Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 16. Марта Завтра: Guntars, Guntis, Guntris
Доступность

Насильно национальную идентичность нельзя навязать: как русскоязычные школы переходили на латышский язык обучения — опыт (2)

В программе "Открытый вопрос" на ЛР4 обсудили итоги первого года, в который большинство классов русскоязычных школ перешли на полное обучение на госязыке.  

Директор Рижской 40-ой школы Елена Ведищева рассказала, что это был очень сложный год. Школы были вынуждены постоянно делится опытом, чтобы как-то справится с ситуацией для которой не было выдано никаких методик.

Впервые за долгие годы в её школу с визитом приехали представители Министерства образования и Агентства госязыка, языковые инспекторы. Однако директор утверждает, что проверки проходили в положительном ключе - проверяющие постоянно спрашивали, чем они могут помочь школе.

"К сожалению, ответ на вопрос "Чем мы можем вам помочь?" был риторическим. Где взять учителей?", - говорит Ведищева.

Она говорит, что данная реформа уникальна в том смысле, что школы получили дополнительное финансирование на учителей. Но эти деньги невозможно потратить, потому что нет людей. Учителей нет физически.

"Мы также получили финансирование на закупку учебников. Но, например, учебник по латышскому языку для 7-го класса появился только в декабре", - рассказывает она.

Большим плюсом всех этих бесконечных встреч, в которых школы участвовали весь год, было ощущение, что ты не один, призналась Ведищева.

Что же касается детей, то у всех уровень знания госязыка был разным. И задачей учителя было не переводить детям непонятные слова, а объяснять непонятное другими словами, чтобы ребенок понял. В момент перехода огромную поддержку школе оказали родители, которые старались поддержать и учителей и своих детей.

По словам Ведищевой, много лет назад русскоязычным школам предложили выбор из 4 моделей билингвального образования. И в результате новой реформы все школы перешли к 4-ой модели - уроки только на латышском, а внеклассные занятия, кружки - на родном языке.

"Насильно национальную идентичность нельзя навязать ни одному ребенку. Вопрос национальной идентичности - это вопрос семьи. И если семья хочет, чтобы ребенок научился писать и читать по-русски, она не может отойти в сторонку и сказать - вот я привела ребенка в школу научите его русскому. Мне не 15 лет, но я сама до сих пор учу русский язык", - рассуждает Елена Ведищева.

Она считает, что русским детям остается только больше заниматься русским языком вне класса. Как и латышским языком тоже нужно больше заниматься дома - смотреть передачи, играть в игры на латышском языке.

Комментарии (2) 356 реакций
Комментарии (2) 356 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

За езду в пьяном виде, возможно, задержан певец Нормундс Рутулис (ВИДЕО) (2)

Госполиция за управление автомобилем в состоянии сильного алкогольного опьянения в субботу, 14 марта, возможно, задержала певца Нормундса Рутулиса, о чём свидетельствует информация в соцсетях.

Госполиция за управление автомобилем в состоянии сильного алкогольного опьянения в субботу, 14 марта, возможно, задержала певца Нормундса Рутулиса, о чём свидетельствует информация в соцсетях.

Читать
Загрузка

Нефть из стратегических запасов Европы поступит на рынок в конце марта: МЭА (2)

Нефть и нефтепродукты из стратегических запасов будут немедленно выпущены на рынок в Азии и Океании, а в Европе и Америке — в конце марта, сообщило в воскресенье Международное энергетическое агентство (МЭА).

Нефть и нефтепродукты из стратегических запасов будут немедленно выпущены на рынок в Азии и Океании, а в Европе и Америке — в конце марта, сообщило в воскресенье Международное энергетическое агентство (МЭА).

Читать

«Украина стала законной целью для Ирана» — «Вы и так помогали Путину нас убивать»: обмен репликами (2)

Глава комитета по национальной безопасности парламента Ирана Ибрагим Азизи заявил, что Украина стала «законной целью» для исламской республики. «Оказывая поддержку израильскому режиму с помощью беспилотников, потерпевшая крах Украина фактически оказалась вовлечена в войну и, согласно статье 51 Устава ООН, превратила всю свою территорию в законную цель для Ирана», — написал Азизи на своей странице в соцсети Х.

Глава комитета по национальной безопасности парламента Ирана Ибрагим Азизи заявил, что Украина стала «законной целью» для исламской республики. «Оказывая поддержку израильскому режиму с помощью беспилотников, потерпевшая крах Украина фактически оказалась вовлечена в войну и, согласно статье 51 Устава ООН, превратила всю свою территорию в законную цель для Ирана», — написал Азизи на своей странице в соцсети Х.

Читать

Дождливо и холодно: погода в понедельник (2)

В понедельник во многих регионах Латвии пройдут дожди, но в Латгалии сохранится сухая и преимущественно солнечная погода, прогнозируют синоптики.

В понедельник во многих регионах Латвии пройдут дожди, но в Латгалии сохранится сухая и преимущественно солнечная погода, прогнозируют синоптики.

Читать

16 марта: в Латвии поминают легионеров (2)

В понедельник в Риге и Лестене будут поминать латышских легионеров, погибших во Второй мировой войне, сообщилив организации ""Daugavas Vanagi".

В понедельник в Риге и Лестене будут поминать латышских легионеров, погибших во Второй мировой войне, сообщилив организации ""Daugavas Vanagi".

Читать

«Мы живём лучше, чем сто лет назад!» Кто это мы? Соцсети стыдят депутата Берзиню (ВИДЕО) (2)

Чем так разозлила народ член правления "Нового единства" и экс-мэр Кулдиги? Она упустила отличную возможность промолчать, опубликовав в соцсетях посты.

Чем так разозлила народ член правления "Нового единства" и экс-мэр Кулдиги? Она упустила отличную возможность промолчать, опубликовав в соцсетях посты.

Читать

«В ближайшие 10 лет ничего не будет»: как жители Балтийского региона (не) готовятся к часу «Х» (2)

Ведущий исследователь факультета экономики и социальных наук ЛУ Иева Бирка на телеканале TV24 в программе Preses klubs рассказала об исследовании, в котором изучалось, как жители городов в регионе Балтийского моря воспринимают безопасность и насколько они готовы к кризисным ситуациям.

Ведущий исследователь факультета экономики и социальных наук ЛУ Иева Бирка на телеканале TV24 в программе Preses klubs рассказала об исследовании, в котором изучалось, как жители городов в регионе Балтийского моря воспринимают безопасность и насколько они готовы к кризисным ситуациям.

Читать