Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 16. Апреля Завтра: Alfs, Bernadeta, Mintauts
Доступность

«Прибалтика — ахиллесова пята НАТО: граница с Россией, русское меньшинство»: Frankfurter Allgemeine

"Заполнение сложных таможенных форм, слабые мосты, отсутствие железнодорожных путей: если в случае конфликта НАТО придется быстро перебрасывать свои войска в Прибалтику, оно может столкнуться с огромными трудностями", - пишет немецкое издание Frankfurter Allgemeine Zeitung.

"Военная мобильность играет решающую роль в эффективном сдерживании", - говорится в предисловии к новому исследованию по этой теме. Речь идет о способности перебросить войска быстрее противника. Лишь в таком случае политические лидеры могут своевременно сдержать кризис. Иначе им придется лишь возвращать потерянные территории. Автор знает, о чем говорит: до 2017 года Бен Ходжес был командующим генералом армии США в Европе", - отмечает журналист Томас Гучкер.

"После завоевания Россией Крыма в 2014 году ему пришлось тренировать со своими войсками, как в максимально сжатые сроки можно попасть на восточный фланг НАТО. При этом он сделал для себя различные выводы, от которых не только у него волосы встают дыбом. Заполнение таможенных форм длилось целую вечность. Дороги и мосты не были предназначены для проезда тяжелой техники. Однажды генерал со своими боевыми танками застрял в туннеле", - говорится в статье.

"Прибалтика - это ахиллесова пята альянса: ее трудно защитить военными силами, она непосредственно граничит с Россией и там проживает существенное русское меньшинство. Для того, чтобы Россия окружила три столицы, понадобится максимум 60 часов, показало моделирование исследовательского центра Rand Corporation в 2016 году".

"Если НАТО вообще захочет защитить своих союзников на северо-востоке, ему придется опередить российскую атаку. На это направлены все важные решения последних лет. Альянс сформировал "острие" из 5 тыс. человек, которые за несколько дней могут добраться до кризисного региона. В Прибалтике и Польше были размещены "боевые группы", при участии ядерной державы - в целях сдерживания. Сегодня НАТО работает над тем, чтобы в течение одного месяца дополнительно перебросить около 50 тыс. человек".

В своем исследовании Бен Ходжес совместно с Хайнрихом Брауссом, который до 2018 года был помощником генерального секретаря НАТО по вопросам оборонной политики и планирования, смоделировали 5 сценариев. "Два из них касаются Прибалтики, вероятной исходной точки военного конфликта с Россией. Первый сценарий - это транспортировка войск из норвежского порта Осло через Швецию и Балтийское море в Эстонию. При этом может возникнуть "задержка продолжительностью в 3-4 недели", говорится в исследовании, так как в Швеции низкая пропускная способность дорог и железнодорожных путей и к тому же почти нет вагонов-платформ для транспортировки гусеничных машин. Поэтому, вероятно, придется использовать колесные бронетранспортеры", - передает издание.

"Другой путь в Прибалтику проходит по суше: из Германии через Польшу в Литву. При этом войскам придется проходить через коридор шириной всего лишь 60 км, так называемый "сувалкский коридор". (...) Для каждого подразделения придется заранее тщательно планировать маршрут, чтобы войска не застряли в этом узком коридоре. Это эксперты считают еще более важным, чем улучшение инфраструктуры. Они ставят вопрос о том, нельзя ли отремонтировать бывшие советские военные объекты, чтобы облегчить продвижение через Польшу (...)".

"Еще одной проблемой может стать обеспечение войск, начиная от продуктов питания и топлива и заканчивая боеприпасами. Во время холодной войны дивизия была устроена так, что в течение семи дней она могла передвигаться автономно. Сегодня все устроено иначе. Сначала необходимо создать хранилища. Одним из забавных выводов экспертного заключения является то, что подразделения НАТО в Литве, по-видимому, даже не смогут защищаться снаряженными боеприпасами - это запрещено законом, по крайней мере, в мирные времена. Инфраструктура зачастую находится в частной собственности. Такое бывает и в других регионах, но в Литве ее владельцами иногда являются русские", - констатирует Frankfurter Allgemeine.

Перевод Инопресса.ру

26 реакций
26 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Ни один рижанин не проскочит: мощнейшая сеть видеонаблюдений заработала в Риге (ВИДЕО)

В столице Риги открылся Единый центр управления и видеонаблюдения Рижской муниципальной полиции! 

В столице Риги открылся Единый центр управления и видеонаблюдения Рижской муниципальной полиции! 

