Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 28. Июня Завтра: Kitija, Viestards, Viesturs
Доступность

Один год: в Париже вспоминают жертв ноябрьских терактов

"Это больше не моя дочь, не та девочка, которая пошла развлекаться в "Батаклан". С ней до сих пор работают врачи, она получает препараты, которые прописывают людям, вернувшимся с войны", — говорят родители девушки. Давать интервью она сама просто не может.

Горожане возлагают цветы свечи на Площади Республики в Париже, в память о жертвах крупнейшего в истории Франции террористического акта, произошедшего 13 ноября 2015 года в Париже. Архивное фото
Тринадцатое ноября 2015 года навсегда останется для Франции и всего мира черным днем календаря.
 
В это воскресенье, год спустя, Париж вспоминает события, которые заставили всех содрогнуться.
День, который изменил всё: годовщина терактов в Париже

До теракта Полин получала высшее образование, но потом учебу пришлось прервать. Пропал почти год — на факультет она вернулась только в сентябре, хотя и сейчас ей удается посещать далеко не все занятия: ночью мучают кошмары, в транспорте накатывает паника, скопление народа вызывает приступы ужаса.

Родители продолжают бороться, в первую очередь — за здоровье и будущее дочери. А еще — за то, чтобы их самих, вернее, маму девушки, признали жертвой теракта. Женщина не была в "Батаклане", но провела долгие часы в ожидании штурма у его стен вместе с мужем. После освобождения заложников она неотлучно находилась возле дочери, потом слегла сама. Про ее проблемы со здоровьем говорят — "они могли бы начаться годам к 80, но из-за пережитого появились уже сейчас".

Семье пришлось на ходу менять все планы на жизнь. "Я надеюсь, наша ситуация будет мало-помалу налаживаться. Мы хотели путешествовать, и, я думаю, однажды мы сможем это делать снова", — говорит отец девушки.

Первый год после теракта для них закончился, но сколько времени займет возвращение из той ночи, пока непонятно.

Продолжать бороться

Еще один очевидец событий в "Батаклане" — мужчина. Его записи в сети Facebook — одни из первых свидетельств разворачивавшихся событий. Десятки комментариев, тысячи "перепостов"… Но в публикации он также просит не указывать имени.

Он не скрывает, что "случившиеся события оставили свой след", но, вместе с тем, говорит, что они также "дали силы сражаться за то, что кажется справедливым".

"Надо продолжать бороться за жизнь, оставаться открытыми миру, избегать мракобесия — и религиозного, и культурного. Будем осведомленными, с поднятой головой, будем помогать своим близким — вне зависимости от цвета их кожи, их религии или страны происхождения", — говорит собеседник.

Говоря про себя, он не скрывает, что минувший год дался ему не очень просто.

"Очевидно, что моя жизнь изменилась. Я не мог продолжать жить по-прежнему, как будто ничего не случилось. И мне было бесконечно сложно заново вернуться к работе, придавать хоть какой-то смысл тому, что я делал", — рассказывает очевидец той страшной ночи.

"Я хотел чувствовать себя полезным, делать что-то хорошее для этого мира, замершего в страхе. Я до сих пор пытаюсь, но эта дорога долгая", — продолжает он.

Накануне

Сразу после терактов "Батаклан" закрылся на долгий ремонт и снова распахнул свои двери только год спустя. Вечером в субботу здесь состоялось первое с той ночи публичное мероприятие. Билеты на выступление британского певца Стинга разлетались за считанные минуты, рассчитанный почти на полторы тысячи человек зал был снова забит до отказа.

Правда, мест в нем не нашлось для двух участников группы Eagles of Death Metal, в том числе — для солиста Джесси Хьюза. Виной тому стали слова Хюьза, сказанные весной в интервью американскому телеканалу Fox Business. Тогда он предположил, что некто, связанный с "Батакланом", играл роль в событиях 13 ноября, и негативно отозвался о работе службы безопасности концертного зала.

"Они пришли, я их прогнал. Есть вещи, которые простить нельзя", — передавало слова одного из руководителей "Батаклана" Жюля Фрюто агентство Франс Пресс.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Осторожно — клубника: на местных ягодах обнаружен опасный паразит

В разгар клубничного сезона учёные из Тартуского университета опубликовали данные исследования, внушающего тревогу, сообщает TV3 Ziņas.

