Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 19. Января Завтра: Alnis, Andulis
Доступность

Выход из локдауна: варианты

1) 15 ноября все закончится; 2) Закончится, но не все; 3) Ничего не закончится - нужное подчеркнуть. Пока в правительстве еще не решили, какой из этих трех вариантов после официального завершения локдауна предпочесть, пишет bb.lv

В понедельник за закрытыми дверями все эти варианта обсуждали члены группы оперативного управления. Напомним, что эта группа, состоящая из высокопоставленных чиновников министерств и экспертов, включая эпидемиологов, была создана в разгар пандемии. Ее задача — обсуждение и подготовка проектов решений по пандемийным ограничениям для последующего принятия этих решений Кабинетом министров.

Как известно, премьер и министр здоровья в момент введения локдауна поспешили заверить, что в любом случае локдаун 15 ноября закончится. Прямо скажем — очень опрометчивое обещание! Ведь даже сегодня, на 13–й день локдауна, темп заражения снизился очень незначительно, смертность же от ковида продолжает расти.

Где гарантия, что еще через две недели, то есть 15 ноября, ситуация кардинально улучшится? Особенно учитывая, что со вчерашнего дня очное обучение возобновили учащиеся 1–3–х классов. Статистика же свидетельствует, что более 30 процентов всех случаев заражения приходится именно на учебные заведения. Ну а дальше инфицированные школьники приходят домой и заражают свои семьи, особенно невакцинированных членов семьи.

Опасное возвращение за парты

В понедельник, по неофициальной информации, группа оперативного управления обсуждала в том числе и то, что делать со школами после 15 ноября. Министр образования А. Муйжниеце (Новая консервативная партия) настроена категорически: и все остальные классы, то есть с 4–го по 12–й, должны после локдауна вернуться за парты. Единственный реверанс в сторону эпидемиологов: пять дней в месяц школьники смогут учиться удаленно. При этом не обязательно, что пять дней подряд — скорее всего по одному–два дня в неделю.

По слухам, эпидемиологи и инфектологи не очень поддерживают позицию главы минобраза. Поэтому скорее всего группа оперативного управления сегодня и в четверг–пятницу будет все–таки обсуждать возможность более обширного использования удаленного обучения — например, по два–три дня в неделю, чередуя классы, которые уходят на удаленку. Второй вариант — продлить удаленное обучение до конца ноября.

Без сертификата сиди дома

Еще один ключевой вопрос — какие ограничения и для каких групп населения сохранятся после 15 ноября. Есть вариант очень жестких ограничений для тех, у кого нет действующего сертификата переболевшего или вакцинированного. Этот вариант предусматривает, что без сертификата латвийцы смогут лишь купить продукты первой необходимости и зайти в аптеку. Им разрешат пользоваться и общественным транспортом, но за полную стоимость. Льгот при проезде не будет даже у невакцинированных сениоров. Школьникам, правда, бесплатный проезд вернут, даже невакцинированным.

Невакцинированные практически не смогут — даже с тестом — получить никакие услуги: им, в частности, будет закрыт доступ к парикмахеру, к подавляющему большинству услуг, оказываемых госуправлением (кроме социальной службы), банками… Заказывать еду в кафе и ресторанах невакцинированные смогут только по интернету.

А что же полностью вакцинированные и переболевшие? Для них снова откроются магазины одежды, обуви, строительные магазины, они смогут — с соблюдением определенных ограничений — есть в помещениях кафе, бистро и ресторанов.

На продолжение банкета денег нет

Насколько можно понять, против продления локдауна наряду с минобразом выступает и минфин. Позиция минфина логична и понятна: продление локдауна может свести на нет начавшийся летом экономический рост и только увеличит и без того опасно большие долговые обязательства Латвии.

Рискнем предположить, что в итоге Кабинет министров на своем заседании 9 ноября примет решение не продлевать локдаун, но ввести (или, точнее, сохранить) жесткие ограничения для невакцинированных.

Забытая больница внезапно пригодилась

Сегодня же на заседании правительства министр здоровья Даниэлс Павлютс сообщит о ситуации в больницах с созданием дополнительных койко–мест для ковидных больных.

Как уже сообщалось, сейчас активно ведется работа по созданию ковидного отделения в длительно пустующем здании бывшей детской больницы в Межциемсе ("Гайльэзерс"). Не исключено, что придется все–таки открывать ковидный "полевой" госпиталь в частном офисном центре на Пернавас. Но это будет крайний вариант.

Пока минздрав договорился с Рижской думой о создании еще дополнительно 150 койко–мест для ковидных пациентов в двух муниципальных больницах — 1–й и 2–й.

