Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 9. Ноября Завтра: Teodors
Доступность

Один год: в Париже вспоминают жертв ноябрьских терактов

"Это больше не моя дочь, не та девочка, которая пошла развлекаться в "Батаклан". С ней до сих пор работают врачи, она получает препараты, которые прописывают людям, вернувшимся с войны", — говорят родители девушки. Давать интервью она сама просто не может.

До теракта Полин получала высшее образование, но потом учебу пришлось прервать. Пропал почти год — на факультет она вернулась только в сентябре, хотя и сейчас ей удается посещать далеко не все занятия: ночью мучают кошмары, в транспорте накатывает паника, скопление народа вызывает приступы ужаса.

Родители продолжают бороться, в первую очередь — за здоровье и будущее дочери. А еще — за то, чтобы их самих, вернее, маму девушки, признали жертвой теракта. Женщина не была в "Батаклане", но провела долгие часы в ожидании штурма у его стен вместе с мужем. После освобождения заложников она неотлучно находилась возле дочери, потом слегла сама. Про ее проблемы со здоровьем говорят — "они могли бы начаться годам к 80, но из-за пережитого появились уже сейчас".

Семье пришлось на ходу менять все планы на жизнь. "Я надеюсь, наша ситуация будет мало-помалу налаживаться. Мы хотели путешествовать, и, я думаю, однажды мы сможем это делать снова", — говорит отец девушки.

Первый год после теракта для них закончился, но сколько времени займет возвращение из той ночи, пока непонятно.

Продолжать бороться

Еще один очевидец событий в "Батаклане" — мужчина. Его записи в сети Facebook — одни из первых свидетельств разворачивавшихся событий. Десятки комментариев, тысячи "перепостов"… Но в публикации он также просит не указывать имени.

Он не скрывает, что "случившиеся события оставили свой след", но, вместе с тем, говорит, что они также "дали силы сражаться за то, что кажется справедливым".

"Надо продолжать бороться за жизнь, оставаться открытыми миру, избегать мракобесия — и религиозного, и культурного. Будем осведомленными, с поднятой головой, будем помогать своим близким — вне зависимости от цвета их кожи, их религии или страны происхождения", — говорит собеседник.

Говоря про себя, он не скрывает, что минувший год дался ему не очень просто.

"Очевидно, что моя жизнь изменилась. Я не мог продолжать жить по-прежнему, как будто ничего не случилось. И мне было бесконечно сложно заново вернуться к работе, придавать хоть какой-то смысл тому, что я делал", — рассказывает очевидец той страшной ночи.

"Я хотел чувствовать себя полезным, делать что-то хорошее для этого мира, замершего в страхе. Я до сих пор пытаюсь, но эта дорога долгая", — продолжает он.

Накануне

Сразу после терактов "Батаклан" закрылся на долгий ремонт и снова распахнул свои двери только год спустя. Вечером в субботу здесь состоялось первое с той ночи публичное мероприятие. Билеты на выступление британского певца Стинга разлетались за считанные минуты, рассчитанный почти на полторы тысячи человек зал был снова забит до отказа.

Правда, мест в нем не нашлось для двух участников группы Eagles of Death Metal, в том числе — для солиста Джесси Хьюза. Виной тому стали слова Хюьза, сказанные весной в интервью американскому телеканалу Fox Business. Тогда он предположил, что некто, связанный с "Батакланом", играл роль в событиях 13 ноября, и негативно отозвался о работе службы безопасности концертного зала.

"Они пришли, я их прогнал. Есть вещи, которые простить нельзя", — передавало слова одного из руководителей "Батаклана" Жюля Фрюто агентство Франс Пресс.

Горожане возлагают цветы свечи на Площади Республики в Париже, в память о жертвах крупнейшего в истории Франции террористического акта, произошедшего 13 ноября 2015 года в Париже. Архивное фото
Тринадцатое ноября 2015 года навсегда останется для Франции и всего мира черным днем календаря.
 
