Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 17. Января Завтра: Dravis, Tenis
Доступность

«Прибалтика — ахиллесова пята НАТО: граница с Россией, русское меньшинство»: Frankfurter Allgemeine

"Заполнение сложных таможенных форм, слабые мосты, отсутствие железнодорожных путей: если в случае конфликта НАТО придется быстро перебрасывать свои войска в Прибалтику, оно может столкнуться с огромными трудностями", - пишет немецкое издание Frankfurter Allgemeine Zeitung.

"Военная мобильность играет решающую роль в эффективном сдерживании", - говорится в предисловии к новому исследованию по этой теме. Речь идет о способности перебросить войска быстрее противника. Лишь в таком случае политические лидеры могут своевременно сдержать кризис. Иначе им придется лишь возвращать потерянные территории. Автор знает, о чем говорит: до 2017 года Бен Ходжес был командующим генералом армии США в Европе", - отмечает журналист Томас Гучкер.

"После завоевания Россией Крыма в 2014 году ему пришлось тренировать со своими войсками, как в максимально сжатые сроки можно попасть на восточный фланг НАТО. При этом он сделал для себя различные выводы, от которых не только у него волосы встают дыбом. Заполнение таможенных форм длилось целую вечность. Дороги и мосты не были предназначены для проезда тяжелой техники. Однажды генерал со своими боевыми танками застрял в туннеле", - говорится в статье.

"Прибалтика - это ахиллесова пята альянса: ее трудно защитить военными силами, она непосредственно граничит с Россией и там проживает существенное русское меньшинство. Для того, чтобы Россия окружила три столицы, понадобится максимум 60 часов, показало моделирование исследовательского центра Rand Corporation в 2016 году".

"Если НАТО вообще захочет защитить своих союзников на северо-востоке, ему придется опередить российскую атаку. На это направлены все важные решения последних лет. Альянс сформировал "острие" из 5 тыс. человек, которые за несколько дней могут добраться до кризисного региона. В Прибалтике и Польше были размещены "боевые группы", при участии ядерной державы - в целях сдерживания. Сегодня НАТО работает над тем, чтобы в течение одного месяца дополнительно перебросить около 50 тыс. человек".

В своем исследовании Бен Ходжес совместно с Хайнрихом Брауссом, который до 2018 года был помощником генерального секретаря НАТО по вопросам оборонной политики и планирования, смоделировали 5 сценариев. "Два из них касаются Прибалтики, вероятной исходной точки военного конфликта с Россией. Первый сценарий - это транспортировка войск из норвежского порта Осло через Швецию и Балтийское море в Эстонию. При этом может возникнуть "задержка продолжительностью в 3-4 недели", говорится в исследовании, так как в Швеции низкая пропускная способность дорог и железнодорожных путей и к тому же почти нет вагонов-платформ для транспортировки гусеничных машин. Поэтому, вероятно, придется использовать колесные бронетранспортеры", - передает издание.

"Другой путь в Прибалтику проходит по суше: из Германии через Польшу в Литву. При этом войскам придется проходить через коридор шириной всего лишь 60 км, так называемый "сувалкский коридор". (...) Для каждого подразделения придется заранее тщательно планировать маршрут, чтобы войска не застряли в этом узком коридоре. Это эксперты считают еще более важным, чем улучшение инфраструктуры. Они ставят вопрос о том, нельзя ли отремонтировать бывшие советские военные объекты, чтобы облегчить продвижение через Польшу (...)".

"Еще одной проблемой может стать обеспечение войск, начиная от продуктов питания и топлива и заканчивая боеприпасами. Во время холодной войны дивизия была устроена так, что в течение семи дней она могла передвигаться автономно. Сегодня все устроено иначе. Сначала необходимо создать хранилища. Одним из забавных выводов экспертного заключения является то, что подразделения НАТО в Литве, по-видимому, даже не смогут защищаться снаряженными боеприпасами - это запрещено законом, по крайней мере, в мирные времена. Инфраструктура зачастую находится в частной собственности. Такое бывает и в других регионах, но в Литве ее владельцами иногда являются русские", - констатирует Frankfurter Allgemeine.

Перевод Инопресса.ру

26 реакций
26 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

11 тысяч за ремонт троллейбуса: как наказало водителя Rīgas satiksme

После ДТП, в результате которого основательно пострадал троллейбус, Rīgas satiksme требует от женщины-водителя покрыть расходы по ремонту - это свыше 11 тысяч евро. Такое решение работодателя её шокировало, сообщает программа "Без табу".

