Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 10. Марта Завтра: Laimrota, Liliana, Silvija
Доступность

Насильно национальную идентичность нельзя навязать: как русскоязычные школы переходили на латышский язык обучения — опыт (2)

В программе "Открытый вопрос" на ЛР4 обсудили итоги первого года, в который большинство классов русскоязычных школ перешли на полное обучение на госязыке.  

Директор Рижской 40-ой школы Елена Ведищева рассказала, что это был очень сложный год. Школы были вынуждены постоянно делится опытом, чтобы как-то справится с ситуацией для которой не было выдано никаких методик.

Впервые за долгие годы в её школу с визитом приехали представители Министерства образования и Агентства госязыка, языковые инспекторы. Однако директор утверждает, что проверки проходили в положительном ключе - проверяющие постоянно спрашивали, чем они могут помочь школе.

"К сожалению, ответ на вопрос "Чем мы можем вам помочь?" был риторическим. Где взять учителей?", - говорит Ведищева.

Она говорит, что данная реформа уникальна в том смысле, что школы получили дополнительное финансирование на учителей. Но эти деньги невозможно потратить, потому что нет людей. Учителей нет физически.

"Мы также получили финансирование на закупку учебников. Но, например, учебник по латышскому языку для 7-го класса появился только в декабре", - рассказывает она.

Большим плюсом всех этих бесконечных встреч, в которых школы участвовали весь год, было ощущение, что ты не один, призналась Ведищева.

Что же касается детей, то у всех уровень знания госязыка был разным. И задачей учителя было не переводить детям непонятные слова, а объяснять непонятное другими словами, чтобы ребенок понял. В момент перехода огромную поддержку школе оказали родители, которые старались поддержать и учителей и своих детей.

По словам Ведищевой, много лет назад русскоязычным школам предложили выбор из 4 моделей билингвального образования. И в результате новой реформы все школы перешли к 4-ой модели - уроки только на латышском, а внеклассные занятия, кружки - на родном языке.

"Насильно национальную идентичность нельзя навязать ни одному ребенку. Вопрос национальной идентичности - это вопрос семьи. И если семья хочет, чтобы ребенок научился писать и читать по-русски, она не может отойти в сторонку и сказать - вот я привела ребенка в школу научите его русскому. Мне не 15 лет, но я сама до сих пор учу русский язык", - рассуждает Елена Ведищева.

Она считает, что русским детям остается только больше заниматься русским языком вне класса. Как и латышским языком тоже нужно больше заниматься дома - смотреть передачи, играть в игры на латышском языке.

Комментарии (2) 356 реакций
Комментарии (2) 356 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Русские, индусы и украинцы: иностранцы, которые чаще всех попадают в ДТП (2)

В прошлом году среди граждан третьих стран ДТП в Латвии чаще совершали граждане России, Индии и Украины, сообщил во вторник в подкомиссии Сейма по внутренней безопасности директор департамента дорожной инфраструктуры Министерства сообщения Талливалдис Вецтиранс.

В прошлом году среди граждан третьих стран ДТП в Латвии чаще совершали граждане России, Индии и Украины, сообщил во вторник в подкомиссии Сейма по внутренней безопасности директор департамента дорожной инфраструктуры Министерства сообщения Талливалдис Вецтиранс.

Читать
Загрузка

«Все бегут как крысы с корабля!»: Силиня о явных проблемах (ВИДЕО) (2)

В разговоре на TV24 с Анита Даукште о проблемах проекта Rail Baltica Эвика Силиня подчеркнула, что лишь сейчас становятся явными проблемы, которые копились на протяжении десяти лет.

В разговоре на TV24 с Анита Даукште о проблемах проекта Rail Baltica Эвика Силиня подчеркнула, что лишь сейчас становятся явными проблемы, которые копились на протяжении десяти лет.

Читать

Трагедия на Островном мосту. Женщина спрыгнула и погибла (2)

В понедельник днём оперативные службы прибыли на улицу Краста в Риге после сообщения о человеке, лежащем на льду Даугавы. О происшествии сообщила передача «Degpunktā».

В понедельник днём оперативные службы прибыли на улицу Краста в Риге после сообщения о человеке, лежащем на льду Даугавы. О происшествии сообщила передача «Degpunktā».

Читать

Rimi отзывает молоко — возможно микробиологическое загрязнение (2)

Сеть розничных магазинов Rimi просит покупателей в Латвии вернуть в магазины отдельные партии молока марки Zemturi. Соответствующее сообщение опубликовано на сайте сети Rimi.

Сеть розничных магазинов Rimi просит покупателей в Латвии вернуть в магазины отдельные партии молока марки Zemturi. Соответствующее сообщение опубликовано на сайте сети Rimi.

Читать

Почему чайки крадут нашу еду — неожиданное открытие учёных! (2)

Чайки, которые крадут еду у людей на пляжах и в городах, делают это не случайно. Они внимательно наблюдают за поведением людей и выбирают момент для атаки.

Чайки, которые крадут еду у людей на пляжах и в городах, делают это не случайно. Они внимательно наблюдают за поведением людей и выбирают момент для атаки.

Читать

Трамп о проблеме, возникшей во время его переговоров с Путиным (2)

Президент США Дональд Трамп неожиданно поднял вопрос перевода во время международных переговоров, выразив обеспокоенность тем, что смысл его заявлений может быть искажен во время встреч с мировыми лидерами, сообщает nra.lv.

Президент США Дональд Трамп неожиданно поднял вопрос перевода во время международных переговоров, выразив обеспокоенность тем, что смысл его заявлений может быть искажен во время встреч с мировыми лидерами, сообщает nra.lv.

Читать

Почти 12 000 человек: PMLP раскрыло, сколько граждан РФ покинули Латвию (2)

С лета 2022 года число граждан России, находящихся в Латвии с действующими видами на жительство, сократилось примерно на 11 800 человек, сообщила во вторник на заседании парламентской комиссии по расследованию вопросов иммиграционного регулирования руководитель отдела миграции Управления по делам гражданства и миграции (PMLP) Илзе Бриеде.

С лета 2022 года число граждан России, находящихся в Латвии с действующими видами на жительство, сократилось примерно на 11 800 человек, сообщила во вторник на заседании парламентской комиссии по расследованию вопросов иммиграционного регулирования руководитель отдела миграции Управления по делам гражданства и миграции (PMLP) Илзе Бриеде.

Читать