Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 2. Июня Завтра: Emma, Liba
Доступность

Один год: в Париже вспоминают жертв ноябрьских терактов

"Это больше не моя дочь, не та девочка, которая пошла развлекаться в "Батаклан". С ней до сих пор работают врачи, она получает препараты, которые прописывают людям, вернувшимся с войны", — говорят родители девушки. Давать интервью она сама просто не может.

Горожане возлагают цветы свечи на Площади Республики в Париже, в память о жертвах крупнейшего в истории Франции террористического акта, произошедшего 13 ноября 2015 года в Париже. Архивное фото
Тринадцатое ноября 2015 года навсегда останется для Франции и всего мира черным днем календаря.
 
В это воскресенье, год спустя, Париж вспоминает события, которые заставили всех содрогнуться.
День, который изменил всё: годовщина терактов в Париже

До теракта Полин получала высшее образование, но потом учебу пришлось прервать. Пропал почти год — на факультет она вернулась только в сентябре, хотя и сейчас ей удается посещать далеко не все занятия: ночью мучают кошмары, в транспорте накатывает паника, скопление народа вызывает приступы ужаса.

Родители продолжают бороться, в первую очередь — за здоровье и будущее дочери. А еще — за то, чтобы их самих, вернее, маму девушки, признали жертвой теракта. Женщина не была в "Батаклане", но провела долгие часы в ожидании штурма у его стен вместе с мужем. После освобождения заложников она неотлучно находилась возле дочери, потом слегла сама. Про ее проблемы со здоровьем говорят — "они могли бы начаться годам к 80, но из-за пережитого появились уже сейчас".

Семье пришлось на ходу менять все планы на жизнь. "Я надеюсь, наша ситуация будет мало-помалу налаживаться. Мы хотели путешествовать, и, я думаю, однажды мы сможем это делать снова", — говорит отец девушки.

Первый год после теракта для них закончился, но сколько времени займет возвращение из той ночи, пока непонятно.

Продолжать бороться

Еще один очевидец событий в "Батаклане" — мужчина. Его записи в сети Facebook — одни из первых свидетельств разворачивавшихся событий. Десятки комментариев, тысячи "перепостов"… Но в публикации он также просит не указывать имени.

Он не скрывает, что "случившиеся события оставили свой след", но, вместе с тем, говорит, что они также "дали силы сражаться за то, что кажется справедливым".

"Надо продолжать бороться за жизнь, оставаться открытыми миру, избегать мракобесия — и религиозного, и культурного. Будем осведомленными, с поднятой головой, будем помогать своим близким — вне зависимости от цвета их кожи, их религии или страны происхождения", — говорит собеседник.

Говоря про себя, он не скрывает, что минувший год дался ему не очень просто.

"Очевидно, что моя жизнь изменилась. Я не мог продолжать жить по-прежнему, как будто ничего не случилось. И мне было бесконечно сложно заново вернуться к работе, придавать хоть какой-то смысл тому, что я делал", — рассказывает очевидец той страшной ночи.

"Я хотел чувствовать себя полезным, делать что-то хорошее для этого мира, замершего в страхе. Я до сих пор пытаюсь, но эта дорога долгая", — продолжает он.

Накануне

Сразу после терактов "Батаклан" закрылся на долгий ремонт и снова распахнул свои двери только год спустя. Вечером в субботу здесь состоялось первое с той ночи публичное мероприятие. Билеты на выступление британского певца Стинга разлетались за считанные минуты, рассчитанный почти на полторы тысячи человек зал был снова забит до отказа.

Правда, мест в нем не нашлось для двух участников группы Eagles of Death Metal, в том числе — для солиста Джесси Хьюза. Виной тому стали слова Хюьза, сказанные весной в интервью американскому телеканалу Fox Business. Тогда он предположил, что некто, связанный с "Батакланом", играл роль в событиях 13 ноября, и негативно отозвался о работе службы безопасности концертного зала.

"Они пришли, я их прогнал. Есть вещи, которые простить нельзя", — передавало слова одного из руководителей "Батаклана" Жюля Фрюто агентство Франс Пресс.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Где эти две стены?» Латвийцы требуют реальных инструкций на случай воздушной тревоги

В Латвии всё чаще говорят об инцидентах с дронами и угрозах в воздушном пространстве, но многие жители до сих пор не понимают, что именно нужно делать в случае опасности. На этом фоне широкую дискуссию в соцсетях вызвала запись женщины в Threads о ситуации на работе.

