Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 16. Декабря Завтра: Alvine
Доступность

Один год: в Париже вспоминают жертв ноябрьских терактов

"Это больше не моя дочь, не та девочка, которая пошла развлекаться в "Батаклан". С ней до сих пор работают врачи, она получает препараты, которые прописывают людям, вернувшимся с войны", — говорят родители девушки. Давать интервью она сама просто не может.

До теракта Полин получала высшее образование, но потом учебу пришлось прервать. Пропал почти год — на факультет она вернулась только в сентябре, хотя и сейчас ей удается посещать далеко не все занятия: ночью мучают кошмары, в транспорте накатывает паника, скопление народа вызывает приступы ужаса.

Родители продолжают бороться, в первую очередь — за здоровье и будущее дочери. А еще — за то, чтобы их самих, вернее, маму девушки, признали жертвой теракта. Женщина не была в "Батаклане", но провела долгие часы в ожидании штурма у его стен вместе с мужем. После освобождения заложников она неотлучно находилась возле дочери, потом слегла сама. Про ее проблемы со здоровьем говорят — "они могли бы начаться годам к 80, но из-за пережитого появились уже сейчас".

Семье пришлось на ходу менять все планы на жизнь. "Я надеюсь, наша ситуация будет мало-помалу налаживаться. Мы хотели путешествовать, и, я думаю, однажды мы сможем это делать снова", — говорит отец девушки.

Первый год после теракта для них закончился, но сколько времени займет возвращение из той ночи, пока непонятно.

Продолжать бороться

Еще один очевидец событий в "Батаклане" — мужчина. Его записи в сети Facebook — одни из первых свидетельств разворачивавшихся событий. Десятки комментариев, тысячи "перепостов"… Но в публикации он также просит не указывать имени.

Он не скрывает, что "случившиеся события оставили свой след", но, вместе с тем, говорит, что они также "дали силы сражаться за то, что кажется справедливым".

"Надо продолжать бороться за жизнь, оставаться открытыми миру, избегать мракобесия — и религиозного, и культурного. Будем осведомленными, с поднятой головой, будем помогать своим близким — вне зависимости от цвета их кожи, их религии или страны происхождения", — говорит собеседник.

Говоря про себя, он не скрывает, что минувший год дался ему не очень просто.

"Очевидно, что моя жизнь изменилась. Я не мог продолжать жить по-прежнему, как будто ничего не случилось. И мне было бесконечно сложно заново вернуться к работе, придавать хоть какой-то смысл тому, что я делал", — рассказывает очевидец той страшной ночи.

"Я хотел чувствовать себя полезным, делать что-то хорошее для этого мира, замершего в страхе. Я до сих пор пытаюсь, но эта дорога долгая", — продолжает он.

Накануне

Сразу после терактов "Батаклан" закрылся на долгий ремонт и снова распахнул свои двери только год спустя. Вечером в субботу здесь состоялось первое с той ночи публичное мероприятие. Билеты на выступление британского певца Стинга разлетались за считанные минуты, рассчитанный почти на полторы тысячи человек зал был снова забит до отказа.

Правда, мест в нем не нашлось для двух участников группы Eagles of Death Metal, в том числе — для солиста Джесси Хьюза. Виной тому стали слова Хюьза, сказанные весной в интервью американскому телеканалу Fox Business. Тогда он предположил, что некто, связанный с "Батакланом", играл роль в событиях 13 ноября, и негативно отозвался о работе службы безопасности концертного зала.

"Они пришли, я их прогнал. Есть вещи, которые простить нельзя", — передавало слова одного из руководителей "Батаклана" Жюля Фрюто агентство Франс Пресс.

Горожане возлагают цветы свечи на Площади Республики в Париже, в память о жертвах крупнейшего в истории Франции террористического акта, произошедшего 13 ноября 2015 года в Париже. Архивное фото
Тринадцатое ноября 2015 года навсегда останется для Франции и всего мира черным днем календаря.
 
В это воскресенье, год спустя, Париж вспоминает события, которые заставили всех содрогнуться.
День, который изменил всё: годовщина терактов в Париже
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Мужчины на кухне, женщины с деньгами: почему Китай тихо переписывает семейный код

Еще недавно китайская семья выглядела просто и понятно: мужчина зарабатывает, женщина ведет дом, дети — обязательный пункт программы. Сегодня эта схема трещит по швам. В городском Китае все больше мужчин сидят дома с детьми, а женщины становятся главными добытчицами. И дело не в моде, а в жесткой экономике и демографии.

