Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 14. Мая Завтра: Aivita, Elfa, Elvita, Krisjanis
Доступность

Один год: в Париже вспоминают жертв ноябрьских терактов

"Это больше не моя дочь, не та девочка, которая пошла развлекаться в "Батаклан". С ней до сих пор работают врачи, она получает препараты, которые прописывают людям, вернувшимся с войны", — говорят родители девушки. Давать интервью она сама просто не может.

Горожане возлагают цветы свечи на Площади Республики в Париже, в память о жертвах крупнейшего в истории Франции террористического акта, произошедшего 13 ноября 2015 года в Париже. Архивное фото
Тринадцатое ноября 2015 года навсегда останется для Франции и всего мира черным днем календаря.
 
В это воскресенье, год спустя, Париж вспоминает события, которые заставили всех содрогнуться.
День, который изменил всё: годовщина терактов в Париже

До теракта Полин получала высшее образование, но потом учебу пришлось прервать. Пропал почти год — на факультет она вернулась только в сентябре, хотя и сейчас ей удается посещать далеко не все занятия: ночью мучают кошмары, в транспорте накатывает паника, скопление народа вызывает приступы ужаса.

Родители продолжают бороться, в первую очередь — за здоровье и будущее дочери. А еще — за то, чтобы их самих, вернее, маму девушки, признали жертвой теракта. Женщина не была в "Батаклане", но провела долгие часы в ожидании штурма у его стен вместе с мужем. После освобождения заложников она неотлучно находилась возле дочери, потом слегла сама. Про ее проблемы со здоровьем говорят — "они могли бы начаться годам к 80, но из-за пережитого появились уже сейчас".

Семье пришлось на ходу менять все планы на жизнь. "Я надеюсь, наша ситуация будет мало-помалу налаживаться. Мы хотели путешествовать, и, я думаю, однажды мы сможем это делать снова", — говорит отец девушки.

Первый год после теракта для них закончился, но сколько времени займет возвращение из той ночи, пока непонятно.

Продолжать бороться

Еще один очевидец событий в "Батаклане" — мужчина. Его записи в сети Facebook — одни из первых свидетельств разворачивавшихся событий. Десятки комментариев, тысячи "перепостов"… Но в публикации он также просит не указывать имени.

Он не скрывает, что "случившиеся события оставили свой след", но, вместе с тем, говорит, что они также "дали силы сражаться за то, что кажется справедливым".

"Надо продолжать бороться за жизнь, оставаться открытыми миру, избегать мракобесия — и религиозного, и культурного. Будем осведомленными, с поднятой головой, будем помогать своим близким — вне зависимости от цвета их кожи, их религии или страны происхождения", — говорит собеседник.

Говоря про себя, он не скрывает, что минувший год дался ему не очень просто.

"Очевидно, что моя жизнь изменилась. Я не мог продолжать жить по-прежнему, как будто ничего не случилось. И мне было бесконечно сложно заново вернуться к работе, придавать хоть какой-то смысл тому, что я делал", — рассказывает очевидец той страшной ночи.

"Я хотел чувствовать себя полезным, делать что-то хорошее для этого мира, замершего в страхе. Я до сих пор пытаюсь, но эта дорога долгая", — продолжает он.

Накануне

Сразу после терактов "Батаклан" закрылся на долгий ремонт и снова распахнул свои двери только год спустя. Вечером в субботу здесь состоялось первое с той ночи публичное мероприятие. Билеты на выступление британского певца Стинга разлетались за считанные минуты, рассчитанный почти на полторы тысячи человек зал был снова забит до отказа.

Правда, мест в нем не нашлось для двух участников группы Eagles of Death Metal, в том числе — для солиста Джесси Хьюза. Виной тому стали слова Хюьза, сказанные весной в интервью американскому телеканалу Fox Business. Тогда он предположил, что некто, связанный с "Батакланом", играл роль в событиях 13 ноября, и негативно отозвался о работе службы безопасности концертного зала.

