Даже в солидном возрасте они готовы на любые шалости
Итак, определились точная дата и место проведения юбилейного, V международного конгресса штатников–2014, который состоится 18 августа на берегу Рижского залива. Приглашены делегаты практически со всего света — из Нью–Йорка, Майами, Торонто, Тель–Авивa, Санкт–Петербурга, Москвы и Сингапурa. "7 секретов" уже не раз писали о штатниках. Так в советское время называли тех, кто во всем старался копировать американцев. Ну а сейчас это движение возглавляет бывший рижанин Яков Нейхаузен, который за океаном превратился в Джека. За свою ослепительную улыбку друзья прозвали его Голливудом.
Несмотря на всю любовь ко всему "звезднополосатому", сегодня штатники с удовольствием вспоминают о своей беззаботной жизни в СССР. Как известно, тогда все иностранцы для советских людей казались некими инопланетянами. Общение с ними особо не поощрялось, поскольку считалось, что среди них было немало шпионов и агентов ЦРУ. С другой стороны, как заполучить вожделенные "шмотки"? Так назывались фирменные вещи, которые выменивались на сувениры или местные товары. Настоящим американцам интересно было попробовать, что курят в Советском Союзе. Вот почему они охотно меняли свои родные сигареты "Кент" на латвийскую "Приму".
Особым местом у штатников была гостиница "Рига", поскольку иностранцы чаще всего останавливались именно в ней. Ведь тогда еще не было ни высотки "Латвии", ни других привычных ныне отелей. Приезжих прямо у входа атаковали менялы, которые мечтали заполучить все, что было на западных туристах, в том числе майки, носки или даже трусы и лифчики. Главное, чтобы вещь была "ненашенской". Штатники любили вставлять в свою речь английские словечки, чтобы максимально походить на своих кумиров. На сайте shtatniki.com, разработанном Яковом Нейхаузеном, можно познакомиться с весьма обширным словарем, который использовали поклонники Америки.
Скажем, они обожали ходить в блайзерах — пиджаках с накладными карманами, эмблемой на груди и металлическими пуговицами. Название восходит к слову blazer. Посылки с дефицитом от зарубежных родственников назывались боксами (box), девушки — герлами (girl), а доллары — баксами (bucks). Модная кепка превращалась в кеппон (сap), плащ — в маккен (мacintosh), шерстяной шарф — в махер (mohair). А плейбоями (playboy) именовались замшевые, песочного цвета мягкие полуботинки. Составлялись целые характерные фразы. Скажем, если говорили: "Блайзер — выcший квалитет", то это означало, что пиджак хорошего качества. Слово "квалитет" восходило к английскому quality.
А все необычное называлось оригиналом (от original). В итоге звучало: "Какой у Голливуда кеппон оригинал!" Все понимали, о чем идет речь.
Самих же штатников часто называли кентами, поскольку именно сигареты "Кент" были их любимой маркой. Поэтому тогда и говорили: "Вот собрались кенты у часов "Лайма". Для штатников очень важно было показаться на людях как следует прикинутыми. Улицу Ленина они называли Бродвеем. Для этих модников главный проспект Риги был чем–то вроде длинного подиума, на котором они могли продемонстрировать свои "суперские" приобретения.
По дороге стильные парни и девушки делали остановки. Скажем, у касс "Аэрофлота" рядом с памятником Свободы. Пусть простой народ полюбуется и обзавидуется. Понятное дело, за "низкопоклонство перед Западом" штатников преследовали и даже обвиняли в измене родине. Поэтому при любой возможности они пытались уехать. Так, Яков–Голливуд покинул СССР еще в начале 70–х. Однако все эти годы его, как магнитом, тянет в Ригу. Впрочем, как и других кентов. Хотя многие остались и по–прежнему живут в Латвии. Конечно, друзья с удовольствием встречаются, чтобы вспомнить времена своей молодости.
Первые конгрессы штатников проходили в ресторане той самой гостиницы "Рига". За минувшие десятилетия интерьер зала практически не изменился. Время, казалось, застыло. Однако недавно гостиницу закрыли на реконструкцию. В 2015 году послевоенная сталинская архитектурная жемчужина превратится в пятизвездочный Grand Hotel Kempinski Riga. Понятное дело, от советской "начинки" там мало что останется. Внутри сделают стандартный евроремонт. Так что нынешний юбилейный конгресс решено провести в другом месте, а именно — в юрмальской гостинице Baltic Beach Hotel. Место выбрано вовсе не случайно, поскольку отель принадлежит штатнику Михаилу Аврутину.
В свое время он тоже уехал в Америку, где, разумеется, тотчас превратился в Майкла. А потом приобрел в бывшей всесоюзной здравнице гостиницу, после чего переименовал ее на американский манер. Ну а Яков Нейхаузен за океаном, как мы уже отмечали выше, стал Джеком. Тем не менее русский язык он не забыл. Более того, последние 2 года он посвятил написанию автобиографической книги, в которой подробно рассказал о "прекрасно одетых и смеющихся любителях жизни". Так он охарактеризовал штатников. Вскоре красочное издание выйдет в свет. Однако "7 секретам" уже удалось познакомиться с несколькими избранными главами.
— Да, штатники были очень веселыми людьми. Порой до безумия. Вы не поверите, но у нас был свой "штатский" полковник. Речь идет о Генке Передне по кличке Джой. Это слово на английском означает "радость". Наш приятель и впрямь был веселым и неунывающим парнем. И всегда одевался с иголочки. В штатском антураже он буквально полировал своими модными шузами (shoes — "туфли") рижский Бродвей. И вот в один прекрасный день наш Джой появился (ко всеобщему обморочному удивлению!) в форме… полковника советской армии. Причем налицо был полный комплект — с головы до ног. Солдатики на улице Ленина даже отдавали ему честь.
В ответ он приветствовал их, прикладывая небрежно руку к фуражке. Представляете? И все это происходило на наших глазах, в наших дружных рядах. Это казалось немыслимой дерзостью! Выяснилось, что Генкиным соседом по коммуналке был настоящий полковник, обладающий удивительной способностью после застолья погружаться в мертвецкое состояние. Это и давало возможность без всяких проблем облачаться в его униформу. Причем Джой точно знал, сколько будет продолжаться богатырский сон с оглушительным храпом. Поэтому наш приятель, возвращаясь домой вовремя, ни разу не был уличен соседом в том, что брал "напрокат" его обмундирование.
Вскоре даже имя нашего друга изменилось — мы стали величать его не иначе, как Полковник. Примечательно, что на одном из конгрессов Генка (надо сказать, что у него по–прежнему все те же веселые голубые глаза и лучезарная улыбка) неожиданно у меня спросил: "Хочешь, Голливуд, я в той форме приду?" Я просто ошалел: "Откуда она у тебя?" И тогда Полковник поведал с улыбкой: "После того, как СССР прекратил свое существование, сосед предложил купить у него офицерскую форму. Он даже не подозревал, что она давным–давно мне хорошо знакома!" Мы долго потом смеялись…
Март ДМИТРИЕВ.