Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 5. Декабря Завтра: Klaudijs, Sabine, Sarma
Доступность

Один год: в Париже вспоминают жертв ноябрьских терактов

"Это больше не моя дочь, не та девочка, которая пошла развлекаться в "Батаклан". С ней до сих пор работают врачи, она получает препараты, которые прописывают людям, вернувшимся с войны", — говорят родители девушки. Давать интервью она сама просто не может.

До теракта Полин получала высшее образование, но потом учебу пришлось прервать. Пропал почти год — на факультет она вернулась только в сентябре, хотя и сейчас ей удается посещать далеко не все занятия: ночью мучают кошмары, в транспорте накатывает паника, скопление народа вызывает приступы ужаса.

Родители продолжают бороться, в первую очередь — за здоровье и будущее дочери. А еще — за то, чтобы их самих, вернее, маму девушки, признали жертвой теракта. Женщина не была в "Батаклане", но провела долгие часы в ожидании штурма у его стен вместе с мужем. После освобождения заложников она неотлучно находилась возле дочери, потом слегла сама. Про ее проблемы со здоровьем говорят — "они могли бы начаться годам к 80, но из-за пережитого появились уже сейчас".

Семье пришлось на ходу менять все планы на жизнь. "Я надеюсь, наша ситуация будет мало-помалу налаживаться. Мы хотели путешествовать, и, я думаю, однажды мы сможем это делать снова", — говорит отец девушки.

Первый год после теракта для них закончился, но сколько времени займет возвращение из той ночи, пока непонятно.

Продолжать бороться

Еще один очевидец событий в "Батаклане" — мужчина. Его записи в сети Facebook — одни из первых свидетельств разворачивавшихся событий. Десятки комментариев, тысячи "перепостов"… Но в публикации он также просит не указывать имени.

Он не скрывает, что "случившиеся события оставили свой след", но, вместе с тем, говорит, что они также "дали силы сражаться за то, что кажется справедливым".

"Надо продолжать бороться за жизнь, оставаться открытыми миру, избегать мракобесия — и религиозного, и культурного. Будем осведомленными, с поднятой головой, будем помогать своим близким — вне зависимости от цвета их кожи, их религии или страны происхождения", — говорит собеседник.

Говоря про себя, он не скрывает, что минувший год дался ему не очень просто.

"Очевидно, что моя жизнь изменилась. Я не мог продолжать жить по-прежнему, как будто ничего не случилось. И мне было бесконечно сложно заново вернуться к работе, придавать хоть какой-то смысл тому, что я делал", — рассказывает очевидец той страшной ночи.

"Я хотел чувствовать себя полезным, делать что-то хорошее для этого мира, замершего в страхе. Я до сих пор пытаюсь, но эта дорога долгая", — продолжает он.

Накануне

Сразу после терактов "Батаклан" закрылся на долгий ремонт и снова распахнул свои двери только год спустя. Вечером в субботу здесь состоялось первое с той ночи публичное мероприятие. Билеты на выступление британского певца Стинга разлетались за считанные минуты, рассчитанный почти на полторы тысячи человек зал был снова забит до отказа.

Правда, мест в нем не нашлось для двух участников группы Eagles of Death Metal, в том числе — для солиста Джесси Хьюза. Виной тому стали слова Хюьза, сказанные весной в интервью американскому телеканалу Fox Business. Тогда он предположил, что некто, связанный с "Батакланом", играл роль в событиях 13 ноября, и негативно отозвался о работе службы безопасности концертного зала.

"Они пришли, я их прогнал. Есть вещи, которые простить нельзя", — передавало слова одного из руководителей "Батаклана" Жюля Фрюто агентство Франс Пресс.

Горожане возлагают цветы свечи на Площади Республики в Париже, в память о жертвах крупнейшего в истории Франции террористического акта, произошедшего 13 ноября 2015 года в Париже. Архивное фото
Тринадцатое ноября 2015 года навсегда останется для Франции и всего мира черным днем календаря.
 
