Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 19. Января Завтра: Alnis, Andulis
Доступность

Они становятся овощами: врачи Детской больницы бьют тревогу — на рынок вышел новый опасный наркотик

LETA

В последние дни в Детскую клиническую больницу (BKUS) доставлено сразу несколько несовершеннолетних с диагнозом - передозировка наркотическими веществами. Врачи говорят, что это – тенденция, поскольку все эти молодые люди употребляли новое психотропное вещество, попавшее на латвийский рынок, сообщает TV3.

Вещество это вызывает остановку дыхания и угрожает жизни. Скорее всего в его состав входит наркотик опиатного типа.

Главный врач BKUS Рената Снипе утверждает: «Большинство не знает, что они употребляли, но угроза для жизни велика, поэтому мы обращаемся к молодым людям, их родителям: в данный момент на рынке появилось что-то опасное. Мы также сообщили об этом в полицию».

С начала года в детскую больницу доставлено 29 детей в возрасте от 13 до 18 лет, перенесших передозировку наркотическими веществами. Только в июне молодых людей было девять. Все были в очень тяжелом состоянии. Некоторые из них попадают в больницу повторно. Одного юношу отправили домой в среду, но в четверг утром он снова вернулся в руки медиков.

«Мы обеспокоены таким большим количеством детей. И тем, что если их вовремя не найти, они могут погибнуть. Если их найдут поздно. У них возникает серьезное повреждение мозга, и всю оставшуюся жизнь, извините, за ними придётся ухаживать как за овощами », — говорит Снипе.

Большая часть пациентов, доставленных в больницу в последние дни, - из детского дома "Спридитис" в Юрмале. Тот самый, чьи дети в январе были вовлечены в конфликт, закончившийся ножевым ранением сверстника. Как и в тот раз с руководством детского дома связаться не удалось.

Между тем сотрудники больницы склоняются к тому, что источник, из которого дети получают вещество, мог быть одним и тем же. Детская больница обратилась ко всем ответственным учреждениям с призывом не только решить ситуацию, но и сделать все возможное, чтобы наши дети не попадали в руки наркоторговцев.

"Мы очень рассчитываем на то, что Государственная полиция придет нам на помощь, и о каждом таком случае сообщаем в полицию", - говорит главный врач BKUS.

Комментарии (0) 38 реакций
Комментарии (0) 38 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Штопор, срочно нужен штопор: в него входят отношения ЕС и США

Лидеры восьми европейских стран, которым президент США Дональд Трамп пригрозил новыми пошлинами за защиту Гренландии, заявили, что угрозы американского президента могут отправить отношения Европы и США в опасный штопор.

Лидеры восьми европейских стран, которым президент США Дональд Трамп пригрозил новыми пошлинами за защиту Гренландии, заявили, что угрозы американского президента могут отправить отношения Европы и США в опасный штопор.

Читать
Загрузка

Газ в Европе подорожал на треть за неделю. А нам запасов хватит?

Цена природного газа на бирже TTF (Title Transfer Facility) за прошлую неделю выросла на 32,4% - до 37,6 евро за мегаватт-час, следует из обзора оптовых цен, опубликованного Комиссия по регулированию общественных услуг.

Цена природного газа на бирже TTF (Title Transfer Facility) за прошлую неделю выросла на 32,4% - до 37,6 евро за мегаватт-час, следует из обзора оптовых цен, опубликованного Комиссия по регулированию общественных услуг.

Читать

Жуткая история агрессивной семьи. Отец душил учительницу, дитятко угрожало воткнуть карандаш

Руководитель Латвийского профсоюза работников образования и науки Инга Ванага рассказала о многолетнем случае насилия, который затронул несколько учебных заведений и, по ее словам, показал системный провал защиты в латвийском образовании. Поводом стал резонанс в соцсетях вокруг другой истории - Ванага отдельно подчеркнула, что описанный ею эпизод не связан с публикацией семьи.

Руководитель Латвийского профсоюза работников образования и науки Инга Ванага рассказала о многолетнем случае насилия, который затронул несколько учебных заведений и, по ее словам, показал системный провал защиты в латвийском образовании. Поводом стал резонанс в соцсетях вокруг другой истории - Ванага отдельно подчеркнула, что описанный ею эпизод не связан с публикацией семьи.

Читать

Худеющие британцы взвинтили цену на мясо. Как?

Мясо в британских магазинах может стать заметно дороже — до плюс 20 процентов. И причина неожиданная: всё больше людей едят меньше, но требуют больше белка.

Мясо в британских магазинах может стать заметно дороже — до плюс 20 процентов. И причина неожиданная: всё больше людей едят меньше, но требуют больше белка.

Читать

«RS» поставил водителя на счётчик за помятый троллейбус, зато «RB Rail» жжёт миллионы, напевая: Краутманис

«На прошлой неделе в информационном пространстве появились две, казалось бы, не связанные между собой новости: одна о том, что руководящие сотрудники «RB Rail» застрахованы на случай убытков, возникших по их вине, а также застрахованы их родственники. Вторая новость – водитель троллейбуса «Rīgas satiksme» должна выплатить почти годовую зарплату за то, что ее троллейбус попал в аварию, - пишет Марис Краутманис в «Неаткариге».

«На прошлой неделе в информационном пространстве появились две, казалось бы, не связанные между собой новости: одна о том, что руководящие сотрудники «RB Rail» застрахованы на случай убытков, возникших по их вине, а также застрахованы их родственники. Вторая новость – водитель троллейбуса «Rīgas satiksme» должна выплатить почти годовую зарплату за то, что ее троллейбус попал в аварию, - пишет Марис Краутманис в «Неаткариге».

Читать

Ненавистный многим водителям Cityparks Latvija эстонцы выкупили целиком

Эстонский оператор платных парковок "Ühisteenused" приобрел 100% долей латвийской компании "Cityparks Latvija", сообщает LETA. Сумму сделки стороны не раскрывают.

Эстонский оператор платных парковок "Ühisteenused" приобрел 100% долей латвийской компании "Cityparks Latvija", сообщает LETA. Сумму сделки стороны не раскрывают.

Читать

Золото резко подорожало. Виноваты Гренландия и тарифы

После заявлений президента США Дональд Трамп о введении 10-процентных пошлин против Германии и еще семи европейских стран из-за спора вокруг Гренландии мировые цены на золото и серебро резко выросли. Об этом сообщает Deutsche Welle.

После заявлений президента США Дональд Трамп о введении 10-процентных пошлин против Германии и еще семи европейских стран из-за спора вокруг Гренландии мировые цены на золото и серебро резко выросли. Об этом сообщает Deutsche Welle.

Читать