Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 22. Ноября Завтра: Aldis, Aldris, Alfons
Доступность

Правительство продает airBaltic неизвестно кому. Эксперты: «это выглядит подозрительно» (2)

Правительство Эвики Силини («Новое единство») в лихорадочной спешке и в условиях строжайшей секретности решило, что Латвии больше не нужен контрольный пакет акций национальной авиакомпании airBaltic. За 26 лет в эту компанию из госбюджета было вкачено 500 млн евро, но теперь министры посчитали, что авиакомпанию можно "пустить на воздух", оставив в распоряжении государства 25% акций, пишет издание NRA.

Все это выглядит, мягко говоря, странно - латвийский народ пожертвовал чуть ли не последнюю пару штанов, чтобы не допустить банкротства airBaltic и иметь возможность жить с гордостью, зная, что в Латвии есть свой национальный авиаперевозчик. Теперь оказывается, что деньги были потрачены зря.

Государство готово отказаться от контрольного пакета

В пятницу состоялось экстренное закрытое заседание Кабмина, которое прошло в охраняемом зале, оборудованном так, чтобы никто из посторонних не мог его подслушать. Но некоторые чиновники оказались достаточно болтливы, чтобы понять, что происходит.

Правительство принимало решение в отношении национальной авиакомпании airBaltic. Продолжается работа как по привлечению неизвестного общественности стратегического инвестора, так и по торгам акций авиакомпании на бирже - говоря профессиональным языком, по первичному размещению акций или IPO.

Министр транспорта Каспар Бришкенс («Прогрессивные») заявил:
- Государственные условия, которые сегодня согласовал Кабинет министров, заключаются в том, что государство должно сохранить как минимум 25% плюс одну акцию после IPO, то есть это «блокирующее меньшинство».

На вопрос журналистов TV3, означает ли это, что страна готова отказаться от контрольного пакета акций "airBaltic", К. Бришкенс ответил утвердительно:
- Если мы сможем таким образом обеспечить и приход стратегического инвестора, и привлечение достаточно крупного капитала для IPO, то - да, сегодняшнее решение это предусматривает.

Эксперты: «Это подозрительно»

Экономический эксперт, бывший вице-президент VAS "Latvijas dzelzceļš" Айварс Стракшас заявил, что его удивили большие убытки airBaltic в первом полугодии - 88,8 млн евро.

- Похоже, кто-то постарался сделать их как можно больше. Однако результаты полугодия не проверяются никем из аудиторов, и есть более простые варианты интерпретации. Но если рядом с национальной авиакомпанией ходит инвестор, случиться может что угодно. Мартину Гауссу вряд ли можно доверять. Когда кто-то хочет захватить управление, купить компанию, то обычная практика договариваться о хорошем «бонусе» с существующим управлением, которое работает на снижение стоимости компании, вопреки интересам акционеров (государства). Хотя Гаусс, я думаю, делает это постоянно. Это событие выглядит подозрительно. В любом случае покупатель захочет купить авиакомпанию как можно дешевле, и его нельзя в этом винить, - прокомментировал ситуацию Стракшас.

Эксперт, бывший министр транспорта Анрийс Матисс сказал, что хорошей новостью является то, что инвестор найден и государство получит часть денег обратно. Но плохая новость в том, что государство сохранит за собой лишь 25% акций. Это означает, что airBaltic потеряет статус национального перевозчика и контракты, заключенные за пределами Евросоюза, как с национальным перевозчиком, перестанут быть действительными – а значит, возникнут сложности и ограничения.

- Если у государства останется 25% и оно станет миноритарным акционером, то больше не сможет контролировать работу авиакомпании. Компания сможет перенести свою базу в любую другую страну. Также компания может увеличить свой уставный капитал, разбавив государственные акции.

Если государство потеряет контроль над авиакомпанией, возможность вернуть вложенные в нее огромные инвестиции может быть потеряна.

