Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 15. Апреля Завтра: Aelita, Gastons
Доступность

Указание страны на ценниках: торговцы нашли хитрый способ обойти закон?

С 1 сентября в целях повышения осведомленности покупателей о стране происхождения покупки, в торговых местах обязательно размещается указание страны, в которой произведен продукт. В Министерстве земледелия отмечают, что цель таких указаний — позволить покупателям принимать решения, исходя из личных ценностей и приоритетов.

В министерстве указывают: происхождение продуктов питания особенно важно в нынешней геополитической ситуации, когда значительная часть латвийского общества не желает поддерживать страны-агрессоры, и не покупать произведенную там продукцию, или желает поддержать какую-то другую страну, например, выбирая продукцию, произведенную в Латвии.

Информация о стране-производителе по выбору продавца должна указываться на ценнике товара, рядом с товаром, группой товаров или на месте продажи, если все товары в ней произведены в одной стране. Страна, в которой был произведен продукт, может быть указана письменно с названием страны или изображением ее флага. Чтобы не выделять продукцию стран-агрессоров, которая производится в России или Белоруссии, эти страны следует указывать только надписями.

Как показывает опыт покупателей в отдельных магазинах, похоже, был найден способ, как исполнить это требование – на ценнике пишется указание, что "страну-производителя следует искать на упаковке товара". Это какой-то резервный вариант или торговцы таким хитрым способом обходят закон? Такой вопрос в программе TV24 "Uz līnajas" был задан председателю правления сети магазинов "Lats" Раймонду Окманису.

Он признался, что впервые слышит о таком способе: "Я сам участвовал в разработке этого закона, защищая продавцов - в наших переговорах такой способ не обсуждался. Надпись на ценнике, что надо смотреть страну-производителя на упаковке, лишает смысла весь закон, потому что одобрены только три варианта, упомянутые выше!»

Как признает Окманис, это хороший пример лазейки в законе и того, как она уже активно используется:

«Если это законно, то я уверен, что 99% торговцев воспользуются ею, забывая о странах-производителях и указании их на ценниках. Если это произойдет, то очень жаль времени, потраченного на разработку закона и согласование мнения торговцев с мнением законодателей».

Комментарии (0) 1 реакций
Комментарии (0) 1 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Если закрыть «airBaltic»: что выиграет и что потеряет Латвия?

Прекращение деятельности авиакомпании "airBaltic" окажет длительное негативное влияние на экономику Латвии, говорится в подготовленном министром экономики Виктором Валайнисом (СЗК) и Латвийским агентством инвестиций и развития (ЛАИР) ответном письме премьер-министру Эвике Силине ("Новое Единство"), которое она опубликовала в социальных сетях.

Прекращение деятельности авиакомпании "airBaltic" окажет длительное негативное влияние на экономику Латвии, говорится в подготовленном министром экономики Виктором Валайнисом (СЗК) и Латвийским агентством инвестиций и развития (ЛАИР) ответном письме премьер-министру Эвике Силине ("Новое Единство"), которое она опубликовала в социальных сетях.

Читать
Загрузка

Суд отменил 10-летний запрет на въезд в Литву российскому рэперу: подробности

В среду Главный административный суд Литвы (ГАСЛ) удовлетворил апелляцию российского рэпера Алишера Моргенштерна и отменил 10-летний запрет на въезд в Литву.

В среду Главный административный суд Литвы (ГАСЛ) удовлетворил апелляцию российского рэпера Алишера Моргенштерна и отменил 10-летний запрет на въезд в Литву.

Читать

Из Болдераи в Вецмилгравис — на корабликах: готовятся тестовые перевозки

Пассажирские перевозки на корабликах из Мангальсалы в Вецмилгравис в тестовом режиме могут начаться в середине лета, сообщил сегодня на заседании Комитета по развитию города Рижской думы Эдгарс Бергхольц.

Пассажирские перевозки на корабликах из Мангальсалы в Вецмилгравис в тестовом режиме могут начаться в середине лета, сообщил сегодня на заседании Комитета по развитию города Рижской думы Эдгарс Бергхольц.

Читать

У вас на полках такой выбор, которого нет в Европе: восторг эмигрантки вызвал бурную дискуссию

«И снова я как иностранка, которая впервые приехала в Латвию, провожу в магазине час, потому что ничего не понимаю из ассортимента. Слишком широкий выбор, слишком много всего», — пишет в Threads латышка, постоянно живущая в Швеции и делящаяся опытом:

«И снова я как иностранка, которая впервые приехала в Латвию, провожу в магазине час, потому что ничего не понимаю из ассортимента. Слишком широкий выбор, слишком много всего», — пишет в Threads латышка, постоянно живущая в Швеции и делящаяся опытом:

Читать

Силиня объявила, что готова уйти в отставку?

Премьер-министр Эвика Силиня на своей странице в Твиттере объявила, что готова к распаду коалиции.

Премьер-министр Эвика Силиня на своей странице в Твиттере объявила, что готова к распаду коалиции.

Читать

Пожар в центре Риги: движение перекрыто (ВИДЕО)

В Риге, на бульваре Бривибас, в пятиэтажном жилом доме произошел пожар, сообщает LTV Ziņu Dienests в Фейсбуке.

В Риге, на бульваре Бривибас, в пятиэтажном жилом доме произошел пожар, сообщает LTV Ziņu Dienests в Фейсбуке.

Читать

«Русицизм Даугавпилса преувеличивают. Лучше посмотрите на один микрорайон Риги»: ректор университета

«В моих группах нет студентов, у которых были бы проблемы с общением на латышском языке; конкретно я говорю о студентах, которые пришли из русских школ. Конечно, попадается какой-нибудь студент с языковыми проблемами. Но парадокс в том, что у многих из тех, кто приезжает из рижских школ учиться в Даугавпилсе, знания латышского языка гораздо хуже, чем у тех, кто живет в Даугавпилсе», - говорит в интервью "Неаткариге" ректор Даугавпилсского университета Арвид Баршевскис.

«В моих группах нет студентов, у которых были бы проблемы с общением на латышском языке; конкретно я говорю о студентах, которые пришли из русских школ. Конечно, попадается какой-нибудь студент с языковыми проблемами. Но парадокс в том, что у многих из тех, кто приезжает из рижских школ учиться в Даугавпилсе, знания латышского языка гораздо хуже, чем у тех, кто живет в Даугавпилсе», - говорит в интервью "Неаткариге" ректор Даугавпилсского университета Арвид Баршевскис.

Читать