Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 13. Марта Завтра: Balvis, Ernests
Доступность

Один год: в Париже вспоминают жертв ноябрьских терактов

"Это больше не моя дочь, не та девочка, которая пошла развлекаться в "Батаклан". С ней до сих пор работают врачи, она получает препараты, которые прописывают людям, вернувшимся с войны", — говорят родители девушки. Давать интервью она сама просто не может.

Горожане возлагают цветы свечи на Площади Республики в Париже, в память о жертвах крупнейшего в истории Франции террористического акта, произошедшего 13 ноября 2015 года в Париже. Архивное фото
Тринадцатое ноября 2015 года навсегда останется для Франции и всего мира черным днем календаря.
 
В это воскресенье, год спустя, Париж вспоминает события, которые заставили всех содрогнуться.
День, который изменил всё: годовщина терактов в Париже

До теракта Полин получала высшее образование, но потом учебу пришлось прервать. Пропал почти год — на факультет она вернулась только в сентябре, хотя и сейчас ей удается посещать далеко не все занятия: ночью мучают кошмары, в транспорте накатывает паника, скопление народа вызывает приступы ужаса.

Родители продолжают бороться, в первую очередь — за здоровье и будущее дочери. А еще — за то, чтобы их самих, вернее, маму девушки, признали жертвой теракта. Женщина не была в "Батаклане", но провела долгие часы в ожидании штурма у его стен вместе с мужем. После освобождения заложников она неотлучно находилась возле дочери, потом слегла сама. Про ее проблемы со здоровьем говорят — "они могли бы начаться годам к 80, но из-за пережитого появились уже сейчас".

Семье пришлось на ходу менять все планы на жизнь. "Я надеюсь, наша ситуация будет мало-помалу налаживаться. Мы хотели путешествовать, и, я думаю, однажды мы сможем это делать снова", — говорит отец девушки.

Первый год после теракта для них закончился, но сколько времени займет возвращение из той ночи, пока непонятно.

Продолжать бороться

Еще один очевидец событий в "Батаклане" — мужчина. Его записи в сети Facebook — одни из первых свидетельств разворачивавшихся событий. Десятки комментариев, тысячи "перепостов"… Но в публикации он также просит не указывать имени.

Он не скрывает, что "случившиеся события оставили свой след", но, вместе с тем, говорит, что они также "дали силы сражаться за то, что кажется справедливым".

"Надо продолжать бороться за жизнь, оставаться открытыми миру, избегать мракобесия — и религиозного, и культурного. Будем осведомленными, с поднятой головой, будем помогать своим близким — вне зависимости от цвета их кожи, их религии или страны происхождения", — говорит собеседник.

Говоря про себя, он не скрывает, что минувший год дался ему не очень просто.

"Очевидно, что моя жизнь изменилась. Я не мог продолжать жить по-прежнему, как будто ничего не случилось. И мне было бесконечно сложно заново вернуться к работе, придавать хоть какой-то смысл тому, что я делал", — рассказывает очевидец той страшной ночи.

"Я хотел чувствовать себя полезным, делать что-то хорошее для этого мира, замершего в страхе. Я до сих пор пытаюсь, но эта дорога долгая", — продолжает он.

Накануне

Сразу после терактов "Батаклан" закрылся на долгий ремонт и снова распахнул свои двери только год спустя. Вечером в субботу здесь состоялось первое с той ночи публичное мероприятие. Билеты на выступление британского певца Стинга разлетались за считанные минуты, рассчитанный почти на полторы тысячи человек зал был снова забит до отказа.

Правда, мест в нем не нашлось для двух участников группы Eagles of Death Metal, в том числе — для солиста Джесси Хьюза. Виной тому стали слова Хюьза, сказанные весной в интервью американскому телеканалу Fox Business. Тогда он предположил, что некто, связанный с "Батакланом", играл роль в событиях 13 ноября, и негативно отозвался о работе службы безопасности концертного зала.

"Они пришли, я их прогнал. Есть вещи, которые простить нельзя", — передавало слова одного из руководителей "Батаклана" Жюля Фрюто агентство Франс Пресс.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Стоит ли брать новый долг ради Rail Baltica? В Минфине считают это рискованным

Использование средств европейского финансового инструмента SAFE для финансирования проекта Rail Baltica может увеличить государственный долг Латвии и сократить возможности финансирования других сфер. Об этом сообщает агентство LETA со ссылкой на Министерство финансов.

Использование средств европейского финансового инструмента SAFE для финансирования проекта Rail Baltica может увеличить государственный долг Латвии и сократить возможности финансирования других сфер. Об этом сообщает агентство LETA со ссылкой на Министерство финансов.

Читать
Загрузка

Сахара в шоке: в самой жаркой пустыне мира выпал снег

Жители Северной Африки и туристы получили редкое зрелище, которое обычно можно увидеть раз в десятилетие — в Сахаре выпал снег.

Жители Северной Африки и туристы получили редкое зрелище, которое обычно можно увидеть раз в десятилетие — в Сахаре выпал снег.

Читать

А помните «Русскую драму»? Снят фильм об истории старейшего рижского театра (ВИДЕО)

Рижский русский театр - сколько он пережил за свою историю...От веселых водевилей до душераздирающих трагедий. На сцене и в жизни. Фильм об этом снял многолетний директор театра Эдуард Цеховал при поддержке бизнесмена Евгения Гомберга. 

Рижский русский театр - сколько он пережил за свою историю...От веселых водевилей до душераздирающих трагедий. На сцене и в жизни. Фильм об этом снял многолетний директор театра Эдуард Цеховал при поддержке бизнесмена Евгения Гомберга. 

Читать

В Даугавпилсе вода наступает! Затоплена набережная

В Даугавпилсе паводковые воды затопили нижнюю часть променада на улице Бругю. Об этом сообщает агентство LETA со ссылкой на городскую думу.

В Даугавпилсе паводковые воды затопили нижнюю часть променада на улице Бругю. Об этом сообщает агентство LETA со ссылкой на городскую думу.

Читать

Управляющие требуют менять счетчики воды? Вас просто «разводят на бабки»!

Жителям Латвии стоит осторожно относиться к предложениям заменить или проверить водяные счётчики в квартирах. Как сообщает LETA, с таким предупреждением выступил Центр защиты прав потребителей (PTAC). Ведомство получило ряд жалоб на возможную вводящую в заблуждение коммерческую практику.

Жителям Латвии стоит осторожно относиться к предложениям заменить или проверить водяные счётчики в квартирах. Как сообщает LETA, с таким предупреждением выступил Центр защиты прав потребителей (PTAC). Ведомство получило ряд жалоб на возможную вводящую в заблуждение коммерческую практику.

Читать

Учится на пенсии, работать — до смерти? Ринкевич о роли школ для сениоров

Президент Латвии Ринкевич заявил о необходимости расширять возможности образования для людей старшего возраста. Как сообщает агентство LETA, этот вопрос обсуждался на встрече с представителями организации «Ассоциация университетов третьего поколения Латвии».

Президент Латвии Ринкевич заявил о необходимости расширять возможности образования для людей старшего возраста. Как сообщает агентство LETA, этот вопрос обсуждался на встрече с представителями организации «Ассоциация университетов третьего поколения Латвии».

Читать

В Испании власти «измерят ненависть» в соцсетях

Испания готовится запустить новую цифровую систему, которая будет отслеживать и измерять уровень ненависти в социальных сетях.

Испания готовится запустить новую цифровую систему, которая будет отслеживать и измерять уровень ненависти в социальных сетях.

Читать