Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 22. Марта Завтра: Dziedra, Tamara
Доступность

Один год: в Париже вспоминают жертв ноябрьских терактов

"Это больше не моя дочь, не та девочка, которая пошла развлекаться в "Батаклан". С ней до сих пор работают врачи, она получает препараты, которые прописывают людям, вернувшимся с войны", — говорят родители девушки. Давать интервью она сама просто не может.

Горожане возлагают цветы свечи на Площади Республики в Париже, в память о жертвах крупнейшего в истории Франции террористического акта, произошедшего 13 ноября 2015 года в Париже. Архивное фото
Тринадцатое ноября 2015 года навсегда останется для Франции и всего мира черным днем календаря.
 
В это воскресенье, год спустя, Париж вспоминает события, которые заставили всех содрогнуться.
День, который изменил всё: годовщина терактов в Париже

До теракта Полин получала высшее образование, но потом учебу пришлось прервать. Пропал почти год — на факультет она вернулась только в сентябре, хотя и сейчас ей удается посещать далеко не все занятия: ночью мучают кошмары, в транспорте накатывает паника, скопление народа вызывает приступы ужаса.

Родители продолжают бороться, в первую очередь — за здоровье и будущее дочери. А еще — за то, чтобы их самих, вернее, маму девушки, признали жертвой теракта. Женщина не была в "Батаклане", но провела долгие часы в ожидании штурма у его стен вместе с мужем. После освобождения заложников она неотлучно находилась возле дочери, потом слегла сама. Про ее проблемы со здоровьем говорят — "они могли бы начаться годам к 80, но из-за пережитого появились уже сейчас".

Семье пришлось на ходу менять все планы на жизнь. "Я надеюсь, наша ситуация будет мало-помалу налаживаться. Мы хотели путешествовать, и, я думаю, однажды мы сможем это делать снова", — говорит отец девушки.

Первый год после теракта для них закончился, но сколько времени займет возвращение из той ночи, пока непонятно.

Продолжать бороться

Еще один очевидец событий в "Батаклане" — мужчина. Его записи в сети Facebook — одни из первых свидетельств разворачивавшихся событий. Десятки комментариев, тысячи "перепостов"… Но в публикации он также просит не указывать имени.

Он не скрывает, что "случившиеся события оставили свой след", но, вместе с тем, говорит, что они также "дали силы сражаться за то, что кажется справедливым".

"Надо продолжать бороться за жизнь, оставаться открытыми миру, избегать мракобесия — и религиозного, и культурного. Будем осведомленными, с поднятой головой, будем помогать своим близким — вне зависимости от цвета их кожи, их религии или страны происхождения", — говорит собеседник.

Говоря про себя, он не скрывает, что минувший год дался ему не очень просто.

"Очевидно, что моя жизнь изменилась. Я не мог продолжать жить по-прежнему, как будто ничего не случилось. И мне было бесконечно сложно заново вернуться к работе, придавать хоть какой-то смысл тому, что я делал", — рассказывает очевидец той страшной ночи.

"Я хотел чувствовать себя полезным, делать что-то хорошее для этого мира, замершего в страхе. Я до сих пор пытаюсь, но эта дорога долгая", — продолжает он.

Накануне

Сразу после терактов "Батаклан" закрылся на долгий ремонт и снова распахнул свои двери только год спустя. Вечером в субботу здесь состоялось первое с той ночи публичное мероприятие. Билеты на выступление британского певца Стинга разлетались за считанные минуты, рассчитанный почти на полторы тысячи человек зал был снова забит до отказа.

Правда, мест в нем не нашлось для двух участников группы Eagles of Death Metal, в том числе — для солиста Джесси Хьюза. Виной тому стали слова Хюьза, сказанные весной в интервью американскому телеканалу Fox Business. Тогда он предположил, что некто, связанный с "Батакланом", играл роль в событиях 13 ноября, и негативно отозвался о работе службы безопасности концертного зала.

"Они пришли, я их прогнал. Есть вещи, которые простить нельзя", — передавало слова одного из руководителей "Батаклана" Жюля Фрюто агентство Франс Пресс.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Пришлось бы вернуться к ЗОЖ»: снова заговорили о запрете доставок еды

Совершенно дикий случай, который произошёл буквально на днях с блогером Ребекой Лиепиней, снова пробудил у сетевых комментаторов желание запрещать всё подряд. 

Совершенно дикий случай, который произошёл буквально на днях с блогером Ребекой Лиепиней, снова пробудил у сетевых комментаторов желание запрещать всё подряд. 

