Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 9. Марта Завтра: Evalds
Доступность

Правительство продает airBaltic неизвестно кому. Эксперты: «это выглядит подозрительно» (2)

Правительство Эвики Силини («Новое единство») в лихорадочной спешке и в условиях строжайшей секретности решило, что Латвии больше не нужен контрольный пакет акций национальной авиакомпании airBaltic. За 26 лет в эту компанию из госбюджета было вкачено 500 млн евро, но теперь министры посчитали, что авиакомпанию можно "пустить на воздух", оставив в распоряжении государства 25% акций, пишет издание NRA.

Все это выглядит, мягко говоря, странно - латвийский народ пожертвовал чуть ли не последнюю пару штанов, чтобы не допустить банкротства airBaltic и иметь возможность жить с гордостью, зная, что в Латвии есть свой национальный авиаперевозчик. Теперь оказывается, что деньги были потрачены зря.

Государство готово отказаться от контрольного пакета

В пятницу состоялось экстренное закрытое заседание Кабмина, которое прошло в охраняемом зале, оборудованном так, чтобы никто из посторонних не мог его подслушать. Но некоторые чиновники оказались достаточно болтливы, чтобы понять, что происходит.

Правительство принимало решение в отношении национальной авиакомпании airBaltic. Продолжается работа как по привлечению неизвестного общественности стратегического инвестора, так и по торгам акций авиакомпании на бирже - говоря профессиональным языком, по первичному размещению акций или IPO.

Министр транспорта Каспар Бришкенс («Прогрессивные») заявил:
- Государственные условия, которые сегодня согласовал Кабинет министров, заключаются в том, что государство должно сохранить как минимум 25% плюс одну акцию после IPO, то есть это «блокирующее меньшинство».

На вопрос журналистов TV3, означает ли это, что страна готова отказаться от контрольного пакета акций "airBaltic", К. Бришкенс ответил утвердительно:
- Если мы сможем таким образом обеспечить и приход стратегического инвестора, и привлечение достаточно крупного капитала для IPO, то - да, сегодняшнее решение это предусматривает.

Эксперты: «Это подозрительно»

Экономический эксперт, бывший вице-президент VAS "Latvijas dzelzceļš" Айварс Стракшас заявил, что его удивили большие убытки airBaltic в первом полугодии - 88,8 млн евро.

- Похоже, кто-то постарался сделать их как можно больше. Однако результаты полугодия не проверяются никем из аудиторов, и есть более простые варианты интерпретации. Но если рядом с национальной авиакомпанией ходит инвестор, случиться может что угодно. Мартину Гауссу вряд ли можно доверять. Когда кто-то хочет захватить управление, купить компанию, то обычная практика договариваться о хорошем «бонусе» с существующим управлением, которое работает на снижение стоимости компании, вопреки интересам акционеров (государства). Хотя Гаусс, я думаю, делает это постоянно. Это событие выглядит подозрительно. В любом случае покупатель захочет купить авиакомпанию как можно дешевле, и его нельзя в этом винить, - прокомментировал ситуацию Стракшас.

Эксперт, бывший министр транспорта Анрийс Матисс сказал, что хорошей новостью является то, что инвестор найден и государство получит часть денег обратно. Но плохая новость в том, что государство сохранит за собой лишь 25% акций. Это означает, что airBaltic потеряет статус национального перевозчика и контракты, заключенные за пределами Евросоюза, как с национальным перевозчиком, перестанут быть действительными – а значит, возникнут сложности и ограничения.

- Если у государства останется 25% и оно станет миноритарным акционером, то больше не сможет контролировать работу авиакомпании. Компания сможет перенести свою базу в любую другую страну. Также компания может увеличить свой уставный капитал, разбавив государственные акции.

Если государство потеряет контроль над авиакомпанией, возможность вернуть вложенные в нее огромные инвестиции может быть потеряна.

В любом случае сомнительно, что государство сохранит 25%. Тогда уже могли бы продать авиакомпанию целиком. Потому что теряется статус того или иного национального перевозчика. Этот статус предоставляется только компании, в которой государство контролирует более 50% акций. 25% не имеет смысла, потому что тогда государство теряет контроль над компанией как стратегически, так и оперативно», — говорит Матисс.