В это воскресенье, год спустя, Париж вспоминает события, которые заставили всех содрогнуться.
День, который изменил всё: годовщина терактов в Париже
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Новая Зеландия начинает массовое уничтожение одичавших котов ради спасения птиц

В Новой Зеландии начинается самая необычная битва XXI века: страна официально включила диких котов в программу Predator-Free 2050. По данным правительства, по стране бродит более 2.5 млн таких хищников, и они толкают к вымиранию местных птиц и летучих мышей. Власти называют их прямо: «хладнокровные убийцы».

В Новой Зеландии начинается самая необычная битва XXI века: страна официально включила диких котов в программу Predator-Free 2050. По данным правительства, по стране бродит более 2.5 млн таких хищников, и они толкают к вымиранию местных птиц и летучих мышей. Власти называют их прямо: «хладнокровные убийцы».

Читать
Загрузка

В третьем квартале в Латвии был более стремительный рост ВВП, чем в среднем по ЕС

В третьем квартале текущего года по сравнению с аналогичным периодом прошлого года в Латвии был более стремительный рост внутреннего валового продукта (ВВП), чем в среднем по Европейскому союзу (ЕС), свидетельствуют данные, обнародованные в пятницу статистическим управлением ЕС "Eurostat".

В третьем квартале текущего года по сравнению с аналогичным периодом прошлого года в Латвии был более стремительный рост внутреннего валового продукта (ВВП), чем в среднем по Европейскому союзу (ЕС), свидетельствуют данные, обнародованные в пятницу статистическим управлением ЕС "Eurostat".

Читать

Трагедия в Каунасе: убиты две юные девушки, подозреваемый в бегах

В литовском Каунасе в разных местах были обнаружены тела двух молодых женщин, с резаными ранами. Связь между жестокими убийствами нашлась быстро - в розыск был объявлен некий Бенас Микутавичюс 1996 года рождения, сообщают представители правоохранительных органов.

В литовском Каунасе в разных местах были обнаружены тела двух молодых женщин, с резаными ранами. Связь между жестокими убийствами нашлась быстро - в розыск был объявлен некий Бенас Микутавичюс 1996 года рождения, сообщают представители правоохранительных органов.

Читать

Прием бюджета напоминал escape room, где кто-то обложил ключ налогом: юрист иронично о вчерашних дебатах

Известный латвийский юрист, преподаватель ЛУ Ринголдс Балодис (Латвия на первом месте, LPV) на портале pietiek.com прокомментировал ситуацию с принятием госбюджета.

Известный латвийский юрист, преподаватель ЛУ Ринголдс Балодис (Латвия на первом месте, LPV) на портале pietiek.com прокомментировал ситуацию с принятием госбюджета.

Читать

Часовой магазин в Вецриге ограбила сербская группировка, бродившая по Европе

Ограбление часового магазина «Baltic Watches» в Старой Риге этой весной совершила группа из четырёх сербов, скитающихся по Европе. Трое из них были задержаны в Финляндии.

Ограбление часового магазина «Baltic Watches» в Старой Риге этой весной совершила группа из четырёх сербов, скитающихся по Европе. Трое из них были задержаны в Финляндии.

Читать

Меньше, чем на оборону: сколько выделили здравоохранению из госбюджета?

Бюджет отрасли здравоохранения на 2026 год составит 1,97 млрд евро, включая дополнительно выделенные 42,7 млн евро, предусмотрено законом о государственном бюджете на 2026 год, который вчера был принят Сеймом в окончательном чтении.

Бюджет отрасли здравоохранения на 2026 год составит 1,97 млрд евро, включая дополнительно выделенные 42,7 млн евро, предусмотрено законом о государственном бюджете на 2026 год, который вчера был принят Сеймом в окончательном чтении.

Читать

В субботу из Елгавы в Украину поедет гуманитарный конвой: еще не поздно присоединиться

В субботу, 6 декабря, в 15:00 с площади Герцога Екабса в Елгаве, где соберутся организаторы и сторонники акции «Возьмёмся за руки ради успеха!», в Украину отправится колонна с гуманитарной помощью для военнослужащих и воспитанников детских домов, сообщили агентству LETA в городской администрации.

В субботу, 6 декабря, в 15:00 с площади Герцога Екабса в Елгаве, где соберутся организаторы и сторонники акции «Возьмёмся за руки ради успеха!», в Украину отправится колонна с гуманитарной помощью для военнослужащих и воспитанников детских домов, сообщили агентству LETA в городской администрации.

Читать