В разгар клубничного сезона учёные из Тартуского университета опубликовали данные исследования, внушающего тревогу, сообщает TV3 Ziņas.

Читать
Загрузка

Возле железнодорожного переезда в Иманте пройдёт пикет с требованием обеспечить безопасность

В Риге рядом с железнодорожным переездом в Иманте в 14 часов в воскресенье, 28 июня, пройдёт пикет "Безопасного переезда". Его организует общество Pilsēta cilvēkiem, о чём агентству LETA сообщила представитель общества Гунита Питеране.

В Риге рядом с железнодорожным переездом в Иманте в 14 часов в воскресенье, 28 июня, пройдёт пикет "Безопасного переезда". Его организует общество Pilsēta cilvēkiem, о чём агентству LETA сообщила представитель общества Гунита Питеране.

Читать

Премьер: вопрос укрытий в Латвии провален; как предлагается его решать?

Ясно и понятно, что вопрос укрытий в Латвии в системе, существовавшей до сих пор, провалился, сказал в субботу журналистам после проведённого на военной базе "Лузнава" в Резекненском крае внеочередного заседания правительства премьер Андрис Кулбергс.

Ясно и понятно, что вопрос укрытий в Латвии в системе, существовавшей до сих пор, провалился, сказал в субботу журналистам после проведённого на военной базе "Лузнава" в Резекненском крае внеочередного заседания правительства премьер Андрис Кулбергс.

Читать

«Цены с ног валят!» В интернете жалуются на дороговизну обследований

Это далеко не первая, но явно и не последняя жалоба, которую публикуют жители Латвии в связи с проблемами в медицине. Вот и Марика на платформе "Тредс" пишет, как дорого стоят обследования в поликлиниках и больницах.

Это далеко не первая, но явно и не последняя жалоба, которую публикуют жители Латвии в связи с проблемами в медицине. Вот и Марика на платформе "Тредс" пишет, как дорого стоят обследования в поликлиниках и больницах.

Читать

Эксперт: у Латвии больше нет возможности купить самое важное для обороны

Ситуация в плане безопасности во всём мире в последние годы не стала лучше, и Латвии приходится в быстром темпе укреплять и усиливать свою обороноспособность. Однако даже при увеличении оборонного бюджета армию невозможно создать за короткое время, подчеркнул военный обозреватель Мартиньш Вердиньш на телеканале TV24 в программе Aktuālais par karadarbību Ukrainā.

Ситуация в плане безопасности во всём мире в последние годы не стала лучше, и Латвии приходится в быстром темпе укреплять и усиливать свою обороноспособность. Однако даже при увеличении оборонного бюджета армию невозможно создать за короткое время, подчеркнул военный обозреватель Мартиньш Вердиньш на телеканале TV24 в программе Aktuālais par karadarbību Ukrainā.

Читать

«Никогда не было — и вот опять»: советницей Домбравы стала жена вице-мэра Ратниекса

Как сообщило агентство LETA, советницей министра внутренних дел по коммуникации и административным вопросам стала супруга вице-мэра Эдварда Ратниекса - Мария Луизе Ратниеце.

Как сообщило агентство LETA, советницей министра внутренних дел по коммуникации и административным вопросам стала супруга вице-мэра Эдварда Ратниекса - Мария Луизе Ратниеце.

Читать

«Это однозначно банкротство театра»: театральный критик — об одном распоряжении Минкульта

Театральный критик Зане Радзобе в пятницу опубликовала в "Фейсбуке" пост, в котором она комментирует распоряжение министра культуры Науриса Пунтулиса по поводу отказа от использования русского языка в работе возглавляемого им министерства и подчинённых ему учреждений, а также обществ с государственным и муниципальным капиталом.

Театральный критик Зане Радзобе в пятницу опубликовала в "Фейсбуке" пост, в котором она комментирует распоряжение министра культуры Науриса Пунтулиса по поводу отказа от использования русского языка в работе возглавляемого им министерства и подчинённых ему учреждений, а также обществ с государственным и муниципальным капиталом.

Читать