Читать
Загрузка

«Изучит оптимизацию коррупции?» Бауская дума наняла «специалиста по переменам»

О том, что Бауская краевая дума наняла специалиста по деятельности организации и переменам, чья задача состоит в формировании эффективной структуры самоуправления, редакции газеты Bauskas Dzīve сообщил местный орган власти.

О том, что Бауская краевая дума наняла специалиста по деятельности организации и переменам, чья задача состоит в формировании эффективной структуры самоуправления, редакции газеты Bauskas Dzīve сообщил местный орган власти.

Читать

Стало быть, Латвия уже в зоне досягаемости: о чём говорит удар Ирана по Диего-Гарсия

Иран выпустил две баллистические ракеты средней дальности по совместной американо-британской военной базе Диего-Гарсия, сообщила газета The Wall Street Journal в пятницу вечером со ссылкой на нескольких американских чиновников. Ни одна из ракет не поразила базу. Одна вышла из строя в полёте, а по второй американский военный корабль выпустил перехватчик SM-3. The Wall Street Journal охарактеризовала удар как первое боевое применение Ираном баллистической ракеты средней дальности.

Иран выпустил две баллистические ракеты средней дальности по совместной американо-британской военной базе Диего-Гарсия, сообщила газета The Wall Street Journal в пятницу вечером со ссылкой на нескольких американских чиновников. Ни одна из ракет не поразила базу. Одна вышла из строя в полёте, а по второй американский военный корабль выпустил перехватчик SM-3. The Wall Street Journal охарактеризовала удар как первое боевое применение Ираном баллистической ракеты средней дальности.

Читать

Латвия перестала выдавать новые визы независимым журналистам из России; что изменится?

Латвия — один из главных центров русскоязычной журналистики в изгнании. После 24 февраля 2022-го страна приняла сотни журналистов, бегущих от российской цензуры — и быстрее всех в Евросоюзе начала помогать им с документами. Однако в конце января 2026-го стало известно, что Латвия перестала выдавать новые гуманитарные визы и ВНЖ журналистам из России. «Медуза» поговорила с главой Media Hub Riga Сабине Силе (эта организация занимается системной поддержкой журналистов из РФ и Беларуси, переехавших в Латвию) о том, почему принято такое решение и что будет дальше.

Латвия — один из главных центров русскоязычной журналистики в изгнании. После 24 февраля 2022-го страна приняла сотни журналистов, бегущих от российской цензуры — и быстрее всех в Евросоюзе начала помогать им с документами. Однако в конце января 2026-го стало известно, что Латвия перестала выдавать новые гуманитарные визы и ВНЖ журналистам из России. «Медуза» поговорила с главой Media Hub Riga Сабине Силе (эта организация занимается системной поддержкой журналистов из РФ и Беларуси, переехавших в Латвию) о том, почему принято такое решение и что будет дальше.

Читать

«Виестурс, у нас проблема!» Рижанин обращается с вопросом к мэру (ВИДЕО)

"Доброе утро, Виестурс! Есть кое-какая проблема. Может быть, не было загрунтовано, как надо? Пора вызывать гарантийный ремонт" - звучит голос за кадром.

"Доброе утро, Виестурс! Есть кое-какая проблема. Может быть, не было загрунтовано, как надо? Пора вызывать гарантийный ремонт" - звучит голос за кадром.

Читать

Карина Петерсоне: ни одна страна Запада не хотела поддержать нашу независимость

Бывший министр культуры и интеграции, а также помощник председателя Верховного Совета Латвии Анатолия Горбунова Карина Петерсоне в программе Latvija 2035 рассказала о решающих для Латвии событиях, при которых она присутствовала. По её словам, об этих событиях общество сохранило слишком субъективные воспоминания, а историков они интересуют мало.

Бывший министр культуры и интеграции, а также помощник председателя Верховного Совета Латвии Анатолия Горбунова Карина Петерсоне в программе Latvija 2035 рассказала о решающих для Латвии событиях, при которых она присутствовала. По её словам, об этих событиях общество сохранило слишком субъективные воспоминания, а историков они интересуют мало.

Читать

На велосипеде, если поезд не пришёл: Deutsche Bahn тестирует замену поездов велопрокатом

Во время закрытия участка из‑за работ на стрелочном посту в земле Северный Рейн‑Вестфалия Deutsche Bahn с апреля впервые предложит на замену поездам прокатные велосипеды.

Во время закрытия участка из‑за работ на стрелочном посту в земле Северный Рейн‑Вестфалия Deutsche Bahn с апреля впервые предложит на замену поездам прокатные велосипеды.

Читать