Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 6. Февраля Завтра: Dace, Darta, Dora
Доступность

В Германии вышла книга о выживании в Донбассе

В Германии только что вышел роман Андрея Куркова "Серые пчелы". Он рассказывает о тех, кто живет на войне в Восточной Украине, хотя в ней не участвует. Андрей Курков - в интервью DW.

 Роман "Серые пчелы" - необычный для Андрея Куркова, пожалуй, самого популярного в Западной Европе украинского писателя. Его романы "Смерть постороннего", "Пикник на льду", "Милый друг, товарищ покойника", "Последняя любовь президента" и другие выходили и в немецких переводах.

Но герои тех книг почти всегда - горожане, интеллигенты, они любили зайти в кафе, в бар, чтобы выпить чашечку кофе или рюмочку водки... А герой "Серых пчел" - сельский житель, пасечник, живущий в покинутой деревне на Донбассе, между двух фронтов, где не то что кафе - магазина нет... И электричества нет, причем уже несколько лет... Как появился такой герой?

Андрей Курков: Я не планировал писать о нынешней войне и о том, что связано с ней. Но в последние годы в Украине появилось очень много переселенцев и беженцев с Донбасса, и в Киеве в том числе. И один знакомый рассказал мне, что ездит каждый месяц в "серую зону" между двумя фронтами, в село, в котором осталось всего несколько человек. Он привозит им деньги и продукты, а они для него занимаются консервированием, закрутки делают...  И таким образом он помогает им выжить: привозит эти закрутки в Киев, отдает в кафе, которое тоже принадлежит переселенцам...

Меня зацепила эта история. Я ведь и сам ездил несколько раз по зоне военных действий и прилегающим к ней районам, и можно сказать, пропитался немного этой атмосферой, странной жизнью "серой зоны", которую там увидел и ощутил. Возникло желание рассказать о забытых людях, которые выбрали вот такой путь, такую судьбу.

- Ваш герой Сергей Сергеевич - человек неприкаянный. Живет в "ничейной" зоне, над которой летают снаряды в ту и в другую сторону, и везде он чужой. В России - чужой, в центральной Украине - тоже, в общем-то, не совсем свой, у татар в Крыму чужой, и русским там подозрителен: что это он с татарами "якшается"? Что, и на самом деле эти люди всем чужие?

- Наверное, в Украине меньше всего. Но ведь дело в том, что и до войны жители Донбасса меньше всего двигались с места, были в Украине меньше всего мобильны, реже других выезжали за границу. То есть в Россию-то они ездили, но при этом Россию заграницей не считали. Я как-то спросил одного человека в Северодонецке: "А вы за границей бывали?" Он ответил: "Ну, в Москве несколько раз был, а за границей - нет".  То есть это такая особая ментальность, такой подход к жизни: надо сидеть на своем пятачке, где все вроде как-то налажено, достаточно иметь минимум и этим довольствоваться. Но вот всё идет вразнос, исчезает минимум, - и человек растерян, его разбивает душевный паралич. Он ждет изменений вместо того, чтобы ускорять их приближение.

- Сергей Сергеевич не думает о том, что война кончится в какое-то обозримое время, не верит в это. А вы?

- Сергей Сергеевич видит только жизнь вокруг себя и, если можно так выразиться, над своим селом, когда там пролетают снаряды. Я приезжаю иногда туда, где идет война, но смотрю на нее не изнутри, а издалека и слежу за общим политическим развитием. Мне кажется, что чувствуется усталость от войны. Вместе с тем решения проблемы нет. Поэтому, скорее всего, всё идет к замораживанию конфликта. Но это будет зависеть, скажем так, от наличия боеприпасов - конечно, прежде всего со стороны Донбасса. А там боеприпасы в большом количестве подвозятся из соседней России...

- Вы живете в Киеве, пишете по-русски, много раз говорили о том, что вы - украинский писатель. Роман "Серые пчелы" тоже написан по-русски. Есть ли какие-то отклики от российского читателя?

- Ну, в России моих книг нет, потому что издавать и печатать в России их перестали в 2008 году, а в 2014-м запретили провозить мои книги для продажи в Россию через границу. Когда, кажется, в апреле 2014 года мой харьковский издатель "Фолио" отправил в московские книжные магазины мои книги, их остановили на таможне. Сказали, что этот автор в черном списке, и вернули книги обратно. Так что "Серых пчел" там не знают.

- Но в электронном виде роман есть, его можно прочитать и скачать.

- Да, есть один сайт, с которым у издательства есть договоренность, но откликов от российских читателей я не получал, причем уже несколько лет не получал. Зато был интересный случай, когда в Киеве у меня на книжной ярмарке одна семья подписала десять экземпляров "Серых пчел". Люди сказали, что они из Крыма, книжку прочитали, она им очень понравилась, и вот они повезут ее дарить своим друзьям в Крыму.

