Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 22. Января Завтра: Austris
Доступность

Один год: в Париже вспоминают жертв ноябрьских терактов

"Это больше не моя дочь, не та девочка, которая пошла развлекаться в "Батаклан". С ней до сих пор работают врачи, она получает препараты, которые прописывают людям, вернувшимся с войны", — говорят родители девушки. Давать интервью она сама просто не может.

До теракта Полин получала высшее образование, но потом учебу пришлось прервать. Пропал почти год — на факультет она вернулась только в сентябре, хотя и сейчас ей удается посещать далеко не все занятия: ночью мучают кошмары, в транспорте накатывает паника, скопление народа вызывает приступы ужаса.

Родители продолжают бороться, в первую очередь — за здоровье и будущее дочери. А еще — за то, чтобы их самих, вернее, маму девушки, признали жертвой теракта. Женщина не была в "Батаклане", но провела долгие часы в ожидании штурма у его стен вместе с мужем. После освобождения заложников она неотлучно находилась возле дочери, потом слегла сама. Про ее проблемы со здоровьем говорят — "они могли бы начаться годам к 80, но из-за пережитого появились уже сейчас".

Семье пришлось на ходу менять все планы на жизнь. "Я надеюсь, наша ситуация будет мало-помалу налаживаться. Мы хотели путешествовать, и, я думаю, однажды мы сможем это делать снова", — говорит отец девушки.

Первый год после теракта для них закончился, но сколько времени займет возвращение из той ночи, пока непонятно.

Продолжать бороться

Еще один очевидец событий в "Батаклане" — мужчина. Его записи в сети Facebook — одни из первых свидетельств разворачивавшихся событий. Десятки комментариев, тысячи "перепостов"… Но в публикации он также просит не указывать имени.

Он не скрывает, что "случившиеся события оставили свой след", но, вместе с тем, говорит, что они также "дали силы сражаться за то, что кажется справедливым".

"Надо продолжать бороться за жизнь, оставаться открытыми миру, избегать мракобесия — и религиозного, и культурного. Будем осведомленными, с поднятой головой, будем помогать своим близким — вне зависимости от цвета их кожи, их религии или страны происхождения", — говорит собеседник.

Говоря про себя, он не скрывает, что минувший год дался ему не очень просто.

"Очевидно, что моя жизнь изменилась. Я не мог продолжать жить по-прежнему, как будто ничего не случилось. И мне было бесконечно сложно заново вернуться к работе, придавать хоть какой-то смысл тому, что я делал", — рассказывает очевидец той страшной ночи.

"Я хотел чувствовать себя полезным, делать что-то хорошее для этого мира, замершего в страхе. Я до сих пор пытаюсь, но эта дорога долгая", — продолжает он.

Накануне

Сразу после терактов "Батаклан" закрылся на долгий ремонт и снова распахнул свои двери только год спустя. Вечером в субботу здесь состоялось первое с той ночи публичное мероприятие. Билеты на выступление британского певца Стинга разлетались за считанные минуты, рассчитанный почти на полторы тысячи человек зал был снова забит до отказа.

Правда, мест в нем не нашлось для двух участников группы Eagles of Death Metal, в том числе — для солиста Джесси Хьюза. Виной тому стали слова Хюьза, сказанные весной в интервью американскому телеканалу Fox Business. Тогда он предположил, что некто, связанный с "Батакланом", играл роль в событиях 13 ноября, и негативно отозвался о работе службы безопасности концертного зала.

"Они пришли, я их прогнал. Есть вещи, которые простить нельзя", — передавало слова одного из руководителей "Батаклана" Жюля Фрюто агентство Франс Пресс.

Горожане возлагают цветы свечи на Площади Республики в Париже, в память о жертвах крупнейшего в истории Франции террористического акта, произошедшего 13 ноября 2015 года в Париже. Архивное фото
Тринадцатое ноября 2015 года навсегда останется для Франции и всего мира черным днем календаря.
 
В это воскресенье, год спустя, Париж вспоминает события, которые заставили всех содрогнуться.
День, который изменил всё: годовщина терактов в Париже
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Не признаю Европу…» Трамп в Давосе требует «немедленных переговоров по Гренландии»

Дональд Трамп начал свое выступление на Всемирном экономическом форуме в Давосе. Несмотря на предполагавшуюся задержку после того, как его борт Air Force One был вынужден развернуться из-за неисправности, президент США прибыл в Давос вовремя.

