Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 12. Апреля Завтра: Ainis, Julijs
Доступность

«Ясно, что они терпят убытки»: бизнесмен Рунгайнис о перепродаже Rimi

«Компании создаются, развиваются и продаются. «Rimi уже давно на этом рынке, у нее очень значительная рыночная позиция, и все больше становится необходимость вкладывать средства в реновацию магазинов, как говорится, конкуренция возросла, а выход Lidl изменил расклад сил во всей Балтии», - заявил предприниматель и инвестор Гиртс Рунгайнис в своем комментарии в программе «Naudas cena» на телеканале TV24, комментируя новость о том, что шведский концерн «ICA Gruppen» продает ритейлера « Rimi Baltic » датской розничной компании «Salling Group», сообщает la.lv.

Уже объявлено, что цена продажи составит 1,3 миллиарда евро.

Почему продаются магазины Rimi, что за этим стоит? Рунгайнис указал, что это те самые вышеупомянутые аргументы в пользу продажи — покупательская способность и, конечно же, геополитическая нестабильность.

"Это неплохое время, чтобы уйти... Капитал Rimi выкуплен, она больше не является публичной компанией, ее трудно увидеть [финансовые данные – прим. ред.], но на самом деле было ясно, что они терпят убытки, учитывая показатели, когда их еще можно было увидеть [публично]. А они принадлежат корпорациям, и понятно их желание уйти с этого рынка, забрать как можно больше денег... Этому есть вполне понятное объяснение — мол, одних западников заменяют другими!"

Рунгайниса поддержал и экономист Дайнис Гашпуйтис, который в основе сделки по продаже Rimi Baltic видит влияние геополитической ситуации и стремление шведского концерна ICA Gruppen сосредоточиться на локальном рынке Швеции.

"Очевидно, что любые инвестиции или операции на других рынках обременительны и сложны». Это непросто, потому что нас три страны — у каждой свои особенности, плюс геополитические риски, поэтому мы должны учитывать, что каждый человек, инвестор, может оценивать эту ситуацию по-разному. (…) Мы не можем исключить, что инвестор воспринял это как большую угрозу и был склонен больше сосредоточиться на своем конкретном внутреннем рынке, а эти небольшие рынки, которые могут не играть для него существенной роли, покинуть или уступить свое место другим".

Комментарии (0) 15 реакций
Комментарии (0) 15 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Да здравствуют Ляйен, Силиня и прочие бришкенсы!» Экономист прогнозирует дефицит авиатоплива

Экономист Гунтарс Витолс, член общества "Без партий", публикует на платформе "Х" свой прогноз на ближайшее будущее: он предупреждает о весьма вероятном дефиците авиатоплива в Европе, который, по его мнению, связан не только с кризисом на Ближнем Востоке, но и с европейским "зелёным курсом". 

Экономист Гунтарс Витолс, член общества "Без партий", публикует на платформе "Х" свой прогноз на ближайшее будущее: он предупреждает о весьма вероятном дефиците авиатоплива в Европе, который, по его мнению, связан не только с кризисом на Ближнем Востоке, но и с европейским "зелёным курсом". 

Читать
Загрузка

Придёт долгожданное тепло? Да, но с оговорками: прогноз на неделю

В начале следующей недели ожидается тихая погода - переменная облачность, слабый ветер, без осадков, прогнозируют латвийские метеорологи.

В начале следующей недели ожидается тихая погода - переменная облачность, слабый ветер, без осадков, прогнозируют латвийские метеорологи.

Читать

«1400 евро на руки — у последних бедняков?» В соцсети обсуждают зарплаты

Интересоваться чужой зарплатой в общем-то неприлично, если речь идёт о частных лицах, но, как известно, запретный плод сладок, а значит, и тема популярна. Нет-нет да и всплывает в соцсетях очередное обсуждение, кто сколько зарабатывает/получает, много это или мало.

Интересоваться чужой зарплатой в общем-то неприлично, если речь идёт о частных лицах, но, как известно, запретный плод сладок, а значит, и тема популярна. Нет-нет да и всплывает в соцсетях очередное обсуждение, кто сколько зарабатывает/получает, много это или мало.

Читать

Играют на патриотизме: как торговцы из Китая вводят в заблуждение клиентов в Латвии

Центр защиты прав потребителей (ЦЗПП, PTAC) информирует, что для привлечения покупателей в Латвии недобросовестные коммерсанты с помощью ИИ создают привлекательные сайты интернет-магазинов с красивыми латышскими названиями, но чаще всего эти продавцы находятся вне ЕС, в основном в Китае, сообщает Латвийское радио.

Центр защиты прав потребителей (ЦЗПП, PTAC) информирует, что для привлечения покупателей в Латвии недобросовестные коммерсанты с помощью ИИ создают привлекательные сайты интернет-магазинов с красивыми латышскими названиями, но чаще всего эти продавцы находятся вне ЕС, в основном в Китае, сообщает Латвийское радио.

Читать

32 кандидата на место: работу в Латвии найти не так-то просто

В первом квартале нынешнего года на одну вакансию в среднем претендовали 32 кандидата, согласно информации, собранной компанией по отбору персонала SIA Alma Career Latvia.

В первом квартале нынешнего года на одну вакансию в среднем претендовали 32 кандидата, согласно информации, собранной компанией по отбору персонала SIA Alma Career Latvia.

Читать

«Магазины в городах — как русские деревни»: член «Восходящего солнца — Латвии» в тревоге

Даце Линдберга из новой националистической партии "Восходящее солнце - Латвии" сегодня, 12 апреля, опубликовала пост, в котором приходит к неутешительным выводам: дерусификация Латвии, по-видимому, не удалась.

Даце Линдберга из новой националистической партии "Восходящее солнце - Латвии" сегодня, 12 апреля, опубликовала пост, в котором приходит к неутешительным выводам: дерусификация Латвии, по-видимому, не удалась.

Читать

Только начали — и уже всё: airBaltic прекращает полёты из Риги в Каунас

Из-за роста цен на топливо с 7 мая латвийская национальная авиакомпания airBaltic прекращает полёты по маршруту Рига - Каунас. Представитель компании Алисе Бетхере подтвердила это агентству LETA.

Из-за роста цен на топливо с 7 мая латвийская национальная авиакомпания airBaltic прекращает полёты по маршруту Рига - Каунас. Представитель компании Алисе Бетхере подтвердила это агентству LETA.

Читать