Rail Baltica, рассказал в интервью агентству LETA генеральный прокурор Армин Мейстерс.

Читать

Затишье в праздники: 24 июня некоторые торговые центры будут закрыты

Как обычно, 23 и 24 июня магазины в Латвии будут работать по особому графику, а отдельные торговые центры в столице закроются на 24 июня полностью. Портал tv3.lv подготовил соответствующую подборку - возможно, эта информация пригодится и нашим читателям.

Как обычно, 23 и 24 июня магазины в Латвии будут работать по особому графику, а отдельные торговые центры в столице закроются на 24 июня полностью. Портал tv3.lv подготовил соответствующую подборку - возможно, эта информация пригодится и нашим читателям.

Читать

Погиб машинист, десятки человек ранены: столкновение поездов в Британии

Британская транспортная полиция объявила инцидент крупной чрезвычайной ситуацией. На место происшествия на юго-востоке Англии прибыли более 20 машин скорой помощи, шесть санитарных вертолётов и специализированные подразделения экстренного реагирования.

Британская транспортная полиция объявила инцидент крупной чрезвычайной ситуацией. На место происшествия на юго-востоке Англии прибыли более 20 машин скорой помощи, шесть санитарных вертолётов и специализированные подразделения экстренного реагирования.

Читать

«Не дай бог, война»: в единственном в Латвии ожоговом центре осталось всего пять врачей

Каждый год накануне Янова дня медработники предупреждают людей быть внимательными и осторожными во время праздника, но всё равно нередко случаются травмы - в том числе ожоги, в частности, при прыжках через костёр. В эфире телеканала TV24, в программе Uz līnijas, советы о том, как отметить праздник безопасно, давал глава ожогового центра Восточной больницы Сергей Смирнов.

Каждый год накануне Янова дня медработники предупреждают людей быть внимательными и осторожными во время праздника, но всё равно нередко случаются травмы - в том числе ожоги, в частности, при прыжках через костёр. В эфире телеканала TV24, в программе Uz līnijas, советы о том, как отметить праздник безопасно, давал глава ожогового центра Восточной больницы Сергей Смирнов.

Читать

Муж с женой разводятся из-за… «Кевина Костнера»: аферист выманил у неё тысячи евро

Житель Бауски Дидзис уже больше года тревожится за свою жену, с которой он собирается развестись. Тревога его настолько сильна, что он связался с редакцией программы "Без табу".

Житель Бауски Дидзис уже больше года тревожится за свою жену, с которой он собирается развестись. Тревога его настолько сильна, что он связался с редакцией программы "Без табу".

Читать

Двери больницы убили сотрудницу. Начат уголовный процесс

Государственная инспекция труда заказала техническую экспертизу дверей в Рижской Восточной клинической университетской больнице, где погибла сотрудница. Расследование несчастного случая продолжается, сообщил агентству LETA представитель инспекции Дайнис Дейгелис.

Государственная инспекция труда заказала техническую экспертизу дверей в Рижской Восточной клинической университетской больнице, где погибла сотрудница. Расследование несчастного случая продолжается, сообщил агентству LETA представитель инспекции Дайнис Дейгелис.

Читать