Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 19. Января Завтра: Alnis, Andulis
Доступность

Жительнице Латвии отказали в наследстве, потому что страна не признает свидетельство о рождении СССР: передача

Гражданке Латвии, родившейся в Сибири, отказали в праве на наследство из-за недействительных документов, так как Латвия не признает свидетельство о рождении, выданное СССР, сообщает «Nekā personīga».

Хотя родство Антры Гаумиги с ее родителями ни разу не подвергалось сомнению все эти годы, теперь ей приходится обратиться в Россию, чтобы доказать свое родство. Ее родители ранее были подвергнуты репрессиям.

Отца Антры призвали в легион, он попал в плен, был осужден за измену и отправлен в тюрьму в республику Коми. Семью матери, в которой подрастало трое детей, в 1941 году выслали ​​в Сибирь из Валмиеры.

Оккупационный режим через пять лет отправил мать Антры домой, но в последнем классе средней школы власти поняли, что были неправы, и ей пришлось ехать в Сибирь во второй раз. В третий раз мать Антры уехала в Сибирь по собственному желанию, так как в Республике Коми в то время она была освобождена из заключения и ее возлюбленный жил в лагере. Оба родителя тоже создали там семью и родили дочь, а через год семья вернулась в Латвию.

Сейчас Антра работает врачом в Олайне, так как родилась в семье граждан Латвии, ей не нужно было доказывать свое гражданство, сообщает программа.

После смерти матери она с братом обратилась к нотариусу, который заявил, что свидетельство о рождении, выданное в СССР на территории России, по законам Латвии недействительно. Теперь женщина должна легально получить подтверждение факта рождения или легализовать документ.

Нотариус Агита Мациевска пояснила, что паспорт, выданный Латвией, не является документом, подтверждающим родство. В случае наследования родство может быть доказано либо свидетельством о рождении, либо справкой, выданной ЗАГСом. Второй вариант – получить свидетельство о регистрации факта рождения в реестре свидетельств о рождении в России.

Минюст предлагает обратиться в ЗАГС Латвии за новым свидетельством о рождении, и тогда страна направит в Россию запрос о правовой помощи в интересах женщины, но получение документа займет около года.

Опрошенные журналистами депутаты Сейма пообещали решить проблему. В связи с войной Сейм полностью отменил обязанность легализации документов, выданных на Украине.

Комментарии (0) 69 реакций
Комментарии (0) 69 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Андрис Бите в шоке: в перенесенный выходной чиновники не работают?

В минувшую субботу, 17 января, был рабочий день, перенесенный на это число со 2 января, примыкавшего к новогодним выходным. Но, как оказалось, мало кто работал. И глава Латвийской конфедерации работодателей (LDDK) Андрис Бите неожиданно оказался в трудной ситуации, о чём и написал на своей странице в Facebook.

В минувшую субботу, 17 января, был рабочий день, перенесенный на это число со 2 января, примыкавшего к новогодним выходным. Но, как оказалось, мало кто работал. И глава Латвийской конфедерации работодателей (LDDK) Андрис Бите неожиданно оказался в трудной ситуации, о чём и написал на своей странице в Facebook.

Читать
Загрузка

Экс-архиепископ Кентерберийский обвинил Путина в ереси

Бывший архиепископ Кентерберийский Роуэн Уильямс резко осудил религиозную риторику президента России Владимира Путина, назвав ее ересью. Об этом он заявил в интервью изданию The Independent, комментируя заявления российского лидера о войне против Украины как о «священной миссии».

Бывший архиепископ Кентерберийский Роуэн Уильямс резко осудил религиозную риторику президента России Владимира Путина, назвав ее ересью. Об этом он заявил в интервью изданию The Independent, комментируя заявления российского лидера о войне против Украины как о «священной миссии».

Читать

Плохо перешли на латышский! Кирсис грозит школам проверками и сменой директоров

В Риге около 20 школ считаются проблемными в связи с переходом на обучение на латышском языке, сообщил заместитель председателя Рижской думы Вилнис Кирсис (JV) в интервью программе Rīta panorāma на Latvijas Televīzija.

В Риге около 20 школ считаются проблемными в связи с переходом на обучение на латышском языке, сообщил заместитель председателя Рижской думы Вилнис Кирсис (JV) в интервью программе Rīta panorāma на Latvijas Televīzija.

Читать

Министр обороны ЛР призывает не драматизировать ситуацию вокруг Гренландии

Министр обороны Латвии Андрис Спрудс в утреннем шоу Europe Today на Euronews попытался развеять опасения о кризисе НАТО из-за Гренландии, заявив, что «не стал бы драматизировать».

Министр обороны Латвии Андрис Спрудс в утреннем шоу Europe Today на Euronews попытался развеять опасения о кризисе НАТО из-за Гренландии, заявив, что «не стал бы драматизировать».

Читать

Представляли угрозу: сколько иностранцев за прошлый год не впустили в Латвию?

В прошлом году Служба государственной безопасности (СГБ) на основе рисков для государственной безопасности Латвии в сотрудничестве с Государственной пограничной охраной отказала во въезде в страну 1764 иностранцам, представлявшим угрозу, в том числе гражданам России, участвовавшим в войне против Украины, сообщили в СГБ.

В прошлом году Служба государственной безопасности (СГБ) на основе рисков для государственной безопасности Латвии в сотрудничестве с Государственной пограничной охраной отказала во въезде в страну 1764 иностранцам, представлявшим угрозу, в том числе гражданам России, участвовавшим в войне против Украины, сообщили в СГБ.

Читать

Инфлюенсеры пугают народ страшилками о вреде рапсового масла: Re:Check уточнил у специалистов

Способствуют ли рапсовое и другие растительные масла воспалениям и сердечно-сосудистым заболеваниям? Это популярный миф среди мужских лайфстайл-инфлюенсеров, добрался и до Латвии. Журналисты Re:Check решили выяснить правду.

Способствуют ли рапсовое и другие растительные масла воспалениям и сердечно-сосудистым заболеваниям? Это популярный миф среди мужских лайфстайл-инфлюенсеров, добрался и до Латвии. Журналисты Re:Check решили выяснить правду.

Читать

21 погибший. В Испании столкнулись два скоростных поезда

В южной Испании, в провинции Кордова, в воскресенье столкнулись два скоростных поезда. По данным испанских властей и СМИ, погибли как минимум 21 человек, пострадали более 70, при этом в больницы доставлены 75 человек, 15 из них - в тяжёлом состоянии.

В южной Испании, в провинции Кордова, в воскресенье столкнулись два скоростных поезда. По данным испанских властей и СМИ, погибли как минимум 21 человек, пострадали более 70, при этом в больницы доставлены 75 человек, 15 из них - в тяжёлом состоянии.

Читать