Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 1. Апреля Завтра: Dagne, Dagnis
Доступность

Насильно национальную идентичность нельзя навязать: как русскоязычные школы переходили на латышский язык обучения — опыт (2)

В программе "Открытый вопрос" на ЛР4 обсудили итоги первого года, в который большинство классов русскоязычных школ перешли на полное обучение на госязыке.  

Директор Рижской 40-ой школы Елена Ведищева рассказала, что это был очень сложный год. Школы были вынуждены постоянно делится опытом, чтобы как-то справится с ситуацией для которой не было выдано никаких методик.

Впервые за долгие годы в её школу с визитом приехали представители Министерства образования и Агентства госязыка, языковые инспекторы. Однако директор утверждает, что проверки проходили в положительном ключе - проверяющие постоянно спрашивали, чем они могут помочь школе.

"К сожалению, ответ на вопрос "Чем мы можем вам помочь?" был риторическим. Где взять учителей?", - говорит Ведищева.

Она говорит, что данная реформа уникальна в том смысле, что школы получили дополнительное финансирование на учителей. Но эти деньги невозможно потратить, потому что нет людей. Учителей нет физически.

"Мы также получили финансирование на закупку учебников. Но, например, учебник по латышскому языку для 7-го класса появился только в декабре", - рассказывает она.

Большим плюсом всех этих бесконечных встреч, в которых школы участвовали весь год, было ощущение, что ты не один, призналась Ведищева.

Что же касается детей, то у всех уровень знания госязыка был разным. И задачей учителя было не переводить детям непонятные слова, а объяснять непонятное другими словами, чтобы ребенок понял. В момент перехода огромную поддержку школе оказали родители, которые старались поддержать и учителей и своих детей.

По словам Ведищевой, много лет назад русскоязычным школам предложили выбор из 4 моделей билингвального образования. И в результате новой реформы все школы перешли к 4-ой модели - уроки только на латышском, а внеклассные занятия, кружки - на родном языке.

"Насильно национальную идентичность нельзя навязать ни одному ребенку. Вопрос национальной идентичности - это вопрос семьи. И если семья хочет, чтобы ребенок научился писать и читать по-русски, она не может отойти в сторонку и сказать - вот я привела ребенка в школу научите его русскому. Мне не 15 лет, но я сама до сих пор учу русский язык", - рассуждает Елена Ведищева.

Она считает, что русским детям остается только больше заниматься русским языком вне класса. Как и латышским языком тоже нужно больше заниматься дома - смотреть передачи, играть в игры на латышском языке.

Комментарии (2) 356 реакций
Комментарии (2) 356 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Как ограничить дееспособность больного человека в Латвии: советы юриста (2)

-Многие сталкиваются с ситуацией, когда близкий человек из-за тяжелой болезни или особенностей здоровья перестает понимать значение своих действий. В Латвии закон позволяет ограничить дееспособность человека в его интересах, чтобы защитить его права и имущество. Это крайняя мера, которая применяется только в том случае, если нет других способов обеспечить безопасность самого человека, - поясняет юрист Юрий Соколовский.

-Многие сталкиваются с ситуацией, когда близкий человек из-за тяжелой болезни или особенностей здоровья перестает понимать значение своих действий. В Латвии закон позволяет ограничить дееспособность человека в его интересах, чтобы защитить его права и имущество. Это крайняя мера, которая применяется только в том случае, если нет других способов обеспечить безопасность самого человека, - поясняет юрист Юрий Соколовский.

Читать
Загрузка

В Риге на Бривибас столкнулись 4 автомобиля: движение в направлении Сигулды ограничено (2)

На Бривибас гатве, в направлении Сигулды, близ поселка Берги, около 18.30 произошло дорожно-транспортное происшествие с участием четырех автомобилей, сообщает Sadursme.lv.

На Бривибас гатве, в направлении Сигулды, близ поселка Берги, около 18.30 произошло дорожно-транспортное происшествие с участием четырех автомобилей, сообщает Sadursme.lv.

Читать

Жёлтое предупреждение: сегодня вечером Ригу накроет густой туман (2)

Латвийский центр окружающей среды, геологии и метеорологии предупреждает о сильном тумане, который ожидается в Риге в среду вечером.

Латвийский центр окружающей среды, геологии и метеорологии предупреждает о сильном тумане, который ожидается в Риге в среду вечером.

Читать

СГБ не нашла признаков преступления: ответ на заявление о высказывании Латковскиса (2)

Телеведущая и политик Наталия Абола (Суверенная власть) сообщила о получении официального ответа от Служба государственной безопасности Латвии (СГБ) на коллективное заявление, поданное в связи с высказыванием журналиста Бена Латковскиса.

Телеведущая и политик Наталия Абола (Суверенная власть) сообщила о получении официального ответа от Служба государственной безопасности Латвии (СГБ) на коллективное заявление, поданное в связи с высказыванием журналиста Бена Латковскиса.

Читать

Другие языки вычистить? Алексей Димитров — об «одиночестве (языка) в сети» (2)

Одиночество (языка) в сети.

Одиночество (языка) в сети.

Читать

Свыше 700 000 гибридных автомобилей отозваны из-за риска возгорания: что случилось? (2)

Американский автопроизводитель Stellantis отзывает 700 000 гибридных автомобилей по всему миру из-за проблемы, которая может привести к возгоранию двигателя, сообщило Федеральное агентство автомобильного транспорта Германии (KBA), пишет nra.lv.

Американский автопроизводитель Stellantis отзывает 700 000 гибридных автомобилей по всему миру из-за проблемы, которая может привести к возгоранию двигателя, сообщило Федеральное агентство автомобильного транспорта Германии (KBA), пишет nra.lv.

Читать

Ваше ДНК не «лежит на месте»: учёные нашли скрытое движение, связанное с раком (2)

Кажется, мы привыкли думать о ДНК как о чём-то стабильном — как о «чертежах», которые просто хранятся внутри клетки.

Кажется, мы привыкли думать о ДНК как о чём-то стабильном — как о «чертежах», которые просто хранятся внутри клетки.

Читать