Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 9. Декабря Завтра: Sarmite, Tabita
Доступность

Цена на электричество резко выросла: кто виноват?

На прошлой неделе оптовая цена на электроэнергию выросла на 52%, достигнув самого высокого уровня в этом году.

Многие потребители связывают рост цен на электроэнергию с отключением от БРЭЛЛ и синхронизацией энергосистемы Балтии с континентальной европейской энергосистемой, однако, как заверяют эксперты, причины этого совершенно иные.

Правда, с 1 июля этого года в счетах за электроэнергию для жителей появятся расходы на синхронизацию, связанные с поддержанием балансирующей мощности.

На седьмой неделе текущего года оптовая цена на электроэнергию на "Nord Pool "существенно выросла во всех торговых зонах стран Балтии.

В Латвии и Эстонии цена на электроэнергию выросла на 52% по сравнению с предыдущей неделей и составила 191,57 евро за мегаватт-час (МВт·ч), а в Литве она составила 194,40 евро/МВт·ч, что на 55% выше, чем на предыдущей неделе.

Надо признать, что средняя оптовая цена на электроэнергию на прошлой неделе действительно была очень высокой, для сравнения: за весь прошлый год только в одну неделю - первую неделю года - средняя цена была выше, достигнув 201,23 евро/МВт·ч.

"Синхронизация не влияет на биржевые цены, а биржевые цены не оказывают прямого влияния на цены для клиентов, имеющих договоры с фиксированной ценой", - говорит пресс-секретарь АО "Latvenergo" Андрис Сикснис.

Компания поясняет, что на рост цен в странах Балтии на прошлой неделе в основном повлияли более холодные и менее ветреные погодные условия.

"Средняя температура воздуха в странах Балтии была более чем на три градуса ниже нормы, что привело к увеличению спроса на электроэнергию и снижению соотношения выработки электроэнергии к ее потреблению. Кроме того, резко сократилась выработка ветровой энергии - она была в два раза ниже, чем на предыдущей неделе", - говорит Гунтис Лусис, директор по оптовой торговле энергией "Latvenergo", отмечая, что еще больший рост цен ограничен стабильной выработкой станций "Latvenergo", которая выросла на 3% на прошлой неделе, а также тем, что тепловые электростанции произвели на 37% больше электроэнергии, чем на шестой неделе года.

"Это существенный вклад в общее производство электроэнергии в странах Балтии, позволяющий экспортировать объемы, произведенные в Латвии, в соседние страны, поскольку производство электроэнергии в Латвии полностью покрывает потребление уже четвертую неделю подряд. На прошлой неделе электроэнергия, произведенная на станциях "Latvenergo", покрыла 30% общего потребления стран Балтии, тогда как эстонское производство покрыло 21%, а литовское - 25%", - говорит Лусис.

(Latvijas Avīze)

Комментарии (0) 69 реакций
Комментарии (0) 69 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Рассчитал всё, но не учел камеры: водитель хитро выкинул стиральную машину (ВИДЕО)

Рижская муниципальная полиция просит опознать автомобиль «Opel» серого цвета. Его водитель вёз в прицепе стиральную машину белого цвета, которую намеренно резким движением выбросил на улицу и уехал. Через пятнадцать минут тот же автомобиль вёз в прицепе уже машину «Volga».

Рижская муниципальная полиция просит опознать автомобиль «Opel» серого цвета. Его водитель вёз в прицепе стиральную машину белого цвета, которую намеренно резким движением выбросил на улицу и уехал. Через пятнадцать минут тот же автомобиль вёз в прицепе уже машину «Volga».

Читать
Загрузка

Русские работают бесплатно, страной управляют иностранцы: фейки о Латвии на белорусском ТВ

Русские в Латвии могут жить только, если работают бесплатно. Законопроекты Латвия не разрабатывает сама, а получает по электронной почте на английском языке уже готовыми. А правительство, которое возглавляют люди с двойным гражданством, решило распродать Латвию, чтобы покрыть государственный долг, — такую Латвию показывают в сюжетах государственного телевидения соседней Беларуси, выяснил центр журналистских расследований Re:Baltica. Перевод публикует rus.lsm.lv.

