Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 19. Марта Завтра: Jazeps
Доступность

Насильно национальную идентичность нельзя навязать: как русскоязычные школы переходили на латышский язык обучения — опыт (2)

В программе "Открытый вопрос" на ЛР4 обсудили итоги первого года, в который большинство классов русскоязычных школ перешли на полное обучение на госязыке.  

Директор Рижской 40-ой школы Елена Ведищева рассказала, что это был очень сложный год. Школы были вынуждены постоянно делится опытом, чтобы как-то справится с ситуацией для которой не было выдано никаких методик.

Впервые за долгие годы в её школу с визитом приехали представители Министерства образования и Агентства госязыка, языковые инспекторы. Однако директор утверждает, что проверки проходили в положительном ключе - проверяющие постоянно спрашивали, чем они могут помочь школе.

"К сожалению, ответ на вопрос "Чем мы можем вам помочь?" был риторическим. Где взять учителей?", - говорит Ведищева.

Она говорит, что данная реформа уникальна в том смысле, что школы получили дополнительное финансирование на учителей. Но эти деньги невозможно потратить, потому что нет людей. Учителей нет физически.

"Мы также получили финансирование на закупку учебников. Но, например, учебник по латышскому языку для 7-го класса появился только в декабре", - рассказывает она.

Большим плюсом всех этих бесконечных встреч, в которых школы участвовали весь год, было ощущение, что ты не один, призналась Ведищева.

Что же касается детей, то у всех уровень знания госязыка был разным. И задачей учителя было не переводить детям непонятные слова, а объяснять непонятное другими словами, чтобы ребенок понял. В момент перехода огромную поддержку школе оказали родители, которые старались поддержать и учителей и своих детей.

По словам Ведищевой, много лет назад русскоязычным школам предложили выбор из 4 моделей билингвального образования. И в результате новой реформы все школы перешли к 4-ой модели - уроки только на латышском, а внеклассные занятия, кружки - на родном языке.

"Насильно национальную идентичность нельзя навязать ни одному ребенку. Вопрос национальной идентичности - это вопрос семьи. И если семья хочет, чтобы ребенок научился писать и читать по-русски, она не может отойти в сторонку и сказать - вот я привела ребенка в школу научите его русскому. Мне не 15 лет, но я сама до сих пор учу русский язык", - рассуждает Елена Ведищева.

Она считает, что русским детям остается только больше заниматься русским языком вне класса. Как и латышским языком тоже нужно больше заниматься дома - смотреть передачи, играть в игры на латышском языке.

Комментарии (2) 356 реакций
Комментарии (2) 356 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«В Латвии врачи не справились»: автор книг для детей нуждается в помощи (2)

Хотя каждый из нас знает, насколько важно здоровье, по-настоящему мы начинаем ценить его лишь тогда, когда оно серьёзно под угрозой. С такой ситуацией сейчас столкнулся литератор, писатель и публицист Арвид Дегис, который обратился к обществу с просьбой о помощи, надеясь на поддержку в борьбе за своё здоровье.

Хотя каждый из нас знает, насколько важно здоровье, по-настоящему мы начинаем ценить его лишь тогда, когда оно серьёзно под угрозой. С такой ситуацией сейчас столкнулся литератор, писатель и публицист Арвид Дегис, который обратился к обществу с просьбой о помощи, надеясь на поддержку в борьбе за своё здоровье.

Читать
Загрузка

И на лечение нельзя: пенсионные накопления останутся неприкосновенными (2)

Жителям Латвии вновь отказали в доступе к их пенсионным накоплениям: парламент отклонил инициативы оппозиции, предлагавшие разрешить использовать средства второго пенсионного уровня на лечение, жильё или погашение долгов.

Жителям Латвии вновь отказали в доступе к их пенсионным накоплениям: парламент отклонил инициативы оппозиции, предлагавшие разрешить использовать средства второго пенсионного уровня на лечение, жильё или погашение долгов.

Читать

Теперь истолкуют иначе? Огре украсили символом легионеров прямо перед 16 марта (2)

В Огре, на одном из главных круговых перекрёстков, за сутки до 16 марта — неофициального Дня памяти латышских легионеров — появился большой красно-бело-красный щит с надписью «Latvija».

В Огре, на одном из главных круговых перекрёстков, за сутки до 16 марта — неофициального Дня памяти латышских легионеров — появился большой красно-бело-красный щит с надписью «Latvija».

Читать

Тысячи птиц выбрасывает на берег: на побережье Европы происходит тревожное явление (2)

Люди, гуляющие по побережью Атлантики, всё чаще видят одну и ту же картину.

Люди, гуляющие по побережью Атлантики, всё чаще видят одну и ту же картину.

Читать

Названа самая счастливая страна в мире! А на каком месте Латвия? (2)

Финляндия девятый год подряд признана самой счастливой страной мира, а Латвия поднялась на три позиции — до 48-го места, хотя всё ещё уступает двум другим странам Балтии, следует из нового Всемирного доклада о счастье ООН.

Финляндия девятый год подряд признана самой счастливой страной мира, а Латвия поднялась на три позиции — до 48-го места, хотя всё ещё уступает двум другим странам Балтии, следует из нового Всемирного доклада о счастье ООН.

Читать

Общество и бизнес плохо готовы к кризису: эксперты выпустили методичку (2)

Эксперт по кризисному управлению Оярс Стуре из CIREN заявил, что латвийское общество и бизнес пока недостаточно подготовлены к кризисным ситуациям.

Эксперт по кризисному управлению Оярс Стуре из CIREN заявил, что латвийское общество и бизнес пока недостаточно подготовлены к кризисным ситуациям.

Читать

Трамп грозит Ирану уничтожить крупнейшее месторождение газа (2)

Президент США пригрозил уничтожить газовое месторождение "Южный Парс" в случае, если Иран продолжит атаки на Катар. Если Тегеран откажется от своих ударов, Израиль больше не будет бомбить месторождение, пообещал Трамп.

Президент США пригрозил уничтожить газовое месторождение "Южный Парс" в случае, если Иран продолжит атаки на Катар. Если Тегеран откажется от своих ударов, Израиль больше не будет бомбить месторождение, пообещал Трамп.

Читать