Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 3. Июня Завтра: Ineta, Inta, Intra
Доступность

Один год: в Париже вспоминают жертв ноябрьских терактов

"Это больше не моя дочь, не та девочка, которая пошла развлекаться в "Батаклан". С ней до сих пор работают врачи, она получает препараты, которые прописывают людям, вернувшимся с войны", — говорят родители девушки. Давать интервью она сама просто не может.

Горожане возлагают цветы свечи на Площади Республики в Париже, в память о жертвах крупнейшего в истории Франции террористического акта, произошедшего 13 ноября 2015 года в Париже. Архивное фото
Тринадцатое ноября 2015 года навсегда останется для Франции и всего мира черным днем календаря.
 
В это воскресенье, год спустя, Париж вспоминает события, которые заставили всех содрогнуться.
День, который изменил всё: годовщина терактов в Париже

До теракта Полин получала высшее образование, но потом учебу пришлось прервать. Пропал почти год — на факультет она вернулась только в сентябре, хотя и сейчас ей удается посещать далеко не все занятия: ночью мучают кошмары, в транспорте накатывает паника, скопление народа вызывает приступы ужаса.

Родители продолжают бороться, в первую очередь — за здоровье и будущее дочери. А еще — за то, чтобы их самих, вернее, маму девушки, признали жертвой теракта. Женщина не была в "Батаклане", но провела долгие часы в ожидании штурма у его стен вместе с мужем. После освобождения заложников она неотлучно находилась возле дочери, потом слегла сама. Про ее проблемы со здоровьем говорят — "они могли бы начаться годам к 80, но из-за пережитого появились уже сейчас".

Семье пришлось на ходу менять все планы на жизнь. "Я надеюсь, наша ситуация будет мало-помалу налаживаться. Мы хотели путешествовать, и, я думаю, однажды мы сможем это делать снова", — говорит отец девушки.

Первый год после теракта для них закончился, но сколько времени займет возвращение из той ночи, пока непонятно.

Продолжать бороться

Еще один очевидец событий в "Батаклане" — мужчина. Его записи в сети Facebook — одни из первых свидетельств разворачивавшихся событий. Десятки комментариев, тысячи "перепостов"… Но в публикации он также просит не указывать имени.

Он не скрывает, что "случившиеся события оставили свой след", но, вместе с тем, говорит, что они также "дали силы сражаться за то, что кажется справедливым".

"Надо продолжать бороться за жизнь, оставаться открытыми миру, избегать мракобесия — и религиозного, и культурного. Будем осведомленными, с поднятой головой, будем помогать своим близким — вне зависимости от цвета их кожи, их религии или страны происхождения", — говорит собеседник.

Говоря про себя, он не скрывает, что минувший год дался ему не очень просто.

"Очевидно, что моя жизнь изменилась. Я не мог продолжать жить по-прежнему, как будто ничего не случилось. И мне было бесконечно сложно заново вернуться к работе, придавать хоть какой-то смысл тому, что я делал", — рассказывает очевидец той страшной ночи.

"Я хотел чувствовать себя полезным, делать что-то хорошее для этого мира, замершего в страхе. Я до сих пор пытаюсь, но эта дорога долгая", — продолжает он.

Накануне

Сразу после терактов "Батаклан" закрылся на долгий ремонт и снова распахнул свои двери только год спустя. Вечером в субботу здесь состоялось первое с той ночи публичное мероприятие. Билеты на выступление британского певца Стинга разлетались за считанные минуты, рассчитанный почти на полторы тысячи человек зал был снова забит до отказа.

Правда, мест в нем не нашлось для двух участников группы Eagles of Death Metal, в том числе — для солиста Джесси Хьюза. Виной тому стали слова Хюьза, сказанные весной в интервью американскому телеканалу Fox Business. Тогда он предположил, что некто, связанный с "Батакланом", играл роль в событиях 13 ноября, и негативно отозвался о работе службы безопасности концертного зала.

"Они пришли, я их прогнал. Есть вещи, которые простить нельзя", — передавало слова одного из руководителей "Батаклана" Жюля Фрюто агентство Франс Пресс.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Необходимо сказать правду: командующий НВС Латвии выступил с заявлением

В военных коммуникациях обществу необходимо говорить правду о возможностях и ограничениях вооружённых сил, одновременно учитывая, что публичную информацию получает и потенциальный противник. Об этом на дискуссии «Riga StratCom Dialogue» заявили командующий Национальными вооружёнными силами (НВС) Латвии генерал-майор Каспарс Пудан и командующий Вооружёнными силами Нидерландов генерал Онно Эйхелсхейм.