В Латвии всё чаще говорят об инцидентах с дронами и угрозах в воздушном пространстве, но многие жители до сих пор не понимают, что именно нужно делать в случае опасности. На этом фоне широкую дискуссию в соцсетях вызвала запись женщины в Threads о ситуации на работе.

Читать
Загрузка

Латвийцы работают больше других европейцев. Но богаче не становятся. Почему?

В 2025 году фактическая продолжительность рабочей недели в странах ЕС в среднем составила 35,9 часа. Речь идёт о работниках в возрасте от 20 до 64 лет, занятых как полный, так и неполный рабочий день. Для сравнения: в 2015 году этот показатель составлял 36,9 часа, сообщает Eurostat.

В 2025 году фактическая продолжительность рабочей недели в странах ЕС в среднем составила 35,9 часа. Речь идёт о работниках в возрасте от 20 до 64 лет, занятых как полный, так и неполный рабочий день. Для сравнения: в 2015 году этот показатель составлял 36,9 часа, сообщает Eurostat.

Читать

Права авиапассажиров: что нужно знать, покупая билет в полёт

Люди каждую минуту перемещаются из страны в страну, из города в город - путешествуют, ездят по делам, в гости, меняют и место жительства. Но самолетные рейсы порой задерживаются, отменяются. А сейчас, когда банкротство авиакомпаний уже не редкость, пассажирам особенно важно знать о своих правах...

Люди каждую минуту перемещаются из страны в страну, из города в город - путешествуют, ездят по делам, в гости, меняют и место жительства. Но самолетные рейсы порой задерживаются, отменяются. А сейчас, когда банкротство авиакомпаний уже не редкость, пассажирам особенно важно знать о своих правах...

Читать

Rīgas siltums проверит теплотрассы: где не будет горячей воды?

Сегодня и завтра в отдельных районах Риги временно не будет горячей воды из-за гидравлических испытаний теплосетей. Проверку проведёт предприятие Rīgas siltums.

Сегодня и завтра в отдельных районах Риги временно не будет горячей воды из-за гидравлических испытаний теплосетей. Проверку проведёт предприятие Rīgas siltums.

Читать

Пока туристы смотрели на кунг-фу, в Шаолине происходило кое-что ещё

Шаолинь знают как место, где монахи разбивают палки телом, летают в прыжке и будто бы умеют побеждать гравитацию силой духа.

Шаолинь знают как место, где монахи разбивают палки телом, летают в прыжке и будто бы умеют побеждать гравитацию силой духа.

Читать

Не справились?! Мост Rail Baltica через Даугаву провалился и придется вернуть 51,5 млн евро ЕС

Европейская комиссия намерена прекратить договор о финансировании 51,5 млн евро из фонда военной мобильности CEF, выделенных на строительство восьми опор объединённого моста Rail Baltica через Даугаву у Саласпилса. Об этом говорится в информационном докладе Министерства сообщения, переданном на согласование, сообщает LETA.

Европейская комиссия намерена прекратить договор о финансировании 51,5 млн евро из фонда военной мобильности CEF, выделенных на строительство восьми опор объединённого моста Rail Baltica через Даугаву у Саласпилса. Об этом говорится в информационном докладе Министерства сообщения, переданном на согласование, сообщает LETA.

Читать

К вам во двор пришел медведь. Как не стать его завтраком?

В Латвии спор о медведях вышел из леса в публичную политику. Животных и их следы всё чаще замечают в лесах, на пасеках и рядом с населёнными пунктами. В минувшие выходные медведь забрёл даже в Екабпилс. На портале manabalss.lv теперь одновременно собирают подписи за ограниченную охоту на медведей и против неё, сообщает Latvijas radio.

В Латвии спор о медведях вышел из леса в публичную политику. Животных и их следы всё чаще замечают в лесах, на пасеках и рядом с населёнными пунктами. В минувшие выходные медведь забрёл даже в Екабпилс. На портале manabalss.lv теперь одновременно собирают подписи за ограниченную охоту на медведей и против неё, сообщает Latvijas radio.

Читать