9 реакций
9 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Это вдохновляет наших противников: Ринкевич о ситуации с Гренландией

Установление тарифов и развернувшаяся в этой связи дискуссия воодушевляют и вдохновляют противников, подчеркнул в записи в социальной сети "Facebook" президент Латвии Эдгар Ринкевич, высказав свое мнение о развернутой США дискуссии в отношении Гренландии.

Установление тарифов и развернувшаяся в этой связи дискуссия воодушевляют и вдохновляют противников, подчеркнул в записи в социальной сети "Facebook" президент Латвии Эдгар Ринкевич, высказав свое мнение о развернутой США дискуссии в отношении Гренландии.

Читать
Загрузка

Не едет один, не едут все: школа решила полностью отказаться от экскурсий

Иногда интенсивность учебного процесса может становиться обременительной — несколько учебных часов в день, пять дней в неделю, на протяжении почти девяти месяцев. Одним из способов вырваться из этой рутины являются учебные экскурсии. И не только — это также иной способ получения знаний и возможность увидеть Латвию или, в отдельных случаях, и другие страны. Однако в одной из школ Елгавы дети могут остаться без таких возможностей, поскольку школа решила больше не организовывать экскурсии.

Иногда интенсивность учебного процесса может становиться обременительной — несколько учебных часов в день, пять дней в неделю, на протяжении почти девяти месяцев. Одним из способов вырваться из этой рутины являются учебные экскурсии. И не только — это также иной способ получения знаний и возможность увидеть Латвию или, в отдельных случаях, и другие страны. Однако в одной из школ Елгавы дети могут остаться без таких возможностей, поскольку школа решила больше не организовывать экскурсии.

Читать

Есть смартфон — плати. В Польше ввели абонемент за саму возможность смотреть ТВ

С 1 января 2026 года в Польше изменились правила абонемента RTV — и они стали жёстче, чем кажется на первый взгляд.

С 1 января 2026 года в Польше изменились правила абонемента RTV — и они стали жёстче, чем кажется на первый взгляд.

Читать

«RS» поставил водителя на счётчик за помятый троллейбус, зато «RB Rail» жжёт миллионы, напевая: Краутманис

«На прошлой неделе в информационном пространстве появились две, казалось бы, не связанные между собой новости: одна о том, что руководящие сотрудники «RB Rail» застрахованы на случай убытков, возникших по их вине, а также застрахованы их родственники. Вторая новость – водитель троллейбуса «Rīgas satiksme» должна выплатить почти годовую зарплату за то, что ее троллейбус попал в аварию, - пишет Марис Краутманис в «Неаткариге».

«На прошлой неделе в информационном пространстве появились две, казалось бы, не связанные между собой новости: одна о том, что руководящие сотрудники «RB Rail» застрахованы на случай убытков, возникших по их вине, а также застрахованы их родственники. Вторая новость – водитель троллейбуса «Rīgas satiksme» должна выплатить почти годовую зарплату за то, что ее троллейбус попал в аварию, - пишет Марис Краутманис в «Неаткариге».

Читать

В Латвии выбрали насекомое года: если увидите такое, сообщите где встретили!

Насекомым года в этом году Латвийское энтомологическое общество (LEB) выбрало новое для фауны Латвии открытие — муравьиного сверчка (Myrmecophilus acervorum), сообщили агентству LETA в правлении LEB.

Насекомым года в этом году Латвийское энтомологическое общество (LEB) выбрало новое для фауны Латвии открытие — муравьиного сверчка (Myrmecophilus acervorum), сообщили агентству LETA в правлении LEB.

Читать

Столкновении поездов в Испании: есть ли жертвы из Латвии? МИД отвечает

В посольстве Латвии нет сведений о том, что при столкновении скоростных поездов в Андалусии пострадали подданные Латвии, сообщила агентству ЛЕТА пресс-секретарь Министерства иностранных дел (МИД) Диана Эглите.

В посольстве Латвии нет сведений о том, что при столкновении скоростных поездов в Андалусии пострадали подданные Латвии, сообщила агентству ЛЕТА пресс-секретарь Министерства иностранных дел (МИД) Диана Эглите.

Читать

Стриминговая платформа Spotify повышает цены для Латвии

Музыкальная стриминговая платформа Spotify повышает цены для премиум-подписчиков на нескольких рынках, говорится в сообщении компании.

Музыкальная стриминговая платформа Spotify повышает цены для премиум-подписчиков на нескольких рынках, говорится в сообщении компании.

Читать