Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 4. Июля Завтра: Sandijs, Sandis, Uldis, Ulvis
Доступность

Один год: в Париже вспоминают жертв ноябрьских терактов

"Это больше не моя дочь, не та девочка, которая пошла развлекаться в "Батаклан". С ней до сих пор работают врачи, она получает препараты, которые прописывают людям, вернувшимся с войны", — говорят родители девушки. Давать интервью она сама просто не может.

Горожане возлагают цветы свечи на Площади Республики в Париже, в память о жертвах крупнейшего в истории Франции террористического акта, произошедшего 13 ноября 2015 года в Париже. Архивное фото
Тринадцатое ноября 2015 года навсегда останется для Франции и всего мира черным днем календаря.
 
В это воскресенье, год спустя, Париж вспоминает события, которые заставили всех содрогнуться.
День, который изменил всё: годовщина терактов в Париже

До теракта Полин получала высшее образование, но потом учебу пришлось прервать. Пропал почти год — на факультет она вернулась только в сентябре, хотя и сейчас ей удается посещать далеко не все занятия: ночью мучают кошмары, в транспорте накатывает паника, скопление народа вызывает приступы ужаса.

Родители продолжают бороться, в первую очередь — за здоровье и будущее дочери. А еще — за то, чтобы их самих, вернее, маму девушки, признали жертвой теракта. Женщина не была в "Батаклане", но провела долгие часы в ожидании штурма у его стен вместе с мужем. После освобождения заложников она неотлучно находилась возле дочери, потом слегла сама. Про ее проблемы со здоровьем говорят — "они могли бы начаться годам к 80, но из-за пережитого появились уже сейчас".

Семье пришлось на ходу менять все планы на жизнь. "Я надеюсь, наша ситуация будет мало-помалу налаживаться. Мы хотели путешествовать, и, я думаю, однажды мы сможем это делать снова", — говорит отец девушки.

Первый год после теракта для них закончился, но сколько времени займет возвращение из той ночи, пока непонятно.

Продолжать бороться

Еще один очевидец событий в "Батаклане" — мужчина. Его записи в сети Facebook — одни из первых свидетельств разворачивавшихся событий. Десятки комментариев, тысячи "перепостов"… Но в публикации он также просит не указывать имени.

Он не скрывает, что "случившиеся события оставили свой след", но, вместе с тем, говорит, что они также "дали силы сражаться за то, что кажется справедливым".

"Надо продолжать бороться за жизнь, оставаться открытыми миру, избегать мракобесия — и религиозного, и культурного. Будем осведомленными, с поднятой головой, будем помогать своим близким — вне зависимости от цвета их кожи, их религии или страны происхождения", — говорит собеседник.

Говоря про себя, он не скрывает, что минувший год дался ему не очень просто.

"Очевидно, что моя жизнь изменилась. Я не мог продолжать жить по-прежнему, как будто ничего не случилось. И мне было бесконечно сложно заново вернуться к работе, придавать хоть какой-то смысл тому, что я делал", — рассказывает очевидец той страшной ночи.

"Я хотел чувствовать себя полезным, делать что-то хорошее для этого мира, замершего в страхе. Я до сих пор пытаюсь, но эта дорога долгая", — продолжает он.

Накануне

Сразу после терактов "Батаклан" закрылся на долгий ремонт и снова распахнул свои двери только год спустя. Вечером в субботу здесь состоялось первое с той ночи публичное мероприятие. Билеты на выступление британского певца Стинга разлетались за считанные минуты, рассчитанный почти на полторы тысячи человек зал был снова забит до отказа.

Правда, мест в нем не нашлось для двух участников группы Eagles of Death Metal, в том числе — для солиста Джесси Хьюза. Виной тому стали слова Хюьза, сказанные весной в интервью американскому телеканалу Fox Business. Тогда он предположил, что некто, связанный с "Батакланом", играл роль в событиях 13 ноября, и негативно отозвался о работе службы безопасности концертного зала.

"Они пришли, я их прогнал. Есть вещи, которые простить нельзя", — передавало слова одного из руководителей "Батаклана" Жюля Фрюто агентство Франс Пресс.

Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Социальный цирк», в котором главный язык — латышский: и больше никаких «абсурдных проектов»!

В проекте Рижского цирка "Социальный цирк" для интеграции детей из третьих стран на всех мероприятиях главный язык общения - латышский, заявила агентству LETA член правления Рижского цирка Мара Павула.

В проекте Рижского цирка "Социальный цирк" для интеграции детей из третьих стран на всех мероприятиях главный язык общения - латышский, заявила агентству LETA член правления Рижского цирка Мара Павула.

Читать
Загрузка

Только без паники, всё идёт по плану: над приграничьем будут летать дроны

С 4 по 12 июля в Латгалии, в приграничной полосе, каждый день с 10 до 20 часов будут происходить плановые полёты дронов на малой высоте, как выяснило агентство LETA в Воздушных силах.

С 4 по 12 июля в Латгалии, в приграничной полосе, каждый день с 10 до 20 часов будут происходить плановые полёты дронов на малой высоте, как выяснило агентство LETA в Воздушных силах.

Читать

Мертвец за рулем и пассажир в розыске: странная история в Улброке

В праздничное утро в Улброке полиция заметила автомобиль, водитель которого вел себя на дороге неуверенно.

В праздничное утро в Улброке полиция заметила автомобиль, водитель которого вел себя на дороге неуверенно.

Читать

Латвийцы не будут платить за лишнее? Меняется расчет тарифов на тепло

С 15 августа в Латвии изменятся правила расчета тарифов на отопление. Комиссия по регулированию общественных услуг утверждает, что после реформы жители должны будут платить только за те расходы, которые действительно связаны с теплоснабжением.

С 15 августа в Латвии изменятся правила расчета тарифов на отопление. Комиссия по регулированию общественных услуг утверждает, что после реформы жители должны будут платить только за те расходы, которые действительно связаны с теплоснабжением.

Читать

«Самодостаточного русского языка не должно быть!» Аболиньш — о скандале с театром Чехова

-Латвия не обязана интегрировать украинцев на основе русского языка и обслуживать русскоязычных Германии или Швеции - это должны понимать все - включая директора Рижского Русского театра имени Михаила Чехова Дану Бйорк, так считает Ивар Аболиньш, советник нынешнего министра культуры.

-Латвия не обязана интегрировать украинцев на основе русского языка и обслуживать русскоязычных Германии или Швеции - это должны понимать все - включая директора Рижского Русского театра имени Михаила Чехова Дану Бйорк, так считает Ивар Аболиньш, советник нынешнего министра культуры.

Читать

Если соседи убивают друг друга, мой звонок на русском полиция не примет? Как по закону

В редакцию обратился читатель с житейским вопросом: "Активно обсуждается заявление временного министра МВД Яниса Домбравы о полнейшем переходе на латышский язык в сфере МВД. Как я понял, если у меня соседи будут убивать друг друга, а я позвоню в полицию и по-русски изложу ситуацию, то на том конце провода работнику запрещено понимать то, что говорит житель, и, соответственно, он не сможет дать сигнал о выезде бригады, так как сигнал пришел не на латышском языке.

В редакцию обратился читатель с житейским вопросом: "Активно обсуждается заявление временного министра МВД Яниса Домбравы о полнейшем переходе на латышский язык в сфере МВД. Как я понял, если у меня соседи будут убивать друг друга, а я позвоню в полицию и по-русски изложу ситуацию, то на том конце провода работнику запрещено понимать то, что говорит житель, и, соответственно, он не сможет дать сигнал о выезде бригады, так как сигнал пришел не на латышском языке.

Читать

Они у нас водятся! В лесу у Юрмалциемса заметили стадо зубров

Сотрудник Latvijas valsts meži Эдгарс Штейнс во время работы в районе Юрмалциемса встретил в лесу стадо зубров.

Сотрудник Latvijas valsts meži Эдгарс Штейнс во время работы в районе Юрмалциемса встретил в лесу стадо зубров.

Читать