Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 20. Января Завтра: Algis, Olgerts, Orests
Доступность

Насильно национальную идентичность нельзя навязать: как русскоязычные школы переходили на латышский язык обучения — опыт (2)

В программе "Открытый вопрос" на ЛР4 обсудили итоги первого года, в который большинство классов русскоязычных школ перешли на полное обучение на госязыке.  

Директор Рижской 40-ой школы Елена Ведищева рассказала, что это был очень сложный год. Школы были вынуждены постоянно делится опытом, чтобы как-то справится с ситуацией для которой не было выдано никаких методик.

Впервые за долгие годы в её школу с визитом приехали представители Министерства образования и Агентства госязыка, языковые инспекторы. Однако директор утверждает, что проверки проходили в положительном ключе - проверяющие постоянно спрашивали, чем они могут помочь школе.

"К сожалению, ответ на вопрос "Чем мы можем вам помочь?" был риторическим. Где взять учителей?", - говорит Ведищева.

Она говорит, что данная реформа уникальна в том смысле, что школы получили дополнительное финансирование на учителей. Но эти деньги невозможно потратить, потому что нет людей. Учителей нет физически.

"Мы также получили финансирование на закупку учебников. Но, например, учебник по латышскому языку для 7-го класса появился только в декабре", - рассказывает она.

Большим плюсом всех этих бесконечных встреч, в которых школы участвовали весь год, было ощущение, что ты не один, призналась Ведищева.

Что же касается детей, то у всех уровень знания госязыка был разным. И задачей учителя было не переводить детям непонятные слова, а объяснять непонятное другими словами, чтобы ребенок понял. В момент перехода огромную поддержку школе оказали родители, которые старались поддержать и учителей и своих детей.

По словам Ведищевой, много лет назад русскоязычным школам предложили выбор из 4 моделей билингвального образования. И в результате новой реформы все школы перешли к 4-ой модели - уроки только на латышском, а внеклассные занятия, кружки - на родном языке.

"Насильно национальную идентичность нельзя навязать ни одному ребенку. Вопрос национальной идентичности - это вопрос семьи. И если семья хочет, чтобы ребенок научился писать и читать по-русски, она не может отойти в сторонку и сказать - вот я привела ребенка в школу научите его русскому. Мне не 15 лет, но я сама до сих пор учу русский язык", - рассуждает Елена Ведищева.

Она считает, что русским детям остается только больше заниматься русским языком вне класса. Как и латышским языком тоже нужно больше заниматься дома - смотреть передачи, играть в игры на латышском языке.

Комментарии (2) 356 реакций
Комментарии (2) 356 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Девочка сломала спину, а мальчик, похоже, шею»: страсти на рижской горке (2)

Родители из закрытой группы на Facebook призывают срочно поговорить с детьми: популярная горка Дрейлинькалнс становится местом регулярных несчастных случаев, серьезных травм и вызовов скорой помощи.

Родители из закрытой группы на Facebook призывают срочно поговорить с детьми: популярная горка Дрейлинькалнс становится местом регулярных несчастных случаев, серьезных травм и вызовов скорой помощи.

Читать
Загрузка

В Даугавпилсе несмотря на мороз Крещение отметили традиционными купаниями (2)

Вчера в Даугавпилсе православные отметили Крещение Господне. На Большом Стропском озере прошло освящение воды, после чего многие пришедшие сюда горожане по традиции трижды окунулись в иордань.

Вчера в Даугавпилсе православные отметили Крещение Господне. На Большом Стропском озере прошло освящение воды, после чего многие пришедшие сюда горожане по традиции трижды окунулись в иордань.

Читать

Ринкевич: страна — это не только пограничные посты (2)

Баррикады напоминают нам, что страна — это не только пограничные посты, здания и лозунги, но и люди, — написал президент Эдгарс Ринкевич во вторник на своей странице в Facebook в день памяти защитников баррикад 1991 года.

Баррикады напоминают нам, что страна — это не только пограничные посты, здания и лозунги, но и люди, — написал президент Эдгарс Ринкевич во вторник на своей странице в Facebook в день памяти защитников баррикад 1991 года.

Читать

Вильнюсский аэропорт не смог вовремя отправить рейсы: лётный состав застрял в снеговых пробках (2)

В аэропорту Вильнюса произошел необычный инцидент. Пассажир по имени Римас рассказал об инциденте Delfi.lt. По его словам, в самолете, который должен был лететь из Вильнюса в Ниццу, находилось около 200 пассажиров, но запланированный вылет в 17:40 не состоялся.

В аэропорту Вильнюса произошел необычный инцидент. Пассажир по имени Римас рассказал об инциденте Delfi.lt. По его словам, в самолете, который должен был лететь из Вильнюса в Ниццу, находилось около 200 пассажиров, но запланированный вылет в 17:40 не состоялся.

Читать

Сегодняшнее утро в Латвии — самое холодное за последние два года (2)

По данным метеорологических станций, утро вторника стало самым холодным в Латвии с 8 января 2024 года.

По данным метеорологических станций, утро вторника стало самым холодным в Латвии с 8 января 2024 года.

Читать

Банкомат «растерялся»: женщине положили на карту 2000 евро из другого города (2)

На банковский счёт Лиене неожиданно поступили 2 тысячи евро. Это внезапное событие вызвало большое недоумение, поскольку деньги были внесены наличными через банкомат, расположенный в Риге, сообщает Bez Tabu. 

На банковский счёт Лиене неожиданно поступили 2 тысячи евро. Это внезапное событие вызвало большое недоумение, поскольку деньги были внесены наличными через банкомат, расположенный в Риге, сообщает Bez Tabu. 

Читать

При лобовом столкновении в Риге погиб водитель (2)

В понедельник у границы с Ригой, возле Стопини, в дорожно-транспортном происшествии погиб водитель, сообщили государственной полиции.

В понедельник у границы с Ригой, возле Стопини, в дорожно-транспортном происшествии погиб водитель, сообщили государственной полиции.

Читать