"Они пришли, я их прогнал. Есть вещи, которые простить нельзя", — передавало слова одного из руководителей "Батаклана" Жюля Фрюто агентство Франс Пресс.

Загрузка
Загрузка
Загрузка

Придется работать на благо общества: наказание за подделку знания госязыка

После того как Верховный суд Латвии отказался возбуждать кассационное производство, вступил в силу приговор мужчине — 100 часов общественных работ за предоставление поддельного удостоверения о знании государственного языка, сообщили агентству LETA в Верховном суде.

После того как Верховный суд Латвии отказался возбуждать кассационное производство, вступил в силу приговор мужчине — 100 часов общественных работ за предоставление поддельного удостоверения о знании государственного языка, сообщили агентству LETA в Верховном суде.

Читать
Загрузка

Три партии уже договорились о новом правительстве: кто перехватит власть?

Национальное объединение, Союз зелёных и крестьян (СЗК) и «Объединённый список» в четверг концептуально договорились о сотрудничестве при формировании нового правительства, сообщила агентству LETA председатель правления Национального объединения Илзе Индриксоне.

Национальное объединение, Союз зелёных и крестьян (СЗК) и «Объединённый список» в четверг концептуально договорились о сотрудничестве при формировании нового правительства, сообщила агентству LETA председатель правления Национального объединения Илзе Индриксоне.

Читать

«Бог не выдержал и сказал: Эвика, уходи!» Соцсети провожают Силиню в отставку

Премьер-министр Эвика Силиня в четверг объявила об отставке, в результате чего её правительство прекратило работу. В обращении к СМИ Силиня подчеркнула, что сейчас и всегда для неё важнейшими были благополучие и безопасность жителей. По её словам, это всегда было ответственностью перед каждым жителем Латвии.

Премьер-министр Эвика Силиня в четверг объявила об отставке, в результате чего её правительство прекратило работу. В обращении к СМИ Силиня подчеркнула, что сейчас и всегда для неё важнейшими были благополучие и безопасность жителей. По её словам, это всегда было ответственностью перед каждым жителем Латвии.

Читать

Всё-таки это была пощечина: Макрон то наш — ходок!

Политический журналист Paris Match Флориан Тардиф утверждает, что перепалка между Брижит и Эммануэлем Макроном на борту президентского лайнера в мае прошлого года якобы возникла на почве ревности.

Политический журналист Paris Match Флориан Тардиф утверждает, что перепалка между Брижит и Эммануэлем Макроном на борту президентского лайнера в мае прошлого года якобы возникла на почве ревности.

Читать

«Я ухожу в отставку, но не сдаюсь. И я никуда не ухожу»: новое заявление Силини в соцсетях

Подавшая в отставку с поста премьер-министра Латвии Эвика Силиня на своей странице в Твиттере/X заявила, что она уволилась, но никуда не уходит.

Подавшая в отставку с поста премьер-министра Латвии Эвика Силиня на своей странице в Твиттере/X заявила, что она уволилась, но никуда не уходит.

Читать

Теперь обществу придётся столкнуться с «жёсткой реальностью»: Смилтенс об историческом значении сегодняшнего дня

Сегодняшний день войдёт в историю Латвии, поскольку завершается один важный период в политической истории страны, заявил агентству LETA депутат «Объединённого списка» (AS) Эдвардс Смилтенс.

Сегодняшний день войдёт в историю Латвии, поскольку завершается один важный период в политической истории страны, заявил агентству LETA депутат «Объединённого списка» (AS) Эдвардс Смилтенс.

Читать

Бывшему премьер-министру предъявлены подозрения в незаконном обогащении: Литва

В четверг правоохранительные органы предъявили бывшему премьер-министру Гинтаутасу Палуцкасу подозрения в незаконном обогащении.

В четверг правоохранительные органы предъявили бывшему премьер-министру Гинтаутасу Палуцкасу подозрения в незаконном обогащении.

Читать