Дональд Трамп начал свое выступление на Всемирном экономическом форуме в Давосе. Несмотря на предполагавшуюся задержку после того, как его борт Air Force One был вынужден развернуться из-за неисправности, президент США прибыл в Давос вовремя.

Читать
Загрузка

Трамп объявил о сделке по Гренландии и отменил ввод пошлин

Президент США Дональд Трамп и генсек НАТО Марк Рютте договорились о рамочных условиях сделки по Гренландии. На этом фоне Трамп отказался от ввода повышенных пошлин для противников его планов.

Президент США Дональд Трамп и генсек НАТО Марк Рютте договорились о рамочных условиях сделки по Гренландии. На этом фоне Трамп отказался от ввода повышенных пошлин для противников его планов.

Читать

Под Гулбене машина провалилась под лёд: так развлекался депутат?

Безрассудная зимняя забава недалеко от Гулбене закончилась серьезными последствиями. Машина выехала на лед озера Судаэзерс и провалилась. И хотя водитель немедленно покинул место происшествия, местные жители поговаривают, что автомобиль принадлежит депутату, сообщает программа «Degpunktā» телеканала TV3.

Безрассудная зимняя забава недалеко от Гулбене закончилась серьезными последствиями. Машина выехала на лед озера Судаэзерс и провалилась. И хотя водитель немедленно покинул место происшествия, местные жители поговаривают, что автомобиль принадлежит депутату, сообщает программа «Degpunktā» телеканала TV3.

Читать

В Риге принят крупнейший бюджет: куда пойдут деньги?

После более чем десятичасового обсуждения Рижская дума в среду приняла бюджет на этот год, который предусматривает поступления в размере 1,5 миллиарда евро и расходы в размере 1,7 миллиарда евро.

После более чем десятичасового обсуждения Рижская дума в среду приняла бюджет на этот год, который предусматривает поступления в размере 1,5 миллиарда евро и расходы в размере 1,7 миллиарда евро.

Читать

В квартире всего плюс 15: как пенсионера из Ильгюциемса гоняли по кругу

Житель Риги Андрис, проживший более 60 лет в Ильгюциемсе на улице Вайделотес, этой зимой оказался буквально замёрзающим в собственной квартире. Мороз за окном — полбеды, но когда в доме пенсионера температура едва дотягивает до 15 градусов, это уже не просто дискомфорт, а реальная угроза здоровью. О проблеме рассказала передача Bez Tabu (TV3).

Житель Риги Андрис, проживший более 60 лет в Ильгюциемсе на улице Вайделотес, этой зимой оказался буквально замёрзающим в собственной квартире. Мороз за окном — полбеды, но когда в доме пенсионера температура едва дотягивает до 15 градусов, это уже не просто дискомфорт, а реальная угроза здоровью. О проблеме рассказала передача Bez Tabu (TV3).

Читать

Минимальные пенсии и пособия по-новому: как будет в 2026 году?

С особым вниманием ждут изменений в новом году люди, имеющие минимальные доходы. Для них важно даже небольшое прибавление к пенсиям и пособиям. В новой подборке полезной информации предлагаем читателям ознакомиться с новыми размерами минимальных государственных пенсий и пособий в 2026 году и сравнить их с суммами, которые жители получали в прошлом году...

С особым вниманием ждут изменений в новом году люди, имеющие минимальные доходы. Для них важно даже небольшое прибавление к пенсиям и пособиям. В новой подборке полезной информации предлагаем читателям ознакомиться с новыми размерами минимальных государственных пенсий и пособий в 2026 году и сравнить их с суммами, которые жители получали в прошлом году...

Читать

Четверг будет самым тёплым днем недели, но с резким ветром

В четверг в Латвии ожидается самая высокая температура воздуха на этой неделе, но сохранятся морозы и подует резкий ветер, прогнозируют синоптики.

В четверг в Латвии ожидается самая высокая температура воздуха на этой неделе, но сохранятся морозы и подует резкий ветер, прогнозируют синоптики.

Читать