Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 9. Марта Завтра: Evalds
Доступность

Один год: в Париже вспоминают жертв ноябрьских терактов

"Это больше не моя дочь, не та девочка, которая пошла развлекаться в "Батаклан". С ней до сих пор работают врачи, она получает препараты, которые прописывают людям, вернувшимся с войны", — говорят родители девушки. Давать интервью она сама просто не может.

Горожане возлагают цветы свечи на Площади Республики в Париже, в память о жертвах крупнейшего в истории Франции террористического акта, произошедшего 13 ноября 2015 года в Париже. Архивное фото
Тринадцатое ноября 2015 года навсегда останется для Франции и всего мира черным днем календаря.
 
В это воскресенье, год спустя, Париж вспоминает события, которые заставили всех содрогнуться.
День, который изменил всё: годовщина терактов в Париже

До теракта Полин получала высшее образование, но потом учебу пришлось прервать. Пропал почти год — на факультет она вернулась только в сентябре, хотя и сейчас ей удается посещать далеко не все занятия: ночью мучают кошмары, в транспорте накатывает паника, скопление народа вызывает приступы ужаса.

Родители продолжают бороться, в первую очередь — за здоровье и будущее дочери. А еще — за то, чтобы их самих, вернее, маму девушки, признали жертвой теракта. Женщина не была в "Батаклане", но провела долгие часы в ожидании штурма у его стен вместе с мужем. После освобождения заложников она неотлучно находилась возле дочери, потом слегла сама. Про ее проблемы со здоровьем говорят — "они могли бы начаться годам к 80, но из-за пережитого появились уже сейчас".

Семье пришлось на ходу менять все планы на жизнь. "Я надеюсь, наша ситуация будет мало-помалу налаживаться. Мы хотели путешествовать, и, я думаю, однажды мы сможем это делать снова", — говорит отец девушки.

Первый год после теракта для них закончился, но сколько времени займет возвращение из той ночи, пока непонятно.

Продолжать бороться

Еще один очевидец событий в "Батаклане" — мужчина. Его записи в сети Facebook — одни из первых свидетельств разворачивавшихся событий. Десятки комментариев, тысячи "перепостов"… Но в публикации он также просит не указывать имени.

Он не скрывает, что "случившиеся события оставили свой след", но, вместе с тем, говорит, что они также "дали силы сражаться за то, что кажется справедливым".

"Надо продолжать бороться за жизнь, оставаться открытыми миру, избегать мракобесия — и религиозного, и культурного. Будем осведомленными, с поднятой головой, будем помогать своим близким — вне зависимости от цвета их кожи, их религии или страны происхождения", — говорит собеседник.

Говоря про себя, он не скрывает, что минувший год дался ему не очень просто.

"Очевидно, что моя жизнь изменилась. Я не мог продолжать жить по-прежнему, как будто ничего не случилось. И мне было бесконечно сложно заново вернуться к работе, придавать хоть какой-то смысл тому, что я делал", — рассказывает очевидец той страшной ночи.

"Я хотел чувствовать себя полезным, делать что-то хорошее для этого мира, замершего в страхе. Я до сих пор пытаюсь, но эта дорога долгая", — продолжает он.

Накануне

Сразу после терактов "Батаклан" закрылся на долгий ремонт и снова распахнул свои двери только год спустя. Вечером в субботу здесь состоялось первое с той ночи публичное мероприятие. Билеты на выступление британского певца Стинга разлетались за считанные минуты, рассчитанный почти на полторы тысячи человек зал был снова забит до отказа.

Правда, мест в нем не нашлось для двух участников группы Eagles of Death Metal, в том числе — для солиста Джесси Хьюза. Виной тому стали слова Хюьза, сказанные весной в интервью американскому телеканалу Fox Business. Тогда он предположил, что некто, связанный с "Батакланом", играл роль в событиях 13 ноября, и негативно отозвался о работе службы безопасности концертного зала.

"Они пришли, я их прогнал. Есть вещи, которые простить нельзя", — передавало слова одного из руководителей "Батаклана" Жюля Фрюто агентство Франс Пресс.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Зеленский заявил об отправке украинских дронов и экспертов для защиты базы США в Иордании

Украина направила беспилотники-перехватчики и группу экспертов по беспилотникам для защиты американских военных баз в Иордании, заявил президент Владимир Зеленский в интервью New YorkTimes.
По словам Зеленского, США обратились за помощью в четверг, и украинская группа вылетела на следующий день.

Украина направила беспилотники-перехватчики и группу экспертов по беспилотникам для защиты американских военных баз в Иордании, заявил президент Владимир Зеленский в интервью New YorkTimes.
По словам Зеленского, США обратились за помощью в четверг, и украинская группа вылетела на следующий день.

Читать
Загрузка

В сети уже делают ставки на войну как на спортивный матч и кто-то уже сорвал куш

Война, похоже, всё чаще выглядит как странное интернет-шоу.

Война, похоже, всё чаще выглядит как странное интернет-шоу.

Читать

«Наши люди в булочную на такси не ездят!» В сети обсуждают авто президента Латвии

Оказалось, вопрос о том, как быть, если на номерном знаке вместо цифр и букв - герб Латвии, занимает умы многих. 

Оказалось, вопрос о том, как быть, если на номерном знаке вместо цифр и букв - герб Латвии, занимает умы многих. 

Читать

Мужчина провалился под лёд на Лиелупе в Елгаве: подробности

В воскресенье спасатели из Государственной пожарно-спасательной службы (ГПСС) помогли мужчине, провалившемуся под лед, добраться до берега в Елгаве.

В воскресенье спасатели из Государственной пожарно-спасательной службы (ГПСС) помогли мужчине, провалившемуся под лед, добраться до берега в Елгаве.

Читать

«Это язык Риги, как ты можешь его не знать!» Почему реэмигрантка снова покинула Латвию

Историей своей сестры на платформе "Х" поделился Давис. Как видно из его постов, она некоторое время назад уехала из Латвии в Англию, но вернулась в конце прошлого года.

Историей своей сестры на платформе "Х" поделился Давис. Как видно из его постов, она некоторое время назад уехала из Латвии в Англию, но вернулась в конце прошлого года.

Читать

Узнаёте? Полиция разыскивает мужчину, сорвавшего украинский флаг со здания в Риге (ВИДЕО)

Госполиция разыскивает мужчину, запечатленного на видео, который 13 февраля повредил украинский национальный флаг на улице Александра Чака в Риге.

Госполиция разыскивает мужчину, запечатленного на видео, который 13 февраля повредил украинский национальный флаг на улице Александра Чака в Риге.

Читать

А так можно было?! Чем больше болеешь, тем хуже страховка: есть и такая фирма в Латвии

О такой системе, которая поощряет сотрудников приходить на работу больными, стало известно после того, как редакция программы ЛТВ 4. studija получила анонимное письмо. 

О такой системе, которая поощряет сотрудников приходить на работу больными, стало известно после того, как редакция программы ЛТВ 4. studija получила анонимное письмо. 

Читать