Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 7. Декабря Завтра: Anta, Antonija, Dzirkstite
Доступность

Переход на латышский: треть школ буксует, учителя говорят о кризисе, чиновники о саботаже

LETA

Министр образования и науки Даце Мелбарде («Новое Единство») оценила переход школ на обучение только на государственном языке как «в целом успешный». По данным Государственной службы качества образования, две трети школ идут по плану, но в каждой третьей выявлены серьёзные трудности.

«Если две трети школ перешли на новый подход, я считаю это хорошим показателем. Те, кто добросовестно готовился к реформе, не называют это кризисом, а говорят о хорошо выполненной работе», — заявила Мелбарде.
Тем временем в самих школах ситуация описывается иначе. Учителя и ученики признают, что не все готовы учиться и преподавать на латышском языке.

«Мои одноклассники просто сдавали пустые работы»

Ученик 10-го класса Рижской школы Рейнхольда Шмелинга Михаил Лосев говорит, что многие его одноклассники не понимают объяснений учителей:

«У тех, кто совсем не знает латышский, большие проблемы. Они просто сдают пустые работы».
Его одноклассница Даниэла Визуле добавляет:

«Раньше я помогала тем, кто не понимал, переводила уроки. Теперь этого делать не нужно, но всё равно есть ребята, которым тяжело.»
Учительница латышского языка Сандра Ратниеце признаёт, что для педагогов это испытание:

«Сначала кажется — Боже, как справиться? Но в какой-то момент они начинают понимать. Это не происходит сразу.»
«Я должна искать подход к каждому ученику, — говорит она. — Если он мне доверяет, я обязана помочь. Это часть моей работы.»

«В кризисной ситуации нужны кризисные решения»

Учитель истории и депутат Рижской думы Каспарс Спунде называет происходящее «огромным кризисом»:

«Когда половина класса тебя не понимает, не говорит, не читает и не пишет по-латышски, возникает вопрос: как преподавать историю? Это ведь не математика.»
Он убеждён, что многие годы успеваемость в русскоязычных школах фактически фальсифицировалась:

«Мы двадцать лет шли к единому образованию на государственном языке. Как получилось, что дети даже на элементарном уровне не знают латышский?»

Исследовательница Латвийского университета и Стокгольмской школы экономики Рита Каша указывает, что в международной практике есть простой подход: если ребёнок не владеет языком обучения, его усиливают дополнительно:

«Модель такова: детям дополнительно преподают, например, английский, чтобы со временем они могли интегрироваться в основные предметы.
В латвийском контексте это могло бы значить, что мы увеличиваем количество уроков латышского языка – допустим, вместо четырёх уроков английского в неделю сделать два английских и два дополнительных латышских.»


Рига: кадров не хватает, а привычки меняются медленно

Директор школы Янис Япиньш уверен, что нынешние десятиклассники к выпуску будут свободно говорить по-латышски, но признаёт: многое зависит от семей.

«Есть дети, которые демонстративно говорят: “Зачем мне латышский, я обойдусь русским.” Проблема там, где родители не поддерживают процесс.»

Заместитель директора Дина Бейкмане добавляет:«Легче вызвать цунами, чем заставить родителя прийти в школу и спросить, почему ребёнок ничего не понимает.»

По словам председателя комиссии Рижской думы по образованию Лаймы Гейкины («Par!»/«Новое Единство»), в столице остаются десятки вакансий учителей латышского языка: «Мы должны внедрять механизмы поддержки без людей, которые могли бы это делать. Это почти невозможно.»

Она признаёт, что часть педагогов до сих пор не достигла требуемого уровня C1, и это наследие прежней системы.
Центр государственного языка отмечает, что новые требования к знанию языка действуют лишь три года, а раньше нарушения наказывались только штрафом.

Министерство: не хватает не денег, а мотивации

Мелбарде не считает нехватку средств причиной проблем:

«Учебные заведения обеспечены всем необходимым. Но там, где есть сопротивление, работать сложно. Мы говорим о смене привычек и отношения к языку — а это не происходит за один день.»

