Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 26. Апреля Завтра: Alina, Rusins, Sandris
Доступность

Насильно национальную идентичность нельзя навязать: как русскоязычные школы переходили на латышский язык обучения — опыт (2)

В программе "Открытый вопрос" на ЛР4 обсудили итоги первого года, в который большинство классов русскоязычных школ перешли на полное обучение на госязыке.  

Директор Рижской 40-ой школы Елена Ведищева рассказала, что это был очень сложный год. Школы были вынуждены постоянно делится опытом, чтобы как-то справится с ситуацией для которой не было выдано никаких методик.

Впервые за долгие годы в её школу с визитом приехали представители Министерства образования и Агентства госязыка, языковые инспекторы. Однако директор утверждает, что проверки проходили в положительном ключе - проверяющие постоянно спрашивали, чем они могут помочь школе.

"К сожалению, ответ на вопрос "Чем мы можем вам помочь?" был риторическим. Где взять учителей?", - говорит Ведищева.

Она говорит, что данная реформа уникальна в том смысле, что школы получили дополнительное финансирование на учителей. Но эти деньги невозможно потратить, потому что нет людей. Учителей нет физически.

"Мы также получили финансирование на закупку учебников. Но, например, учебник по латышскому языку для 7-го класса появился только в декабре", - рассказывает она.

Большим плюсом всех этих бесконечных встреч, в которых школы участвовали весь год, было ощущение, что ты не один, призналась Ведищева.

Что же касается детей, то у всех уровень знания госязыка был разным. И задачей учителя было не переводить детям непонятные слова, а объяснять непонятное другими словами, чтобы ребенок понял. В момент перехода огромную поддержку школе оказали родители, которые старались поддержать и учителей и своих детей.

По словам Ведищевой, много лет назад русскоязычным школам предложили выбор из 4 моделей билингвального образования. И в результате новой реформы все школы перешли к 4-ой модели - уроки только на латышском, а внеклассные занятия, кружки - на родном языке.

"Насильно национальную идентичность нельзя навязать ни одному ребенку. Вопрос национальной идентичности - это вопрос семьи. И если семья хочет, чтобы ребенок научился писать и читать по-русски, она не может отойти в сторонку и сказать - вот я привела ребенка в школу научите его русскому. Мне не 15 лет, но я сама до сих пор учу русский язык", - рассуждает Елена Ведищева.

Она считает, что русским детям остается только больше заниматься русским языком вне класса. Как и латышским языком тоже нужно больше заниматься дома - смотреть передачи, играть в игры на латышском языке.

Комментарии (2) 356 реакций
Комментарии (2) 356 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Абу Мери: объединение Минблага и Минздрава поможет стареющему населению (2)

Объединение обоих министерств глава Минздрава считает долгосрочным решением для удовлетворения потребностей стареющего общества и ухода за сложными пациентами. Об этом он заявил агентству LETA. 

Объединение обоих министерств глава Минздрава считает долгосрочным решением для удовлетворения потребностей стареющего общества и ухода за сложными пациентами. Об этом он заявил агентству LETA. 

Читать
Загрузка

Зеленский заявил, что готов встретиться с Путиным в Азербайджане (2)

В ходе важного первого визита на Южный Кавказ после начала полномасштабного вторжения РФ президент Украины Владимир Зеленский заявил, что готов встретиться с Владимиром Путиным в Азербайджане. Дипломатические трехсторонние переговоры с участием США зашли в тупик в течение последних недель.

В ходе важного первого визита на Южный Кавказ после начала полномасштабного вторжения РФ президент Украины Владимир Зеленский заявил, что готов встретиться с Владимиром Путиным в Азербайджане. Дипломатические трехсторонние переговоры с участием США зашли в тупик в течение последних недель.

Читать

Джихадисты начали штурм столицы Мали, оборонямой российским «Африканским корпусом» (2)

В столице Мали, Бамако, слышны взрывы и звуки перестрелки. Вооруженные джихадистские группировки, по всей видимости, начали скоординированные атаки по всей стране.

В столице Мали, Бамако, слышны взрывы и звуки перестрелки. Вооруженные джихадистские группировки, по всей видимости, начали скоординированные атаки по всей стране.

Читать

Загадка исчезнувших учёных: американская версия незаконченного романа Диккенса (2)

Есть в новостях особый жанр — тревожный шёпот прогресса. Не громкие катастрофы, не эффектные прорывы, а именно исчезновения: тихие, почти бесследные, словно кто-то аккуратно вычёркивает людей из текста. В США сейчас расследуют серию таких случаев — пропадают специалисты, занятые в ядерных и космических разработках. Люди не последние, мягко говоря. Те, кто знает, как устроено небо и как его, при желании, можно испортить.

Есть в новостях особый жанр — тревожный шёпот прогресса. Не громкие катастрофы, не эффектные прорывы, а именно исчезновения: тихие, почти бесследные, словно кто-то аккуратно вычёркивает людей из текста. В США сейчас расследуют серию таких случаев — пропадают специалисты, занятые в ядерных и космических разработках. Люди не последние, мягко говоря. Те, кто знает, как устроено небо и как его, при желании, можно испортить.

Читать

Американка заплатила 50 тыс. долларов, чтобы ей клонировали её погибшего кота. Теперь у неё их сразу два (2)

В Техасе, где обычно клонируют только амбиции нефтяных магнатов, решили пойти дальше — и за $50 тысяч вернуть к жизни кота. Не целиком, конечно. По частям. Точнее — по ДНК.

В Техасе, где обычно клонируют только амбиции нефтяных магнатов, решили пойти дальше — и за $50 тысяч вернуть к жизни кота. Не целиком, конечно. По частям. Точнее — по ДНК.

Читать

Площадь у старой церкви Св. Гертруды хотят переделать почти за миллион; многие рижане против (2)

В центре Риги планируются перемены на площади вокруг старой церкви Св. Гертруды - часть площади хотят сделать пешеходной, но этот проект вызвал большие споры, о чём сообщает портал TV3 Ziņas.

В центре Риги планируются перемены на площади вокруг старой церкви Св. Гертруды - часть площади хотят сделать пешеходной, но этот проект вызвал большие споры, о чём сообщает портал TV3 Ziņas.

Читать

Что такое «очередь на очередь»? Как пациентка ждала записи к врачу и не дождалась (2)

О долгих очередях к врачу знают наверняка все жители Латвии, кроме разве что тех, кто к врачам вообще не ходит. Не стоило бы и касаться этого вопроса лишний раз, если бы в соцсети не начали обсуждать такое явление, как "очередь второго порядка", или очередь, чтобы стать в очередь.

О долгих очередях к врачу знают наверняка все жители Латвии, кроме разве что тех, кто к врачам вообще не ходит. Не стоило бы и касаться этого вопроса лишний раз, если бы в соцсети не начали обсуждать такое явление, как "очередь второго порядка", или очередь, чтобы стать в очередь.

Читать