В это воскресенье, год спустя, Париж вспоминает события, которые заставили всех содрогнуться.
День, который изменил всё: годовщина терактов в Париже
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«У меня не хватает слов»: Пойканс возмущён тем, куда идут деньги из фондов ЕС

Специалист по компьютерной науке Илмарс Пойканс недавно опубликовал в соцсети "Х" пост, вызвавший изрядный резонанс. Многие комментаторы разделяют его возмущение.

Специалист по компьютерной науке Илмарс Пойканс недавно опубликовал в соцсети "Х" пост, вызвавший изрядный резонанс. Многие комментаторы разделяют его возмущение.

Читать
Загрузка

«Нет ли тут преступления?» Пользователь соцсети озадачился всерьёз

Демонстрация против выхода Латвии из Стамбульской конвенции прошла, но страсти вокруг этого мероприятия и этого документа не утихают. 

Демонстрация против выхода Латвии из Стамбульской конвенции прошла, но страсти вокруг этого мероприятия и этого документа не утихают. 

Читать

«Что мне делать с тележкой и ребёнком?» Депутат Кулбергс получил штраф за парковку

Депутат Сейма от Объединённого списка и президент Автоассоциации Андрис Кулбергс выразил в соцсети "Х" недовольство ситуацией, в которой оказался. Дело в том, что у него временно ограничены возможности передвижения (проще говоря, он ходит на костылях) и, приехав в магазин с 2-летним ребёнком, он припарковался на месте для инвалидов.

Депутат Сейма от Объединённого списка и президент Автоассоциации Андрис Кулбергс выразил в соцсети "Х" недовольство ситуацией, в которой оказался. Дело в том, что у него временно ограничены возможности передвижения (проще говоря, он ходит на костылях) и, приехав в магазин с 2-летним ребёнком, он припарковался на месте для инвалидов.

Читать

С экс-депутата Кайминьша взыщут свыше 24 тысяч евро; он проиграл в суде

Вступил в силу приговор Видземского окружного суда, которым удовлетворён иск страховой компании Balta против бывшего депутата Сейма Артуса Кайминьша о взыскании 24 тысяч 148 евро за ущерб от пожара, как выяснило в суде агентство LETA.

Вступил в силу приговор Видземского окружного суда, которым удовлетворён иск страховой компании Balta против бывшего депутата Сейма Артуса Кайминьша о взыскании 24 тысяч 148 евро за ущерб от пожара, как выяснило в суде агентство LETA.

Читать

Где взять деньги для госбюджета? Об этом знает депутат Абрама; что она предлагает?

На эту тему "Неаткарига" побеседовала с депутатом Сейма и бывшим председателем Совета по конкуренции Скайдрите Абрамой. Не обошлось и без обсуждения Стамбульской конвенции - куда же без неё. 

На эту тему "Неаткарига" побеседовала с депутатом Сейма и бывшим председателем Совета по конкуренции Скайдрите Абрамой. Не обошлось и без обсуждения Стамбульской конвенции - куда же без неё. 

Читать

Суд начал рассматривать уголовное дело против матери в связи с гибелью ребёнка в Резекненском крае

Сегодня, 8 ноября, в 9:30 Латгальский районный суд приступил к рассмотрению уголовного дела, по которому женщина обвиняется в преступной халатности, повлёкшей гибель ребёнка зимой 2025 года в Резекненском крае.

Сегодня, 8 ноября, в 9:30 Латгальский районный суд приступил к рассмотрению уголовного дела, по которому женщина обвиняется в преступной халатности, повлёкшей гибель ребёнка зимой 2025 года в Резекненском крае.

Читать

Дело Русиньша: он по-прежнему в розыске, но не исключена и версия, что его нет в живых

Обвиняемый в убийстве женщины, совершённом на глазах её матери и ребёнка Леон Русиньш по-прежнему разыскивается, причём он также объявлен в международный розыск как опасный преступник, как выяснило агентство LETA в Госполиции.

Обвиняемый в убийстве женщины, совершённом на глазах её матери и ребёнка Леон Русиньш по-прежнему разыскивается, причём он также объявлен в международный розыск как опасный преступник, как выяснило агентство LETA в Госполиции.

Читать