Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 21. Апреля Завтра: Anastasija, Margers
Доступность

Один год: в Париже вспоминают жертв ноябрьских терактов

"Это больше не моя дочь, не та девочка, которая пошла развлекаться в "Батаклан". С ней до сих пор работают врачи, она получает препараты, которые прописывают людям, вернувшимся с войны", — говорят родители девушки. Давать интервью она сама просто не может.

Горожане возлагают цветы свечи на Площади Республики в Париже, в память о жертвах крупнейшего в истории Франции террористического акта, произошедшего 13 ноября 2015 года в Париже. Архивное фото
Тринадцатое ноября 2015 года навсегда останется для Франции и всего мира черным днем календаря.
 
В это воскресенье, год спустя, Париж вспоминает события, которые заставили всех содрогнуться.
День, который изменил всё: годовщина терактов в Париже

До теракта Полин получала высшее образование, но потом учебу пришлось прервать. Пропал почти год — на факультет она вернулась только в сентябре, хотя и сейчас ей удается посещать далеко не все занятия: ночью мучают кошмары, в транспорте накатывает паника, скопление народа вызывает приступы ужаса.

Родители продолжают бороться, в первую очередь — за здоровье и будущее дочери. А еще — за то, чтобы их самих, вернее, маму девушки, признали жертвой теракта. Женщина не была в "Батаклане", но провела долгие часы в ожидании штурма у его стен вместе с мужем. После освобождения заложников она неотлучно находилась возле дочери, потом слегла сама. Про ее проблемы со здоровьем говорят — "они могли бы начаться годам к 80, но из-за пережитого появились уже сейчас".

Семье пришлось на ходу менять все планы на жизнь. "Я надеюсь, наша ситуация будет мало-помалу налаживаться. Мы хотели путешествовать, и, я думаю, однажды мы сможем это делать снова", — говорит отец девушки.

Первый год после теракта для них закончился, но сколько времени займет возвращение из той ночи, пока непонятно.

Продолжать бороться

Еще один очевидец событий в "Батаклане" — мужчина. Его записи в сети Facebook — одни из первых свидетельств разворачивавшихся событий. Десятки комментариев, тысячи "перепостов"… Но в публикации он также просит не указывать имени.

Он не скрывает, что "случившиеся события оставили свой след", но, вместе с тем, говорит, что они также "дали силы сражаться за то, что кажется справедливым".

"Надо продолжать бороться за жизнь, оставаться открытыми миру, избегать мракобесия — и религиозного, и культурного. Будем осведомленными, с поднятой головой, будем помогать своим близким — вне зависимости от цвета их кожи, их религии или страны происхождения", — говорит собеседник.

Говоря про себя, он не скрывает, что минувший год дался ему не очень просто.

"Очевидно, что моя жизнь изменилась. Я не мог продолжать жить по-прежнему, как будто ничего не случилось. И мне было бесконечно сложно заново вернуться к работе, придавать хоть какой-то смысл тому, что я делал", — рассказывает очевидец той страшной ночи.

"Я хотел чувствовать себя полезным, делать что-то хорошее для этого мира, замершего в страхе. Я до сих пор пытаюсь, но эта дорога долгая", — продолжает он.

Накануне

Сразу после терактов "Батаклан" закрылся на долгий ремонт и снова распахнул свои двери только год спустя. Вечером в субботу здесь состоялось первое с той ночи публичное мероприятие. Билеты на выступление британского певца Стинга разлетались за считанные минуты, рассчитанный почти на полторы тысячи человек зал был снова забит до отказа.

Правда, мест в нем не нашлось для двух участников группы Eagles of Death Metal, в том числе — для солиста Джесси Хьюза. Виной тому стали слова Хюьза, сказанные весной в интервью американскому телеканалу Fox Business. Тогда он предположил, что некто, связанный с "Батакланом", играл роль в событиях 13 ноября, и негативно отозвался о работе службы безопасности концертного зала.

"Они пришли, я их прогнал. Есть вещи, которые простить нельзя", — передавало слова одного из руководителей "Батаклана" Жюля Фрюто агентство Франс Пресс.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Ещё два человека в Латвии заразились корью

Зарегистрированы еще два случая заболевания корью, и общее число заболевших достигло 49, сообщили агентству ЛЕТА в Центре профилактики и контроля заболеваний (ЦПКЗ).

Зарегистрированы еще два случая заболевания корью, и общее число заболевших достигло 49, сообщили агентству ЛЕТА в Центре профилактики и контроля заболеваний (ЦПКЗ).

Читать
Загрузка

Ты никому не должен — но не можешь выйти: как долг стал бесконечным?

Взял — вернул — закрыл.

Взял — вернул — закрыл.

Читать

В Кенгарагсе взрослые передали детям два пневматических пистолета: ребята стали стрелять

В одном из дворов рядом с Рижской 72-ой средней школой, в микрорайоне Кенгарагс, очевидцами была замечена якобы передача пневматических пистолетов группе подростков.

В одном из дворов рядом с Рижской 72-ой средней школой, в микрорайоне Кенгарагс, очевидцами была замечена якобы передача пневматических пистолетов группе подростков.

Читать

Сейм готовится раскрыть компании, продолжающие бизнес с Россией и Белоруссией

Комиссия Сейма по обороне, внутренним делам и предотвращению коррупции поддержала продвижение в первом чтении поправок к закону о поддержке гражданского населения Украины. Изменения предусматривают публикацию данных о компаниях, работающих с Россией и Белоруссией.

Комиссия Сейма по обороне, внутренним делам и предотвращению коррупции поддержала продвижение в первом чтении поправок к закону о поддержке гражданского населения Украины. Изменения предусматривают публикацию данных о компаниях, работающих с Россией и Белоруссией.

Читать

Знаменитый российский скрипач умер на борту самолета

Советский и российский скрипач-виртуоз, дирижер, бывший художественный руководитель Симфонического оркестра Петербурга и экс-ректор петербургской консерватории Сергей Стадлер умер на борту самолета, летевшего из Петербурга в Стамбул, сообщает русская служба Би-би-си.

Советский и российский скрипач-виртуоз, дирижер, бывший художественный руководитель Симфонического оркестра Петербурга и экс-ректор петербургской консерватории Сергей Стадлер умер на борту самолета, летевшего из Петербурга в Стамбул, сообщает русская служба Би-би-си.

Читать

Только на лечение? Латвийским пенсионерам могут разрешить тратить сбережения второго уровня

Министр благосостояния Рейнис Узулниекс готов обсудить возможность направления пенсионерами части своих сбережений в рамках второй ступени пенсионного обеспечения на медицинское обслуживание, заявил чиновник в интервью программе «Утренняя панорама» Латвийского телевидения.

Министр благосостояния Рейнис Узулниекс готов обсудить возможность направления пенсионерами части своих сбережений в рамках второй ступени пенсионного обеспечения на медицинское обслуживание, заявил чиновник в интервью программе «Утренняя панорама» Латвийского телевидения.

Читать

Суд ЕС отверг венгерский закон об ЛГБТК

Суд Европейского союза (ЕС) в Люксембурге во вторник, 21 апреля, постановил, что спорный венгерский закон об ЛГБТК нарушает ключевые положения Хартии основных прав ЕС. Иск подала Европейская комиссия. Его поддержали несколько государств-членов и Европейский парламент. 

Суд Европейского союза (ЕС) в Люксембурге во вторник, 21 апреля, постановил, что спорный венгерский закон об ЛГБТК нарушает ключевые положения Хартии основных прав ЕС. Иск подала Европейская комиссия. Его поддержали несколько государств-членов и Европейский парламент. 

Читать