- На немецком языке "Серые пчелы" только что вышли, но уже есть первые отклики, очень благожелательные отклики критиков. А сможет ли адекватно оценить роман по достоинству рядовой читатель? Ведь войны сегодняшние немцы не знают, и реалии конфликта в Восточной Украине представляют довольно смутно...

- Я думаю, они будут воспринимать ее адекватно, потому что это история не о боевых действиях, не о подоплеке конфликта и не о том, кто прав и кто не прав. Это человеческая история, это книга о судьбе людей, которые жили спокойно в своем селе, а потом к ним пришла война. И вот они живут на войне, в которой они не участвуют. Это книга о тех изменениях, которые происходят в психике человека и в быту, когда жизнь ломается и перестает быть прежней. Когда пропадает электричество, когда больше не приезжает почта, когда негде купить даже хлеб... И когда любой контакт с человеком посторонним опасен. Человек вроде бы может помочь, но может быть и так, что этот контакт приведет к трагедии. Это книга о выживании.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Это деньги на гроб: Пуче назвал нашу дипломатию… аппендиксом?

"Если бы это была школа, то после доклада министра иностранных дел о том, что Латвия сделала и планирует делать в государственной внешней политике, классный руководитель заставил бы эту работу переделывать. Потому что ещё поискать надо такой оторванный от реальности взгляд", - пишет публицист Армандс Пуче на pietiek.com.

"Если бы это была школа, то после доклада министра иностранных дел о том, что Латвия сделала и планирует делать в государственной внешней политике, классный руководитель заставил бы эту работу переделывать. Потому что ещё поискать надо такой оторванный от реальности взгляд", - пишет публицист Армандс Пуче на pietiek.com.

Читать
Загрузка

Мать всемирно известной журналистки похищена: семья готова заплатить выкуп

Пятый день идут поиски похищенной матери всемирно известной американской журналистки Саванны Гатри, сообщает Euronews. 

Пятый день идут поиски похищенной матери всемирно известной американской журналистки Саванны Гатри, сообщает Euronews. 

Читать

«Решили, что мы жулики»: люди делятся неприятным опытом в музеях Риги

Музеи, пожалуй, являются тем местом, где изучать историю интереснее всего. Там можно не только рассмотреть самые разные экспонаты, но и познакомиться с теоретической стороной. Часто музеи посещают в рамках учебных экскурсий, но и родители сами приводят туда своих детей. Тем не менее этот интересный способ получения знаний могут омрачить сами музейные сотрудники.

Музеи, пожалуй, являются тем местом, где изучать историю интереснее всего. Там можно не только рассмотреть самые разные экспонаты, но и познакомиться с теоретической стороной. Часто музеи посещают в рамках учебных экскурсий, но и родители сами приводят туда своих детей. Тем не менее этот интересный способ получения знаний могут омрачить сами музейные сотрудники.

Читать

У саночников первые проблемы в Италии: с тренировок домой — автостопом

Большинство латвийских спортсменов еще не прибыли на Олимпийские игры в Милане-Кортине, но некоторые уже провели в Италии два дня и даже больше. Среди первых на Игры-2026 прибыли спортсмены латвийской команды по санному спорту, которые уже столкнулись с первыми неудобствами в Кортине, пишет rus.lsm.lv. 

Большинство латвийских спортсменов еще не прибыли на Олимпийские игры в Милане-Кортине, но некоторые уже провели в Италии два дня и даже больше. Среди первых на Игры-2026 прибыли спортсмены латвийской команды по санному спорту, которые уже столкнулись с первыми неудобствами в Кортине, пишет rus.lsm.lv. 

Читать

В ближайшие дни морозы в Латвии усилятся: обновлённый прогноз

Ночью в субботу в Латвии будет относительно тепло, но, по прогнозам синоптиков, в последующие несколько ночей морозы усилятся.

Ночью в субботу в Латвии будет относительно тепло, но, по прогнозам синоптиков, в последующие несколько ночей морозы усилятся.

Читать

Местный оператор единой системы передачи и хранения газа Conexus тоже уволил граждан России и Белоруссии

Оператор единой системы передачи и хранения газа АО "Conexus Baltic Grid" прекратил трудовые отношения с четырьмя гражданами России и Белоруссии в соответствии с законом о национальной безопасности, сообщила представитель предприятия Даце Балтабола.

Оператор единой системы передачи и хранения газа АО "Conexus Baltic Grid" прекратил трудовые отношения с четырьмя гражданами России и Белоруссии в соответствии с законом о национальной безопасности, сообщила представитель предприятия Даце Балтабола.

Читать

Силиня непотопляема: шестое требование о её отставке не собрало кворума

Не сумев обеспечить кворум, депутаты Сейма не проголосовали за очередное требование оппозиционных депутатов об отставке премьер-министра Эвики Силини (Новое единство).

Не сумев обеспечить кворум, депутаты Сейма не проголосовали за очередное требование оппозиционных депутатов об отставке премьер-министра Эвики Силини (Новое единство).

Читать