После ДТП, в результате которого основательно пострадал троллейбус, Rīgas satiksme требует от женщины-водителя покрыть расходы по ремонту - это свыше 11 тысяч евро. Такое решение работодателя её шокировало, сообщает программа "Без табу".

Читать
Загрузка

«Неаткарига» — о перспективах латвийской политики: «Может выйти облом. Причём заслуженный»

Это год великих перемен в Латвии. Раз в четыре года в Латвии "печётся" очередной политический пирог, с которым нам жить следующие четыре года. На сей раз эти выборы происходят во второй год с того момента, когда президент США Доналд Трамп начал свою "перестройку", пишет в своей непривычно краткой статье публицист Бен Латковскис.

Это год великих перемен в Латвии. Раз в четыре года в Латвии "печётся" очередной политический пирог, с которым нам жить следующие четыре года. На сей раз эти выборы происходят во второй год с того момента, когда президент США Доналд Трамп начал свою "перестройку", пишет в своей непривычно краткой статье публицист Бен Латковскис.

Читать

Зивтиньш: «Выходит, что электромобили важнее детей»

На телеканале TV24 в программе Preses klubs своё мнение об улучшении демографии высказал депутат Сейма Эдмунд Зивтиньш, член правления партии "Латвия на первом месте", который поднял в эфире вопрос о приоритетах государства.

На телеканале TV24 в программе Preses klubs своё мнение об улучшении демографии высказал депутат Сейма Эдмунд Зивтиньш, член правления партии "Латвия на первом месте", который поднял в эфире вопрос о приоритетах государства.

Читать

Андрей Козлов: следующий шаг — запретить говорить по телефону на русском?

Политик и предприниматель Андрей Козлов прокомментировал инициативу председателя Национального совета по электронным СМИ (НСЭСМИ) Иварса Аболиньша, который предлагает фактически запретить русский язык на коммерческих радиостанциях Латвии. Главный контролер электронных СМИ хочет запретить русский язык и на коммерческих радиостанциях.

Политик и предприниматель Андрей Козлов прокомментировал инициативу председателя Национального совета по электронным СМИ (НСЭСМИ) Иварса Аболиньша, который предлагает фактически запретить русский язык на коммерческих радиостанциях Латвии. Главный контролер электронных СМИ хочет запретить русский язык и на коммерческих радиостанциях.

Читать

Запахло жареным: чиновников Rail Baltica хотят застраховать от ответственности — задним числом и за наши деньги

Когда запахло жареным, реализующая проект Rail Baltica компания AS RB Rail, принадлежащая правительствам трёх балтийских стран, объявила тендер на страхование ответственности руководителей и должностных лиц. Спецификация закупки предусматривает, что страхование должно распространяться как на нынешних, так и на бывших членов правления и совета, а также на других лиц, в том числе ушедших на пенсию, пишет журнал Inc. Baltics.

Когда запахло жареным, реализующая проект Rail Baltica компания AS RB Rail, принадлежащая правительствам трёх балтийских стран, объявила тендер на страхование ответственности руководителей и должностных лиц. Спецификация закупки предусматривает, что страхование должно распространяться как на нынешних, так и на бывших членов правления и совета, а также на других лиц, в том числе ушедших на пенсию, пишет журнал Inc. Baltics.

Читать

Немцы обнаружили слабое место в обороне НАТО — и это под боком у Латвии!

Пока Европа и США спорят о будущем Гренландии, Союз Вооруженных сил Германии (DBwV) предупреждает, что "слабым местом НАТО" является остров Хийумаа, расположенный в Балтийском море.

Пока Европа и США спорят о будущем Гренландии, Союз Вооруженных сил Германии (DBwV) предупреждает, что "слабым местом НАТО" является остров Хийумаа, расположенный в Балтийском море.

Читать

Суд ЕС: пассажирам вернут сборы сайтов по продаже билетов

Авиакомпании обязаны компенсировать пассажирам не только стоимость билета, но и комиссию сайтов по продаже авиабилетов при отмене рейса. Такое решение в четверг вынес Суд Европейского союза, расширив права пассажиров, которые бронируют перелеты через интернет.

Авиакомпании обязаны компенсировать пассажирам не только стоимость билета, но и комиссию сайтов по продаже авиабилетов при отмене рейса. Такое решение в четверг вынес Суд Европейского союза, расширив права пассажиров, которые бронируют перелеты через интернет.

Читать