Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 9. Апреля Завтра: Alla, Valerija, Zubite
Доступность

Один год: в Париже вспоминают жертв ноябрьских терактов

"Это больше не моя дочь, не та девочка, которая пошла развлекаться в "Батаклан". С ней до сих пор работают врачи, она получает препараты, которые прописывают людям, вернувшимся с войны", — говорят родители девушки. Давать интервью она сама просто не может.

Горожане возлагают цветы свечи на Площади Республики в Париже, в память о жертвах крупнейшего в истории Франции террористического акта, произошедшего 13 ноября 2015 года в Париже. Архивное фото
Тринадцатое ноября 2015 года навсегда останется для Франции и всего мира черным днем календаря.
 
В это воскресенье, год спустя, Париж вспоминает события, которые заставили всех содрогнуться.
День, который изменил всё: годовщина терактов в Париже

До теракта Полин получала высшее образование, но потом учебу пришлось прервать. Пропал почти год — на факультет она вернулась только в сентябре, хотя и сейчас ей удается посещать далеко не все занятия: ночью мучают кошмары, в транспорте накатывает паника, скопление народа вызывает приступы ужаса.

Родители продолжают бороться, в первую очередь — за здоровье и будущее дочери. А еще — за то, чтобы их самих, вернее, маму девушки, признали жертвой теракта. Женщина не была в "Батаклане", но провела долгие часы в ожидании штурма у его стен вместе с мужем. После освобождения заложников она неотлучно находилась возле дочери, потом слегла сама. Про ее проблемы со здоровьем говорят — "они могли бы начаться годам к 80, но из-за пережитого появились уже сейчас".

Семье пришлось на ходу менять все планы на жизнь. "Я надеюсь, наша ситуация будет мало-помалу налаживаться. Мы хотели путешествовать, и, я думаю, однажды мы сможем это делать снова", — говорит отец девушки.

Первый год после теракта для них закончился, но сколько времени займет возвращение из той ночи, пока непонятно.

Продолжать бороться

Еще один очевидец событий в "Батаклане" — мужчина. Его записи в сети Facebook — одни из первых свидетельств разворачивавшихся событий. Десятки комментариев, тысячи "перепостов"… Но в публикации он также просит не указывать имени.

Он не скрывает, что "случившиеся события оставили свой след", но, вместе с тем, говорит, что они также "дали силы сражаться за то, что кажется справедливым".

"Надо продолжать бороться за жизнь, оставаться открытыми миру, избегать мракобесия — и религиозного, и культурного. Будем осведомленными, с поднятой головой, будем помогать своим близким — вне зависимости от цвета их кожи, их религии или страны происхождения", — говорит собеседник.

Говоря про себя, он не скрывает, что минувший год дался ему не очень просто.

"Очевидно, что моя жизнь изменилась. Я не мог продолжать жить по-прежнему, как будто ничего не случилось. И мне было бесконечно сложно заново вернуться к работе, придавать хоть какой-то смысл тому, что я делал", — рассказывает очевидец той страшной ночи.

"Я хотел чувствовать себя полезным, делать что-то хорошее для этого мира, замершего в страхе. Я до сих пор пытаюсь, но эта дорога долгая", — продолжает он.

Накануне

Сразу после терактов "Батаклан" закрылся на долгий ремонт и снова распахнул свои двери только год спустя. Вечером в субботу здесь состоялось первое с той ночи публичное мероприятие. Билеты на выступление британского певца Стинга разлетались за считанные минуты, рассчитанный почти на полторы тысячи человек зал был снова забит до отказа.

Правда, мест в нем не нашлось для двух участников группы Eagles of Death Metal, в том числе — для солиста Джесси Хьюза. Виной тому стали слова Хюьза, сказанные весной в интервью американскому телеканалу Fox Business. Тогда он предположил, что некто, связанный с "Батакланом", играл роль в событиях 13 ноября, и негативно отозвался о работе службы безопасности концертного зала.

"Они пришли, я их прогнал. Есть вещи, которые простить нельзя", — передавало слова одного из руководителей "Батаклана" Жюля Фрюто агентство Франс Пресс.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Белый дом: Трамп обсудит с Рютте возможный выход США из НАТО

Трамп намерен провести с генсеком НАТО Рютте "открытый и честный разговор", заявила пресс-секретарь Белого дома. По ее словам, альянс "отвернулся от Соединенных Штатов" после начала войны в Иране.

