Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 28. Февраля Завтра: Justs, Skaidra, Skaidrite
Доступность

Правительство продает airBaltic неизвестно кому. Эксперты: «это выглядит подозрительно» (2)

Правительство Эвики Силини («Новое единство») в лихорадочной спешке и в условиях строжайшей секретности решило, что Латвии больше не нужен контрольный пакет акций национальной авиакомпании airBaltic. За 26 лет в эту компанию из госбюджета было вкачено 500 млн евро, но теперь министры посчитали, что авиакомпанию можно "пустить на воздух", оставив в распоряжении государства 25% акций, пишет издание NRA.

Все это выглядит, мягко говоря, странно - латвийский народ пожертвовал чуть ли не последнюю пару штанов, чтобы не допустить банкротства airBaltic и иметь возможность жить с гордостью, зная, что в Латвии есть свой национальный авиаперевозчик. Теперь оказывается, что деньги были потрачены зря.

Государство готово отказаться от контрольного пакета

В пятницу состоялось экстренное закрытое заседание Кабмина, которое прошло в охраняемом зале, оборудованном так, чтобы никто из посторонних не мог его подслушать. Но некоторые чиновники оказались достаточно болтливы, чтобы понять, что происходит.

Правительство принимало решение в отношении национальной авиакомпании airBaltic. Продолжается работа как по привлечению неизвестного общественности стратегического инвестора, так и по торгам акций авиакомпании на бирже - говоря профессиональным языком, по первичному размещению акций или IPO.

Министр транспорта Каспар Бришкенс («Прогрессивные») заявил:
- Государственные условия, которые сегодня согласовал Кабинет министров, заключаются в том, что государство должно сохранить как минимум 25% плюс одну акцию после IPO, то есть это «блокирующее меньшинство».

На вопрос журналистов TV3, означает ли это, что страна готова отказаться от контрольного пакета акций "airBaltic", К. Бришкенс ответил утвердительно:
- Если мы сможем таким образом обеспечить и приход стратегического инвестора, и привлечение достаточно крупного капитала для IPO, то - да, сегодняшнее решение это предусматривает.

Эксперты: «Это подозрительно»

Экономический эксперт, бывший вице-президент VAS "Latvijas dzelzceļš" Айварс Стракшас заявил, что его удивили большие убытки airBaltic в первом полугодии - 88,8 млн евро.

- Похоже, кто-то постарался сделать их как можно больше. Однако результаты полугодия не проверяются никем из аудиторов, и есть более простые варианты интерпретации. Но если рядом с национальной авиакомпанией ходит инвестор, случиться может что угодно. Мартину Гауссу вряд ли можно доверять. Когда кто-то хочет захватить управление, купить компанию, то обычная практика договариваться о хорошем «бонусе» с существующим управлением, которое работает на снижение стоимости компании, вопреки интересам акционеров (государства). Хотя Гаусс, я думаю, делает это постоянно. Это событие выглядит подозрительно. В любом случае покупатель захочет купить авиакомпанию как можно дешевле, и его нельзя в этом винить, - прокомментировал ситуацию Стракшас.

Эксперт, бывший министр транспорта Анрийс Матисс сказал, что хорошей новостью является то, что инвестор найден и государство получит часть денег обратно. Но плохая новость в том, что государство сохранит за собой лишь 25% акций. Это означает, что airBaltic потеряет статус национального перевозчика и контракты, заключенные за пределами Евросоюза, как с национальным перевозчиком, перестанут быть действительными – а значит, возникнут сложности и ограничения.

- Если у государства останется 25% и оно станет миноритарным акционером, то больше не сможет контролировать работу авиакомпании. Компания сможет перенести свою базу в любую другую страну. Также компания может увеличить свой уставный капитал, разбавив государственные акции.

Если государство потеряет контроль над авиакомпанией, возможность вернуть вложенные в нее огромные инвестиции может быть потеряна.

В любом случае сомнительно, что государство сохранит 25%. Тогда уже могли бы продать авиакомпанию целиком. Потому что теряется статус того или иного национального перевозчика. Этот статус предоставляется только компании, в которой государство контролирует более 50% акций. 25% не имеет смысла, потому что тогда государство теряет контроль над компанией как стратегически, так и оперативно», — говорит Матисс.