Еще недавно китайская семья выглядела просто и понятно: мужчина зарабатывает, женщина ведет дом, дети — обязательный пункт программы. Сегодня эта схема трещит по швам. В городском Китае все больше мужчин сидят дома с детьми, а женщины становятся главными добытчицами. И дело не в моде, а в жесткой экономике и демографии.

Читать
Загрузка

Лютые морозы ещё впереди: синоптики предсказывают нам аномальные холода

Прогнозируется, что в 2025-2026 годах Европа столкнется с самой холодной зимой за последние 50 лет, повторив аномалию 1978-1979 годов, когда сильные морозы и мощные снегопады парализовали нормальную жизнь во многих странах, сообщает nra.lv со ссылкой на Euronews.

Прогнозируется, что в 2025-2026 годах Европа столкнется с самой холодной зимой за последние 50 лет, повторив аномалию 1978-1979 годов, когда сильные морозы и мощные снегопады парализовали нормальную жизнь во многих странах, сообщает nra.lv со ссылкой на Euronews.

Читать

Уровень киберугроз в этом году достиг небывало высокого уровня: Кашкина

Угроза киберинцидентов в Латвии в этом году выросла до небывало высокого уровня, сказала в передаче "Утренняя панорама" на Латвийском телевидении руководитель учреждения по предотвращению инцидентов в сфере безопасности информационных технологий "Cert.lv" Байба Кашкина.

Угроза киберинцидентов в Латвии в этом году выросла до небывало высокого уровня, сказала в передаче "Утренняя панорама" на Латвийском телевидении руководитель учреждения по предотвращению инцидентов в сфере безопасности информационных технологий "Cert.lv" Байба Кашкина.

Читать

«Латыш! Не позволяй своим потомкам говорить по-английски»: у Ланги новая беда

Идейная вдохновительница движения дерусификации, кажется, переключилась на английский язык. И теперь призывает сограждан воздержаться от общения и на этом международном языке.

Идейная вдохновительница движения дерусификации, кажется, переключилась на английский язык. И теперь призывает сограждан воздержаться от общения и на этом международном языке.

Читать

Врач сидит в кабинете, ни пациентов, ни очереди. Но попасть к нему на приём нельзя! Янис в шоке

Недавно мы рассказали про крик души помощника врача Сольвейги в Facebook, который вызвал бурю обсуждений. Женщина рассказала, что в её рабочий день не пришёл ни один пациент из записанных, и никто даже не потрудился отменить визит. Что ж вот вам обратная ситуация: в кабинете сидит своюодный врач. Но попасть к нему нелья. потому что... Впрочем, все по порядку. 

Недавно мы рассказали про крик души помощника врача Сольвейги в Facebook, который вызвал бурю обсуждений. Женщина рассказала, что в её рабочий день не пришёл ни один пациент из записанных, и никто даже не потрудился отменить визит. Что ж вот вам обратная ситуация: в кабинете сидит своюодный врач. Но попасть к нему нелья. потому что... Впрочем, все по порядку. 

Читать

Кто рельсы изуродовал? Полиция просит помощи (ФОТО)

13 декабря в муниципалитете Мадона, Калснавской волости, на дороге P37 Плявиняс (Гостини) – Мадона – Гулбене, на 13-м километре, в направлении Плявиняс – Мадона, неизвестный водитель автомобиля «Volvo XC90» без уважительной причины съехал с проезжей части, повредив железнодорожный переезд и дорожную инфраструктуру.

13 декабря в муниципалитете Мадона, Калснавской волости, на дороге P37 Плявиняс (Гостини) – Мадона – Гулбене, на 13-м километре, в направлении Плявиняс – Мадона, неизвестный водитель автомобиля «Volvo XC90» без уважительной причины съехал с проезжей части, повредив железнодорожный переезд и дорожную инфраструктуру.

Читать

Места на латвийских кладбищах кончаются: новые правила погребения

Проводы близкого человека в последний путь – это не только скорбь и грусть, но и серьезные хлопоты и немалые затраты на погребение. И немаловажно, есть ли уже у семьи место на кладбище... Мы узнавали о главных проблемах с захоронениями и о том, будут ли они решаться.

Проводы близкого человека в последний путь – это не только скорбь и грусть, но и серьезные хлопоты и немалые затраты на погребение. И немаловажно, есть ли уже у семьи место на кладбище... Мы узнавали о главных проблемах с захоронениями и о том, будут ли они решаться.

Читать