В любом случае сомнительно, что государство сохранит 25%. Тогда уже могли бы продать авиакомпанию целиком. Потому что теряется статус того или иного национального перевозчика. Этот статус предоставляется только компании, в которой государство контролирует более 50% акций. 25% не имеет смысла, потому что тогда государство теряет контроль над компанией как стратегически, так и оперативно», — говорит Матисс.

Комментарии (2) 33 реакций
Комментарии (2) 33 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Я помню, как оказался под завалом»: в Золитуде почтили память жертв трагедии (ФОТО) (2)

Двенадцать лет назад, 21 ноября 2013 года, вся страна пережила страшную трагедию - в Золитуде обрушился магазин Maxima. 54 человека погибли и десятки получили серьезные травмы. Сегодня, ровно в 17:43 у временного мемориала собрались пострадавшие, родственники жертв трагедии и все сочувствующие, чтобы почтить их память. Время выбрано не случайно, именно в этот момент произошло обрушение крыши злополучного магазина.

Двенадцать лет назад, 21 ноября 2013 года, вся страна пережила страшную трагедию - в Золитуде обрушился магазин Maxima. 54 человека погибли и десятки получили серьезные травмы. Сегодня, ровно в 17:43 у временного мемориала собрались пострадавшие, родственники жертв трагедии и все сочувствующие, чтобы почтить их память. Время выбрано не случайно, именно в этот момент произошло обрушение крыши злополучного магазина.

Читать
Загрузка

На Латвию идёт снежный циклон: прогноз на выходные и новую неделю (2)

В субботу и воскресенье на большей части территории Латвии будет солнечно, прогнозируют синоптики.

В субботу и воскресенье на большей части территории Латвии будет солнечно, прогнозируют синоптики.

Читать

«Медленно, по слогам»: в школу только на латышском (2)

Миновало более 40 лет после восстановления независимости, но лишь этот учебный год стал первым, когда хотя бы формально все школы ведут обучение только на латышском языке. В том числе школы, которые ранее реализовывали программу основного образования нацменьшинств (прежде всего русских).

Миновало более 40 лет после восстановления независимости, но лишь этот учебный год стал первым, когда хотя бы формально все школы ведут обучение только на латышском языке. В том числе школы, которые ранее реализовывали программу основного образования нацменьшинств (прежде всего русских).

Читать

Решил за Путина? Трамп заявил, что Россия не собирается нападать на страны Балтии (2)

Президент США Дональд Трамп отверг предположения о том, что Россия может напасть на страны Балтии, если не будет остановлена в Украине.

Президент США Дональд Трамп отверг предположения о том, что Россия может напасть на страны Балтии, если не будет остановлена в Украине.

Читать

«Хотел построить церковь, но сжёг всё»: рижанин объяснил пожар (2)

В рижском микрорайоне Тейка полиция возбудила уголовное дело после того, как мужчина поджёг скамейку у многоквартирного дома. Инцидент произошёл 18 ноября, сообщили в Государственной полиции.

В рижском микрорайоне Тейка полиция возбудила уголовное дело после того, как мужчина поджёг скамейку у многоквартирного дома. Инцидент произошёл 18 ноября, сообщили в Государственной полиции.

Читать

Хлеб, молоко, яйца и курица могут подешеветь. Но с лета 2026 года (2)

Комиссия Сейма по бюджету и финансам поддержала поправки к закону о налоге на добавленную стоимость. Они предусматривают установление пониженной ставки НДС в размере 12% на базовые продукты питания. Новая норма вступит в силу с 1 июля 2026 года и будет действовать до середины 2027 года.

Комиссия Сейма по бюджету и финансам поддержала поправки к закону о налоге на добавленную стоимость. Они предусматривают установление пониженной ставки НДС в размере 12% на базовые продукты питания. Новая норма вступит в силу с 1 июля 2026 года и будет действовать до середины 2027 года.

Читать

Землетрясение вытряхивает из земли самородки — учёные объяснили почему (2)

Оказывается, природа умеет делать золото куда хитрее, чем мы думали.

Оказывается, природа умеет делать золото куда хитрее, чем мы думали.

Читать