Трамп намерен провести с генсеком НАТО Рютте "открытый и честный разговор", заявила пресс-секретарь Белого дома. По ее словам, альянс "отвернулся от Соединенных Штатов" после начала войны в Иране.

Читать
Загрузка

Сухо и холодно: погода в четверг

По прогнозам синоптиков, в четверг максимальная температура воздуха в Латвии составит от +3 до +8 градусов.

По прогнозам синоптиков, в четверг максимальная температура воздуха в Латвии составит от +3 до +8 градусов.

Читать

Прокремлевским силам удалось привлечь значительную часть избирателей: свежие рейтинги партий

Прокремлевским силам сравнительно успешно удалось привлечь значительную часть избирателей, заявил агентству ЛЕТА руководитель фракции "Нового Единства" в Сейме Эдмундс Юревицс, комментируя последние рейтинги партий.

Прокремлевским силам сравнительно успешно удалось привлечь значительную часть избирателей, заявил агентству ЛЕТА руководитель фракции "Нового Единства" в Сейме Эдмундс Юревицс, комментируя последние рейтинги партий.

Читать

Уже сегодня: на полгода закрывается часть Бауского шоссе

В связи со строительными работами участок региональной дороги Лапениеки-Кекава-Гуги (P137), или бывшей Бауской автомагистрали (A7), от Рижской объездной дороги (A5) до пересечения с региональной дорогой Кекава-Скайсткалне (P89) будет закрыт с четверга, 9 апреля, до октября, сообщило агентство LETA Управление дорожного движения Латвии (VSIA "Latvijas valsts ceļi" (LVC) .

В связи со строительными работами участок региональной дороги Лапениеки-Кекава-Гуги (P137), или бывшей Бауской автомагистрали (A7), от Рижской объездной дороги (A5) до пересечения с региональной дорогой Кекава-Скайсткалне (P89) будет закрыт с четверга, 9 апреля, до октября, сообщило агентство LETA Управление дорожного движения Латвии (VSIA "Latvijas valsts ceļi" (LVC) .

Читать

Гаусса уволили, а схема продолжает работать: Евгений Гомберг о будущем Air Baltic

-Случилось мне поговорить про Air Baltic с одним знакомым, который вдруг оказался очень в теме, такой разговор в свободном режиме. Спрашиваю, неужели депутаты Сейма, которые 14 апреля будут решать про очередные 30 миллионов, не понимают, что компанию не спасти? Что через три года нужно будет возвращать 380 миллионов, плюс за три года 165 миллионов процентов, и взять из будет неоткуда, в бюджете столько не наберется, - пишет в Фейсбуке бизнесмен Евгений Гомберг.

-Случилось мне поговорить про Air Baltic с одним знакомым, который вдруг оказался очень в теме, такой разговор в свободном режиме. Спрашиваю, неужели депутаты Сейма, которые 14 апреля будут решать про очередные 30 миллионов, не понимают, что компанию не спасти? Что через три года нужно будет возвращать 380 миллионов, плюс за три года 165 миллионов процентов, и взять из будет неоткуда, в бюджете столько не наберется, - пишет в Фейсбуке бизнесмен Евгений Гомберг.

Читать

Командир канадского контингента в Латвии временно отстранен от должности

Командующий канадскими вооруженными силами в Латвии полковник Джеймс Смит временно отстранен от должности в связи с обвинениями в нарушениях системы компенсаций и льгот.

Командующий канадскими вооруженными силами в Латвии полковник Джеймс Смит временно отстранен от должности в связи с обвинениями в нарушениях системы компенсаций и льгот.

Читать

Иран снова закрыл Ормузский пролив: в ответ на израильские удары по Ливану

Несмотря на сделку с Вашингтоном Тегеран распорядился снова закрыть Ормузский пролив после того, как израильские военные нанесли мощный скоординированный удар по "Хезболлах" в Ливане, в результате которого погибли более 100 человек. Иран закрыл Ормузский пролив в ответ на нападения Израиля на Ливан. Об этом сообщили в среду государственные СМИ.

Несмотря на сделку с Вашингтоном Тегеран распорядился снова закрыть Ормузский пролив после того, как израильские военные нанесли мощный скоординированный удар по "Хезболлах" в Ливане, в результате которого погибли более 100 человек. Иран закрыл Ормузский пролив в ответ на нападения Израиля на Ливан. Об этом сообщили в среду государственные СМИ.

Читать