Читать
Загрузка

«Мы боимся говорить открыто»: письмо сотрудников Театра имени М. Чехова в СМИ

«Мы боимся говорить открыто»: обращение сотрудников Театра имени М. Чехова. Такое сообщение пришло в редакцию press.lv. Публикуем его полностью. Со своей стороны можем добавить - наш портал обращался с просьбой дать интервью о тревожной ситуации в театре к его директору Дане Бйорк, однако пресс-служба сообщила, что театр ограничится уже данным официальным ответом (наш портал так же публиковал его наряду с мнением режиссера Сергея Голомазова).

«Мы боимся говорить открыто»: обращение сотрудников Театра имени М. Чехова. Такое сообщение пришло в редакцию press.lv. Публикуем его полностью. Со своей стороны можем добавить - наш портал обращался с просьбой дать интервью о тревожной ситуации в театре к его директору Дане Бйорк, однако пресс-служба сообщила, что театр ограничится уже данным официальным ответом (наш портал так же публиковал его наряду с мнением режиссера Сергея Голомазова).

Читать

Херманису зашли с тыла: объявлен конкурс на пост директора его театра

«Мне нужно сказать одну важную вещь всем зрителям Нового Рижского театра (JRT): вчера Министерство культуры (министр Агнесе Лаце, партия «Прогрессивные») объявило конкурс на должность директора JRT, - написал главный режиссер театра Алвис Херманис в сети Х. 

«Мне нужно сказать одну важную вещь всем зрителям Нового Рижского театра (JRT): вчера Министерство культуры (министр Агнесе Лаце, партия «Прогрессивные») объявило конкурс на должность директора JRT, - написал главный режиссер театра Алвис Херманис в сети Х. 

Читать

Если закрыть «airBaltic»: что выиграет и что потеряет Латвия?

Прекращение деятельности авиакомпании "airBaltic" окажет длительное негативное влияние на экономику Латвии, говорится в подготовленном министром экономики Виктором Валайнисом (СЗК) и Латвийским агентством инвестиций и развития (ЛАИР) ответном письме премьер-министру Эвике Силине ("Новое Единство"), которое она опубликовала в социальных сетях.

Прекращение деятельности авиакомпании "airBaltic" окажет длительное негативное влияние на экономику Латвии, говорится в подготовленном министром экономики Виктором Валайнисом (СЗК) и Латвийским агентством инвестиций и развития (ЛАИР) ответном письме премьер-министру Эвике Силине ("Новое Единство"), которое она опубликовала в социальных сетях.

Читать

Андрей Козлов: не боится ли Swedbank потерять клиентов после ограничения русского языка?

-Решение Swedbank с 21 мая отказаться от обслуживания клиентов на языках, не входящих в число языков Европейского союза, — это не техническое изменение и не вопрос оптимизации. Это осознанный шаг, последствия которого банк, судя по всему, недооценивает. Как предприниматель и политик, я не могу воспринимать эту ситуацию иначе как демонстративное игнорирование значительной части клиентов. Потому что за формулировкой про «языки ЕС» скрывается вполне конкретная реальность: фактический отказ от русского языка — второго по распространённости в Латвии, - комментирует Андрей Козлов, предприниматель.

-Решение Swedbank с 21 мая отказаться от обслуживания клиентов на языках, не входящих в число языков Европейского союза, — это не техническое изменение и не вопрос оптимизации. Это осознанный шаг, последствия которого банк, судя по всему, недооценивает. Как предприниматель и политик, я не могу воспринимать эту ситуацию иначе как демонстративное игнорирование значительной части клиентов. Потому что за формулировкой про «языки ЕС» скрывается вполне конкретная реальность: фактический отказ от русского языка — второго по распространённости в Латвии, - комментирует Андрей Козлов, предприниматель.

Читать

Распада коалиции пока не будет: а что с поддержкой airBaltic?

Партнеры по правящей коалиции договорились продолжить совместную работу в правительстве, заявила после встречи с представителями коалиционных партий премьер-министр Эвика Силиня ("Новое Единство").

Партнеры по правящей коалиции договорились продолжить совместную работу в правительстве, заявила после встречи с представителями коалиционных партий премьер-министр Эвика Силиня ("Новое Единство").

Читать

«Все шло, как не надо»: Раймонд Паулс перенес операцию

Маэстро перенес операцию, сейчас его состояние стабильное. Об этом он сегодня рассказал журналистам, сообщает bb.lv.

Маэстро перенес операцию, сейчас его состояние стабильное. Об этом он сегодня рассказал журналистам, сообщает bb.lv.

Читать