Комментарии (2) 33 реакций
Комментарии (2) 33 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Восстание говорящих зверей: ученые обещают диалоги с дельфинами и львами! (2)

Голливудские фантазии становятся реальностью? Исследователи расшифровали «язык» кашалотов, а ИИ готовится перевести лай вашего пса на человеческий язык!

Голливудские фантазии становятся реальностью? Исследователи расшифровали «язык» кашалотов, а ИИ готовится перевести лай вашего пса на человеческий язык!

Читать
Загрузка

Границу закроют полностью. Правительство готовит план запрета пассажирских перевозок и всей торговли с РФ (2)

Правление объединения партий «Новое Единство» заявило, что Латвии следует самостоятельно принимать решения о прекращении экономических связей с Россией, поскольку Европейский союз пока не смог согласовать очередной пакет санкций из-за вето отдельных стран.

Правление объединения партий «Новое Единство» заявило, что Латвии следует самостоятельно принимать решения о прекращении экономических связей с Россией, поскольку Европейский союз пока не смог согласовать очередной пакет санкций из-за вето отдельных стран.

Читать

Скандал с Брeманисом: «Какого чёрта мне оправдываться? Никогда в жизни не нужно оправдываться» (2)

Комиссия по этике Рижской думы на следующей неделе рассмотрит поведение депутата Рудолфса Брeманиса («Суверенная власть»/«Объединение младолатышей»). Поводом стали видеозаписи, распространившиеся в социальных сетях после встречи выпускников, где депутат агрессивно конфликтует с другими участниками мероприятия.

Комиссия по этике Рижской думы на следующей неделе рассмотрит поведение депутата Рудолфса Брeманиса («Суверенная власть»/«Объединение младолатышей»). Поводом стали видеозаписи, распространившиеся в социальных сетях после встречи выпускников, где депутат агрессивно конфликтует с другими участниками мероприятия.

Читать

432 лихача за выходные: полиция ловила гонщиков. На трассе A8 разогнялись до 177 км/ч (2)

Во время ежедневного контроля дорожного движения в минувшие выходные сотрудники Государственной полиции зафиксировали 432 случая превышения скорости. Нескольким водителям автомобилей BMW эти выходные обошлись особенно дорого - их лишили водительских прав или запретили ими пользоваться.

Во время ежедневного контроля дорожного движения в минувшие выходные сотрудники Государственной полиции зафиксировали 432 случая превышения скорости. Нескольким водителям автомобилей BMW эти выходные обошлись особенно дорого - их лишили водительских прав или запретили ими пользоваться.

Читать

Движение остановлено! ДТП на Рижской окружной (2)

На Рижской окружной дороге произошла серьёзная авария, из-за которой движение на участке полностью остановлено. О происшествии сообщила Государственная полиция.

На Рижской окружной дороге произошла серьёзная авария, из-за которой движение на участке полностью остановлено. О происшествии сообщила Государственная полиция.

Читать

Жуткие кадры ДТП: доски пробили трамвай насквозь (ВИДЕО) (2)

В Риге произошла авария с участием трёх транспортных средств - трамвая, фургона и легкового автомобиля. Столкновение произошло 8 марта на улице Латгалес. Видео последствий происшествия опубликовал один из рижан в социальных сетях.

В Риге произошла авария с участием трёх транспортных средств - трамвая, фургона и легкового автомобиля. Столкновение произошло 8 марта на улице Латгалес. Видео последствий происшествия опубликовал один из рижан в социальных сетях.

Читать

Топливо дорожает! Водители уже платят до 1,90 евро (2)

Военный конфликт на Ближнем Востоке резко поднял мировые цены на нефть, а вслед за ними подорожало и топливо в странах Балтии. При этом в Риге рост цен оказался самым умеренным по сравнению с соседними государствами, хотя водители признают - это самый заметный скачок со времён пандемии.

Военный конфликт на Ближнем Востоке резко поднял мировые цены на нефть, а вслед за ними подорожало и топливо в странах Балтии. При этом в Риге рост цен оказался самым умеренным по сравнению с соседними государствами, хотя водители признают - это самый заметный скачок со времён пандемии.

Читать