Русские в Латвии могут жить только, если работают бесплатно. Законопроекты Латвия не разрабатывает сама, а получает по электронной почте на английском языке уже готовыми. А правительство, которое возглавляют люди с двойным гражданством, решило распродать Латвию, чтобы покрыть государственный долг, — такую Латвию показывают в сюжетах государственного телевидения соседней Беларуси, выяснил центр журналистских расследований Re:Baltica. Перевод публикует rus.lsm.lv.

Читать

Таблетка от панической атаки уже в пути? Что открыли исследователи

Учёные из Южной Кореи сообщили о разработке препарата, который может менять саму природу панических атак и реакций страха. Не просто успокаивать — а вмешиваться в механизмы мозга, которые “переписывают” тревожные воспоминания каждый раз, когда мы о них вспоминаем. Если результаты подтвердятся, это открывает новый путь для лечения ПТСР, фобий и тяжёлой тревожности.

Учёные из Южной Кореи сообщили о разработке препарата, который может менять саму природу панических атак и реакций страха. Не просто успокаивать — а вмешиваться в механизмы мозга, которые “переписывают” тревожные воспоминания каждый раз, когда мы о них вспоминаем. Если результаты подтвердятся, это открывает новый путь для лечения ПТСР, фобий и тяжёлой тревожности.

Читать

По всей Литве объявлена чрезвычайная ситуация: из-за контрабандных шаров

Во вторник правительство Литвы объявило чрезвычайную ситуацию (ЧС) на всей территории страны в связи с угрозой, исходящей от контрабандистских воздушных шаров.

Во вторник правительство Литвы объявило чрезвычайную ситуацию (ЧС) на всей территории страны в связи с угрозой, исходящей от контрабандистских воздушных шаров.

Читать

Под видом свадьбы: как мигрантов перевозят на поддельных машинах

Государственная пограничная охрана просит прокуратуру начать уголовное преследование нескольких человек за перевозку нелегальных иммигрантов в поддельных полицейских и свадебных автомобилях.

Государственная пограничная охрана просит прокуратуру начать уголовное преследование нескольких человек за перевозку нелегальных иммигрантов в поддельных полицейских и свадебных автомобилях.

Читать

Не попадитесь: с Нового года — новые правила при покупке квартир

С 1 января 2026 года в Латвии вступают в силу изменения, которые способны серьёзно повлиять на рынок недвижимости. Отныне покупателям квартир придётся отвечать за долги предыдущих хозяев. При этом получить официальную справку о состоянии задолженности может только продавец — а значит, любые сделки потребуют от покупателей куда большей осторожности. Насколько велик риск получить «в подарок» чужие долги? И можно ли защитить себя на этапе сделки? Обо всём этом рассказал юрист, риэлтор Дмитрий Трофимов, сообщает rus.lsm.lv со ссылкой на ЛР4.

С 1 января 2026 года в Латвии вступают в силу изменения, которые способны серьёзно повлиять на рынок недвижимости. Отныне покупателям квартир придётся отвечать за долги предыдущих хозяев. При этом получить официальную справку о состоянии задолженности может только продавец — а значит, любые сделки потребуют от покупателей куда большей осторожности. Насколько велик риск получить «в подарок» чужие долги? И можно ли защитить себя на этапе сделки? Обо всём этом рассказал юрист, риэлтор Дмитрий Трофимов, сообщает rus.lsm.lv со ссылкой на ЛР4.

Читать

Дожди по всей Латвии: погода во вторник

Во вторник в большинстве районов Латвии временами будет идти дождь, прогнозируют синоптики.

Во вторник в большинстве районов Латвии временами будет идти дождь, прогнозируют синоптики.

Читать