Политолог Лелде Метла-Розентале считает, что сопротивление часто связано не с реформой, а с установками в семьях:«Некоторые сознательно дистанцируются от государства, будто ждут возвращения прошлых времён. Но первый шаг — семья. Мы сами должны взять ответственность, прежде чем искать виноватых.»

Комментарии (0)
Комментарии (0)
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Пропал без вести гражданин Литвы; Госполиция Латвии просит помощи в розыске (ФОТО)

Рижское Восточное управление Рижского регионального управления Госполиции разыскивает пропавшего без вести гражданина Литвы Эдгараса Якаса 1992 года рождения.

Рижское Восточное управление Рижского регионального управления Госполиции разыскивает пропавшего без вести гражданина Литвы Эдгараса Якаса 1992 года рождения.

Читать
Загрузка

«Мне хочется кричать!» Руту Диманту злит ситуация в медицине

"Когда человек заболевает, ему приходится играть в лотерею - лекарство от твоей болезни находится в каком-то загадочном списке "С", насчёт которого человек даже не понимает, будет оно или нет", - заявила на телеканале TV 24 в программе Nedēļa. Post scriptum глава благотворительной организации ziedot.lv Рута Диманта. Она считает, что это несправедливо и об этом надо кричать.

"Когда человек заболевает, ему приходится играть в лотерею - лекарство от твоей болезни находится в каком-то загадочном списке "С", насчёт которого человек даже не понимает, будет оно или нет", - заявила на телеканале TV 24 в программе Nedēļa. Post scriptum глава благотворительной организации ziedot.lv Рута Диманта. Она считает, что это несправедливо и об этом надо кричать.

Читать

Тачка с навозом у Кабмина: в протесте против виньеток участвовали политики из оппозиции (ВИДЕО)

В воскресенье возле здания Кабмина среди протестующих против виньеток для малого коммерческого транпорта были замечены некоторые оппозиционные политики.

В воскресенье возле здания Кабмина среди протестующих против виньеток для малого коммерческого транпорта были замечены некоторые оппозиционные политики.

Читать

В субботу вечером в Улброке при пожаре погиб человек

Как информировала агентство LETA Государственная пожарно-спасательная служба (ГПСС), пожар произошёл поздно вечером в Ропажском крае.

Как информировала агентство LETA Государственная пожарно-спасательная служба (ГПСС), пожар произошёл поздно вечером в Ропажском крае.

Читать

Вот такая вот зима: вторая неделя декабря будет тёплой и сырой

Согласно прогнозам латвийских синоптиков, на следующей неделе влияние циклона усилится, небо останется облачным, с запада территорию страны пересекут несколько зон осадков. 

Согласно прогнозам латвийских синоптиков, на следующей неделе влияние циклона усилится, небо останется облачным, с запада территорию страны пересекут несколько зон осадков. 

Читать

Зеленский провел телефонный разговор с делегацией США

Как отметил президент Украины, он вместе с начальником Генштаба ВСУ Андреем Гнатовым и секретарем СНБО Рустемом Умеровым обсудил по телефону с делегацией США в Майами дальнейшие шаги по достижению мира с Россией.

Как отметил президент Украины, он вместе с начальником Генштаба ВСУ Андреем Гнатовым и секретарем СНБО Рустемом Умеровым обсудил по телефону с делегацией США в Майами дальнейшие шаги по достижению мира с Россией.

Читать

«Мою дочь в классе зовут бомжихой»: за что на ребёнка так ополчились одноклассники

Буллинг и мобинг в школах - явление распространённое. Причины тут могут быть самые разные. Справиться своими силами дети и их родители могут не всегда - кто-то обращается к психологам и социальным педагогам, а кто-то ищет совета в соцсети.

Буллинг и мобинг в школах - явление распространённое. Причины тут могут быть самые разные. Справиться своими силами дети и их родители могут не всегда - кто-то обращается к психологам и социальным педагогам, а кто-то ищет совета в соцсети.

Читать