Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 2. Июля Завтра: Halina, Ilvars, Lauma
Доступность

Жители бегут из Нагорного Карабаха несмотря на объявленное перемирие

Жители Нагорного Карабаха бегут из своих домов несмотря на объявленное уже почти неделю назад перемирие. Напряженные бои вблизи города Мартуни не оставили этой семье другого выбора. Прощание проходит в тяжелой эмоциональной атмосфере — никто не не может предугадать, когда произойдет следующая встреча, пишет Евроньюз.

Эта пара преклонного возраста покидает столицу непризнанной Нагорно-Карабахской Республики. Но люди не знаю где будут жить когда доберутся до Еревана. Местная жительница рассказала телеканалу Euronews, что оба ее сына находятся на фронте, она не хочет их покидать, но они попросили ее уехать.

Вооруженный конфликт в Нагорном Карабахе не стихает уже третью неделю и о деэскалации говорить не приходится, несмотря на договоренности на высшем уровне.

Съемочная группы Euronews побывала вблизи города Мартуни, доступ к району строго контролируется, корреспондентам не разрешили проводить интервью.

Утро было спокойным, но издалека была слышна стрельба, передает спецкор Euronews Аманда Коакли: "В течение последних двух недель линия соприкосновения находится в постоянном движении и с армянской стороны много укрепленных огневых точек, армянские силы ведут окопную войну,а также пытаются защититься от ВВС Азербайджана".

Единственное, что журналистам разрешили рассмотреть вблизи — это остатки дрона, сбитого несколько дней назад. Это смертоносное оружие стало новым элементом конфликта, который длится уже несколько десятилетий, использование дронов приводит к тяжелым потерям. Сбивать их непросто, так как зачастую они слишком маленькие и находятся слишком высоко в небе, за пределам досягаемости огня.

 В столице непризнанной республики появились новые могилы на кладбище. Жертвами обострения конфликта стали уже сотни людей, но простого решения нет. Город готовится к еще большим потерям, местные жители говорят, что продолжат борьбу.

Загрузка
Загрузка
Загрузка

Новая схема обмана в Signal: мошенники придумали, как украсть все ваши данные

Появилась новая мошенническая схема, цель которой — заставить пользователей передать ключ восстановления резервной копии мессенджера Signal. Об этом сообщает учреждение по предотвращению киберинцидентов Cert.lv.

Появилась новая мошенническая схема, цель которой — заставить пользователей передать ключ восстановления резервной копии мессенджера Signal. Об этом сообщает учреждение по предотвращению киберинцидентов Cert.lv.

Читать
Загрузка

Лечить до 25 лет: Детская больница хочет увеличить возраст своих пациентов

Детская клиническая университетская больница (BKUS) намерена в обозримом будущем повысить возрастную границу пациентов, которым оказывает медицинскую помощь, до 25 лет. Об этом в интервью программе Латвийского телевидения Rīta panorāma сообщил председатель правления BKUS Валтс Аболс.

Детская клиническая университетская больница (BKUS) намерена в обозримом будущем повысить возрастную границу пациентов, которым оказывает медицинскую помощь, до 25 лет. Об этом в интервью программе Латвийского телевидения Rīta panorāma сообщил председатель правления BKUS Валтс Аболс.

Читать

Когда в Ригу вернутся паромы? Министр взялся за дело, засучив рукава

Министр экономики Виктор Валайнис (СЗК) и председатель правления Tallink Grupp Пеэп Ялакас договорились продолжить работу над поиском решений, которые позволят возобновить регулярное пассажирское и грузовое паромное сообщение между Ригой и Стокгольмом. Об этом агентству LETA сообщили в Министерстве экономики.

Министр экономики Виктор Валайнис (СЗК) и председатель правления Tallink Grupp Пеэп Ялакас договорились продолжить работу над поиском решений, которые позволят возобновить регулярное пассажирское и грузовое паромное сообщение между Ригой и Стокгольмом. Об этом агентству LETA сообщили в Министерстве экономики.

Читать

«Это катастрофа!» Евродепутаты от Латвии возмущены: от Испании такого не ожидали

Правительство Испании приняло решение легализовать 1,3 миллиона иммигрантов, которые находятся в стране нелегально. Это представляет реальную угрозу и для Латвии, с обеспокоенностью заявили в интервью программе 360 Ziņas депутаты Европейского парламента от Латвии. Получившие легальный статус африканцы и иммигранты из мусульманских стран смогут свободно передвигаться по всей Шенгенской зоне, в том числе приезжать в Латвию.

Правительство Испании приняло решение легализовать 1,3 миллиона иммигрантов, которые находятся в стране нелегально. Это представляет реальную угрозу и для Латвии, с обеспокоенностью заявили в интервью программе 360 Ziņas депутаты Европейского парламента от Латвии. Получившие легальный статус африканцы и иммигранты из мусульманских стран смогут свободно передвигаться по всей Шенгенской зоне, в том числе приезжать в Латвию.

Читать

Его не замечали несколько дней: Кулбергс раскрыл детали атаки на «Latvijas Valsts meži»

Хакер проник в систему АО "Latvijas Valsts meži" (LVM) еще 11 июня, но реальные действия начал предпринимать в ночь с 22 на 23 июня, сообщил журналистам в четверг после совещания Кабинета министров по поводу произошедшего премьер-министр Андрис Кулбергс.

Хакер проник в систему АО "Latvijas Valsts meži" (LVM) еще 11 июня, но реальные действия начал предпринимать в ночь с 22 на 23 июня, сообщил журналистам в четверг после совещания Кабинета министров по поводу произошедшего премьер-министр Андрис Кулбергс.

Читать

Бьорк взбунтовалась? Театр Чехова отказался запрещать русский язык

Руководство Рижского русского театра имени Михаила Чехова выступило против распоряжения министра культуры Науриса Пунтулиса об исключении русского языка из публичной коммуникации учреждений, подведомственных Министерству культуры. Позицию театра в открытом письме изложила его директор Дана Бьорк.

Руководство Рижского русского театра имени Михаила Чехова выступило против распоряжения министра культуры Науриса Пунтулиса об исключении русского языка из публичной коммуникации учреждений, подведомственных Министерству культуры. Позицию театра в открытом письме изложила его директор Дана Бьорк.

Читать

Во Вселенной нашли столько черных дыр, что ученые сами удивились

Еще десять лет назад обнаружение гравитационных волн считалось научной сенсацией. Теперь астрономы фиксируют их настолько часто, что новые открытия происходят буквально несколько раз в неделю.

Еще десять лет назад обнаружение гравитационных волн считалось научной сенсацией. Теперь астрономы фиксируют их настолько часто, что новые открытия происходят буквально несколько раз в неделю.

Читать