Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 19. Ноября Завтра: Betija, Elizabete, Liza, Lize
Доступность

Один год: в Париже вспоминают жертв ноябрьских терактов

"Это больше не моя дочь, не та девочка, которая пошла развлекаться в "Батаклан". С ней до сих пор работают врачи, она получает препараты, которые прописывают людям, вернувшимся с войны", — говорят родители девушки. Давать интервью она сама просто не может.

До теракта Полин получала высшее образование, но потом учебу пришлось прервать. Пропал почти год — на факультет она вернулась только в сентябре, хотя и сейчас ей удается посещать далеко не все занятия: ночью мучают кошмары, в транспорте накатывает паника, скопление народа вызывает приступы ужаса.

Родители продолжают бороться, в первую очередь — за здоровье и будущее дочери. А еще — за то, чтобы их самих, вернее, маму девушки, признали жертвой теракта. Женщина не была в "Батаклане", но провела долгие часы в ожидании штурма у его стен вместе с мужем. После освобождения заложников она неотлучно находилась возле дочери, потом слегла сама. Про ее проблемы со здоровьем говорят — "они могли бы начаться годам к 80, но из-за пережитого появились уже сейчас".

Семье пришлось на ходу менять все планы на жизнь. "Я надеюсь, наша ситуация будет мало-помалу налаживаться. Мы хотели путешествовать, и, я думаю, однажды мы сможем это делать снова", — говорит отец девушки.

Первый год после теракта для них закончился, но сколько времени займет возвращение из той ночи, пока непонятно.

Продолжать бороться

Еще один очевидец событий в "Батаклане" — мужчина. Его записи в сети Facebook — одни из первых свидетельств разворачивавшихся событий. Десятки комментариев, тысячи "перепостов"… Но в публикации он также просит не указывать имени.

Он не скрывает, что "случившиеся события оставили свой след", но, вместе с тем, говорит, что они также "дали силы сражаться за то, что кажется справедливым".

"Надо продолжать бороться за жизнь, оставаться открытыми миру, избегать мракобесия — и религиозного, и культурного. Будем осведомленными, с поднятой головой, будем помогать своим близким — вне зависимости от цвета их кожи, их религии или страны происхождения", — говорит собеседник.

Говоря про себя, он не скрывает, что минувший год дался ему не очень просто.

"Очевидно, что моя жизнь изменилась. Я не мог продолжать жить по-прежнему, как будто ничего не случилось. И мне было бесконечно сложно заново вернуться к работе, придавать хоть какой-то смысл тому, что я делал", — рассказывает очевидец той страшной ночи.

"Я хотел чувствовать себя полезным, делать что-то хорошее для этого мира, замершего в страхе. Я до сих пор пытаюсь, но эта дорога долгая", — продолжает он.

Накануне

Сразу после терактов "Батаклан" закрылся на долгий ремонт и снова распахнул свои двери только год спустя. Вечером в субботу здесь состоялось первое с той ночи публичное мероприятие. Билеты на выступление британского певца Стинга разлетались за считанные минуты, рассчитанный почти на полторы тысячи человек зал был снова забит до отказа.

Правда, мест в нем не нашлось для двух участников группы Eagles of Death Metal, в том числе — для солиста Джесси Хьюза. Виной тому стали слова Хюьза, сказанные весной в интервью американскому телеканалу Fox Business. Тогда он предположил, что некто, связанный с "Батакланом", играл роль в событиях 13 ноября, и негативно отозвался о работе службы безопасности концертного зала.

"Они пришли, я их прогнал. Есть вещи, которые простить нельзя", — передавало слова одного из руководителей "Батаклана" Жюля Фрюто агентство Франс Пресс.

Горожане возлагают цветы свечи на Площади Республики в Париже, в память о жертвах крупнейшего в истории Франции террористического акта, произошедшего 13 ноября 2015 года в Париже. Архивное фото
Тринадцатое ноября 2015 года навсегда останется для Франции и всего мира черным днем календаря.
 
В это воскресенье, год спустя, Париж вспоминает события, которые заставили всех содрогнуться.
День, который изменил всё: годовщина терактов в Париже
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Кто свидетели? Снежное ДТП сегодня под Лигатне (ВИДЕО)

Очевидцы сообщают, что сегодня на трассе А2 в районе Аугшлигатне произошло небольшое столкновение автобуса и грузовика, пишет Sadursme.lv.

Очевидцы сообщают, что сегодня на трассе А2 в районе Аугшлигатне произошло небольшое столкновение автобуса и грузовика, пишет Sadursme.lv.

Читать
Загрузка

Как господа офицеры сдавали латышский язык: 100 лет назад

«Из 39 державших выдержало испытания 30. Почти все державшие принадлежали к меньшинствам», — сообщал 17 ноября 1925 года из Даугавпилса корр. «Сегодня» в заметке о проверке знаний латышского офицерами-резервистами, пишет rus.lsm.lv со ссылкой на старейшую русскую газету Латвии. 

«Из 39 державших выдержало испытания 30. Почти все державшие принадлежали к меньшинствам», — сообщал 17 ноября 1925 года из Даугавпилса корр. «Сегодня» в заметке о проверке знаний латышского офицерами-резервистами, пишет rus.lsm.lv со ссылкой на старейшую русскую газету Латвии. 

Читать

Цены на тепло: глава «Rīgas siltums» рассказала, к чему готовиться рижанам

АО «Rīgas siltums» рассматривает возможность более частого изменения тарифа на теплоэнергию в случае колебаний рынка, сообщил в интервью агентству LETA председатель правления предприятия Калвис Калниньш.

АО «Rīgas siltums» рассматривает возможность более частого изменения тарифа на теплоэнергию в случае колебаний рынка, сообщил в интервью агентству LETA председатель правления предприятия Калвис Калниньш.

Читать

10 лет роста: как компания Mile Logistics вышла на международный уровень и стала экспертом по уникальным грузам

…Международной логистической компании Mile Logistics на днях исполняется 10 лет. За эти годы она приобрела отличную репутацию в секторе B2B, обросла крепкими партнерскими связями, собрала команду высококлассных специалистов, которым по плечу любые задачи.

…Международной логистической компании Mile Logistics на днях исполняется 10 лет. За эти годы она приобрела отличную репутацию в секторе B2B, обросла крепкими партнерскими связями, собрала команду высококлассных специалистов, которым по плечу любые задачи.

Читать

Найдено тело пропавшего мужчины: Госполиция

Госполиция прекращает поиски пропавшего Сергея Соболева, сообщается на страничке ГП в Фейсбуке.

Госполиция прекращает поиски пропавшего Сергея Соболева, сообщается на страничке ГП в Фейсбуке.

Читать

Кто нелояльный? Депутаты рассмотрят инициативу о высылке и лишении гражданства Латвии

Комиссия Сейма по мандатам, этике и представлениям на заседании в среду должна рассмотреть инициативу жителей о высылке нелояльных государству лиц, говорится в повестке дня комиссии.

Комиссия Сейма по мандатам, этике и представлениям на заседании в среду должна рассмотреть инициативу жителей о высылке нелояльных государству лиц, говорится в повестке дня комиссии.

Читать

Метеоусловия сложные: прогноз на среду

В среду местами в Латвии выпадет 2-4 см снега, прогнозирует Латвийский центр окружающей среды, геологии и метеорологии.

В среду местами в Латвии выпадет 2-4 см снега, прогнозирует Латвийский центр окружающей среды, геологии и метеорологии.

Читать