Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 22. Ноября Завтра: Aldis, Aldris, Alfons
Доступность

Жители бегут из Нагорного Карабаха несмотря на объявленное перемирие

Жители Нагорного Карабаха бегут из своих домов несмотря на объявленное уже почти неделю назад перемирие. Напряженные бои вблизи города Мартуни не оставили этой семье другого выбора. Прощание проходит в тяжелой эмоциональной атмосфере — никто не не может предугадать, когда произойдет следующая встреча, пишет Евроньюз.

Эта пара преклонного возраста покидает столицу непризнанной Нагорно-Карабахской Республики. Но люди не знаю где будут жить когда доберутся до Еревана. Местная жительница рассказала телеканалу Euronews, что оба ее сына находятся на фронте, она не хочет их покидать, но они попросили ее уехать.

Вооруженный конфликт в Нагорном Карабахе не стихает уже третью неделю и о деэскалации говорить не приходится, несмотря на договоренности на высшем уровне.

Съемочная группы Euronews побывала вблизи города Мартуни, доступ к району строго контролируется, корреспондентам не разрешили проводить интервью.

Утро было спокойным, но издалека была слышна стрельба, передает спецкор Euronews Аманда Коакли: "В течение последних двух недель линия соприкосновения находится в постоянном движении и с армянской стороны много укрепленных огневых точек, армянские силы ведут окопную войну,а также пытаются защититься от ВВС Азербайджана".

Единственное, что журналистам разрешили рассмотреть вблизи — это остатки дрона, сбитого несколько дней назад. Это смертоносное оружие стало новым элементом конфликта, который длится уже несколько десятилетий, использование дронов приводит к тяжелым потерям. Сбивать их непросто, так как зачастую они слишком маленькие и находятся слишком высоко в небе, за пределам досягаемости огня.

 В столице непризнанной республики появились новые могилы на кладбище. Жертвами обострения конфликта стали уже сотни людей, но простого решения нет. Город готовится к еще большим потерям, местные жители говорят, что продолжат борьбу.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Я помню, как оказался под завалом»: в Золитуде почтили память жертв трагедии (ФОТО)

Двенадцать лет назад, 21 ноября 2013 года, вся страна пережила страшную трагедию - в Золитуде обрушился магазин Maxima. 54 человека погибли и десятки получили серьезные травмы. Сегодня, ровно в 17:43 у временного мемориала собрались пострадавшие, родственники жертв трагедии и все сочувствующие, чтобы почтить их память. Время выбрано не случайно, именно в этот момент произошло обрушение крыши злополучного магазина.

Двенадцать лет назад, 21 ноября 2013 года, вся страна пережила страшную трагедию - в Золитуде обрушился магазин Maxima. 54 человека погибли и десятки получили серьезные травмы. Сегодня, ровно в 17:43 у временного мемориала собрались пострадавшие, родственники жертв трагедии и все сочувствующие, чтобы почтить их память. Время выбрано не случайно, именно в этот момент произошло обрушение крыши злополучного магазина.

Читать
Загрузка

На Латвию идёт снежный циклон: прогноз на выходные и новую неделю

В субботу и воскресенье на большей части территории Латвии будет солнечно, прогнозируют синоптики.

В субботу и воскресенье на большей части территории Латвии будет солнечно, прогнозируют синоптики.

Читать

«Медленно, по слогам»: в школу только на латышском

Миновало более 40 лет после восстановления независимости, но лишь этот учебный год стал первым, когда хотя бы формально все школы ведут обучение только на латышском языке. В том числе школы, которые ранее реализовывали программу основного образования нацменьшинств (прежде всего русских).

Миновало более 40 лет после восстановления независимости, но лишь этот учебный год стал первым, когда хотя бы формально все школы ведут обучение только на латышском языке. В том числе школы, которые ранее реализовывали программу основного образования нацменьшинств (прежде всего русских).

Читать

Решил за Путина? Трамп заявил, что Россия не собирается нападать на страны Балтии

Президент США Дональд Трамп отверг предположения о том, что Россия может напасть на страны Балтии, если не будет остановлена в Украине.

Президент США Дональд Трамп отверг предположения о том, что Россия может напасть на страны Балтии, если не будет остановлена в Украине.

Читать

«Хотел построить церковь, но сжёг всё»: рижанин объяснил пожар

В рижском микрорайоне Тейка полиция возбудила уголовное дело после того, как мужчина поджёг скамейку у многоквартирного дома. Инцидент произошёл 18 ноября, сообщили в Государственной полиции.

В рижском микрорайоне Тейка полиция возбудила уголовное дело после того, как мужчина поджёг скамейку у многоквартирного дома. Инцидент произошёл 18 ноября, сообщили в Государственной полиции.

Читать

Хлеб, молоко, яйца и курица могут подешеветь. Но с лета 2026 года

Комиссия Сейма по бюджету и финансам поддержала поправки к закону о налоге на добавленную стоимость. Они предусматривают установление пониженной ставки НДС в размере 12% на базовые продукты питания. Новая норма вступит в силу с 1 июля 2026 года и будет действовать до середины 2027 года.

Комиссия Сейма по бюджету и финансам поддержала поправки к закону о налоге на добавленную стоимость. Они предусматривают установление пониженной ставки НДС в размере 12% на базовые продукты питания. Новая норма вступит в силу с 1 июля 2026 года и будет действовать до середины 2027 года.

Читать

Землетрясение вытряхивает из земли самородки — учёные объяснили почему

Оказывается, природа умеет делать золото куда хитрее, чем мы думали.

Оказывается, природа умеет делать золото куда хитрее, чем мы думали.

Читать