В военных коммуникациях обществу необходимо говорить правду о возможностях и ограничениях вооружённых сил, одновременно учитывая, что публичную информацию получает и потенциальный противник. Об этом на дискуссии «Riga StratCom Dialogue» заявили командующий Национальными вооружёнными силами (НВС) Латвии генерал-майор Каспарс Пудан и командующий Вооружёнными силами Нидерландов генерал Онно Эйхелсхейм.

Читать
Загрузка

Русский язык на репетициях и за кулисами? Министр вызовет руководство театра на ковер

Министр культуры Наурис Пунтулис намерен провести «серьёзный разговор» с руководством театра русской драмы имени Чехова после жалоб на использование русского языка в рабочей среде и споров вокруг русскоязычных вывесок на фасаде здания.

Министр культуры Наурис Пунтулис намерен провести «серьёзный разговор» с руководством театра русской драмы имени Чехова после жалоб на использование русского языка в рабочей среде и споров вокруг русскоязычных вывесок на фасаде здания.

Читать

Почти год ограничений: стали ли пить меньше из-за запрета на продажу алкоголя?

Почти год спустя после введения ограничений на продажу алкоголя первые данные показывают, что потребление спиртного в Латвии действительно снизилось, хотя резкого падения не произошло. На статистику влияют не только новые правила торговли и рекламы, но и рост акцизов, повышение цен и изменение потребительских привычек.

Почти год спустя после введения ограничений на продажу алкоголя первые данные показывают, что потребление спиртного в Латвии действительно снизилось, хотя резкого падения не произошло. На статистику влияют не только новые правила торговли и рекламы, но и рост акцизов, повышение цен и изменение потребительских привычек.

Читать

Хотите зарплату 16 600 евро? Требуется человек с безупречной репутацией

В Латвии объявлен конкурс на должность председателя правления предприятия Latvijas valsts meži (LVM). Будущему руководителю крупнейшей государственной лесохозяйственной компании страны предлагают зарплату в размере 16 600 евро в месяц до уплаты налогов. Заявки принимаются до 29 июня 2026 года.

В Латвии объявлен конкурс на должность председателя правления предприятия Latvijas valsts meži (LVM). Будущему руководителю крупнейшей государственной лесохозяйственной компании страны предлагают зарплату в размере 16 600 евро в месяц до уплаты налогов. Заявки принимаются до 29 июня 2026 года.

Читать

Не оправдала ожиданий: «корзина низких цен» не спасла экономику Латвии

Инициатива "корзины низких цен", как и предполагалось ранее, не оказала выраженного влияния на общую ситуацию с ценами на продукты питания в Латвии, поскольку в целом изменения цен определяются глобальными тенденциями, заявили агентству ЛЕТА банковские экономисты.

Инициатива "корзины низких цен", как и предполагалось ранее, не оказала выраженного влияния на общую ситуацию с ценами на продукты питания в Латвии, поскольку в целом изменения цен определяются глобальными тенденциями, заявили агентству ЛЕТА банковские экономисты.

Читать

Размеры нужно как-то объяснить народу: Кучинскис обещает сократить чиновникам доходы

В поисках способов сократить расходы государственного бюджета будут пересмотрены крупные единовременные премии чиновников, рассказал в передаче Латвийского телевидения «Сегодняшний вопрос» министр финансов Марис Кучинскис («Объединённый список»).

В поисках способов сократить расходы государственного бюджета будут пересмотрены крупные единовременные премии чиновников, рассказал в передаче Латвийского телевидения «Сегодняшний вопрос» министр финансов Марис Кучинскис («Объединённый список»).

Читать

В Венеции стало слишком много розового. И это не туристы с коктейлями

Венеция, похоже, решила расширить свой привычный набор открыточных символов. Гондолы, каналы, туристы, маски — всё это, конечно, на месте. Но теперь у города появился ещё один неожиданный визуальный эффект: фламинго.

Венеция, похоже, решила расширить свой привычный набор открыточных символов. Гондолы, каналы, туристы, маски — всё это, конечно, на месте. Но теперь у города появился ещё один неожиданный визуальный эффект: фламинго.

Читать