Комментарии (2) 33 реакций
Комментарии (2) 33 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Над нами летят военные самолёты. Русские недовольны, что пляж закрыли»: латвиец из Катара (ВИДЕО) (2)

Как сообщает Би-би-си, Иран нанёс удары по военным базам США в Катаре, Кувейте, Бахрейне, ОАЭ, Иордании и т.д. 

Как сообщает Би-би-си, Иран нанёс удары по военным базам США в Катаре, Кувейте, Бахрейне, ОАЭ, Иордании и т.д. 

Читать
Загрузка

airBaltic временно отменяет рейсы в Тель-Авив и Дубай, а также обратные полёты (2)

Учитывая неопределённость в связи с текущей ситуацией в Израиле, латвийская национальная авиакомпания airBaltic до 4 марта включительно отменила все рейсы в Тель-Авив и обратно, а до 2 марта - в Дубай и обратно.

Учитывая неопределённость в связи с текущей ситуацией в Израиле, латвийская национальная авиакомпания airBaltic до 4 марта включительно отменила все рейсы в Тель-Авив и обратно, а до 2 марта - в Дубай и обратно.

Читать

Россия будет в плюсе: ряд компаний приостановили перевозки через Ормузский пролив (2)

Некоторые крупные нефтегазовые компании и ведущие торговые дома приостановили перевозки сырой нефти, нефтепродуктов и сжиженного природного газа (СПГ) через Ормузский пролив на фоне ударов вооружённых сил США и Израиля по Ирану и ответных действий Тегерана, сообщил Reuters со ссылкой на четыре источника на рынке.

Некоторые крупные нефтегазовые компании и ведущие торговые дома приостановили перевозки сырой нефти, нефтепродуктов и сжиженного природного газа (СПГ) через Ормузский пролив на фоне ударов вооружённых сил США и Израиля по Ирану и ответных действий Тегерана, сообщил Reuters со ссылкой на четыре источника на рынке.

Читать

Не пора ли определиться, г-н министр: за что Абу Мери упрекают в очередной раз? (2)

Как выяснил портал Jauns.lv, глава Минздрава Хосам Абу Мери имеет двойное гражданство - латвийское и ливанское, от которого он не отказался после того, как в 2007 году стал гражданином Латвии за особые заслуги.

Как выяснил портал Jauns.lv, глава Минздрава Хосам Абу Мери имеет двойное гражданство - латвийское и ливанское, от которого он не отказался после того, как в 2007 году стал гражданином Латвии за особые заслуги.

Читать

Если у дома пропал фонд накоплений… Как быть и можно ли вернуть деньги? (2)

Жителей многоквартирных домов призывают формировать накопительный фонд дома, чтобы было на что эти дома ремонтировать. Но нередко бывает так, что эти накопления куда-то исчезают или управляющая компания не перечисляет деньги поставщикам коммунальных услуг. Как предотвратить ситуации, когда эта самая компания присвоила накопления дома или деньги на коммунальные платежи, разбиралась редакция программы ЛТВ 4. studija. 

Жителей многоквартирных домов призывают формировать накопительный фонд дома, чтобы было на что эти дома ремонтировать. Но нередко бывает так, что эти накопления куда-то исчезают или управляющая компания не перечисляет деньги поставщикам коммунальных услуг. Как предотвратить ситуации, когда эта самая компания присвоила накопления дома или деньги на коммунальные платежи, разбиралась редакция программы ЛТВ 4. studija. 

Читать

«Ну очень своевременно!» За что раскритиковали депутата РД Марту Котелло, а заодно и думу (ВИДЕО) (2)

В последний день календарной зимы, в оттепель, на фоне массового таяния снега, депутат Рижской думы Марта Котелло выложила в соцсетях ролик, который назвала "Мой отчёт о рижских тротуарах этой зимой". 

В последний день календарной зимы, в оттепель, на фоне массового таяния снега, депутат Рижской думы Марта Котелло выложила в соцсетях ролик, который назвала "Мой отчёт о рижских тротуарах этой зимой". 

Читать

«Меньше неравноправия, а не свободы!» В Риге состоялся пикет в защиту русского языка (2)

Пикет против поправки к Закону о защите прав потребителей, о котором сообщалось на этой неделе, состоялся в субботу, 28 февраля, в 13 часов на ул. Торня в Старой Риге, возле офиса Нацобъединения.

Пикет против поправки к Закону о защите прав потребителей, о котором сообщалось на этой неделе, состоялся в субботу, 28 февраля, в 13 часов на ул. Торня в Старой Риге, возле офиса Нацобъединения.

Читать