Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Суббота, 07. Сентября Завтра: Ermins, Regina

Можно почитать Шекспира на русском? Поход в библиотеку обернулся для школьницы большим скандалом

Девочка хотела прочитать «Ромео и Джульетту» на русском и отправилась в библиотеку. Итог — скандал, расстроенный ребенок, возмущенная мама и буря в соцсетях. Сотрудники библиотеки признают, что произошла ошибка коммуникации и приносят извинения, сообщает Rus.LSM.

Свою точку зрения на произошедшее сама мама девочки изложила в соцсетях, причем - на латышском языке. Начала свою историю она словами о том, как трудно в современном мире убедить ребенка читать книги, а уж после унижения в библиотеке - и подавно.

"Мне хотелось поддержать Вентспилсскую библиотеку, хотя книги можно купить и в магазинах, но после вчерашнего инцидента я с сожалением поняла, что посетители в этом заведении больше не нужны", - пишет женщина. По ее словам, дочь перед поездкой в лагерь отправилась в библиотеку взять "Ромео и Джульетту" Шекспира на русском. Сотрудница ответила, что такой нет, и ребенку было сказано взять книгу на латышском, с попутной нотацией о необходимости говорить на государственном языке. 

Мама далее пишет в Facebook, что пришла разбираться. Ей поначалу заявили, что ребенок все выдумал, однако в итоге признали, что одна из сотрудниц действительно высказалась насчет языка, а другая не выдала книгу на русском, потому что не поняла.

Корреспондент Rus.LSM обратился за комментарием в библиотеку Вентспилса. Специалист по связям с общественностью Вентспилсской библиотеки Кристине Дульбинска, уточнив, что сама рядом не присутствовала, изложила версию произошедшего, услышанную от коллег.

Дело было в Детской библиотеке, которая находится в одном здании с главной библиотекой Вентспилса:

«Девочка зашла в Детскую библиотеку и на русском языке попросила “Ромео и Джульетту”. Сотрудник библиотеки ей на русском же пояснила, что эта книга находится во “взрослых” фондах, и ей надо зайти в другое отделение библиотеки, по соседству. Ребенок туда и отправился, попросил книгу, библиотекарь подвела ее к полкам и показала, где эта книга, но по умолчанию решила, что девочка будет читать на латышском. Девочка эту книгу взяла на две недели и не сказала библиотекарю, что хотела бы её на русском, английском или другом каком-то языке.

И, насколько мы знаем со слов мамы, коллега той сотрудницы в детском отделении библиотеки, которая общалась с девочкой на русском, сказала, что надо говорить на государственном языке. Это и была та фраза, которая задела. А дальше произошло недоразумение — сотрудница во взрослом отделе не переспросила, на каком языке хочет взять книгу девочка. Эта книга у нас на многих языках есть, специально по каталогу посмотрела — на оригинальном английском, на русском, в аудиоформате, и видео есть. Уже принесены извинения и маме, и ребенку, но, насколько понимаю, этого было недостаточно, потому и появилась запись в Facebook. Нам очень жаль. Но это человеческий фактор», — прокомментировала Кристине Дульбинска.

От себя она добавила, что дети — разные. И если один ребенок в подобной ситуации уточнит, что хочет книгу на другом языке, то другой застесняется и промолчит. Что же касается «языкового» замечания сотрудницы библиотеки, то здесь комментарий от Вентспилсской библиотеки следующий:

«Несмотря на то, что в качестве обязательного требования к работникам Вентспилсской библиотеки не выдвигается умение говорить на иностранных языках, библиотека ориентирована на посетителей и всегда, если работник способен обслуживать клиента на каком-либо другом языке (русском, английском или каком-либо другом), старается это делать.

Трудовые договоры с сотрудниками библиотеки не регламентируют их общение между собой. Случай будет обсуждаться на собрании. Сотрудники библиотеки уже неоднократно извинились перед читательницей и ее родительницей. От имени библиотеки еще раз приносим извинения за неприятный опыт», — пояснила Кристине Дульбинска.

Кристине Дульбинска добавила, что Вентспилсская библиотека, как и раньше, закупает книги для своих фондов на разных языках — не только на государственном, но и на английском, немецком, русском (в латвийском магазине, если кому-то это важно), в последнее время — и на украинском.

Комментарии (0) 34 реакций
Комментарии (0) 34 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Директор школы: переход на латышский язык обучения тяжелее всего проходит у 4-х и 7-х классов

Легче всего переход на единый государственный язык дался учащимся первых классов — они не застали времена, когда учеба проводилась на родном языке, и потому им легче включиться в образовательный процесс, заявила директор Рижской 34-й средней школы Наталья Рогалева в эфире программы «Открытый разговор» Латвийского радио 4.

Легче всего переход на единый государственный язык дался учащимся первых классов — они не застали времена, когда учеба проводилась на родном языке, и потому им легче включиться в образовательный процесс, заявила директор Рижской 34-й средней школы Наталья Рогалева в эфире программы «Открытый разговор» Латвийского радио 4.

Читать
Загрузка

В Юрмале будет улица Малкиеля или Лесных братьев? Юрмальчан призывают высказать свое мнение

Жителей Юрмалы до 6 октября призывают высказать мнение по поводу предложений для переименования ряда улиц, о чем агентство LETA узнало в самоуправлении.

Жителей Юрмалы до 6 октября призывают высказать мнение по поводу предложений для переименования ряда улиц, о чем агентство LETA узнало в самоуправлении.

Читать

«Нынешний порядок и государства рухнут за 20-30 лет»: метеоролог Янис Траллис делится прогнозами

Янис Траллис ранее уже публиковал весьма жуткие прогнозы о климате в будущем. Теперь он их дополнил рекомендациями, как надо, по его мнению, действовать в данный момент. Понятно, что это его конкретные интерпретация и мнение, но при этом ясно, что у нас есть основание быть внимательнее и больше заботиться о климате, пишет LA.LV.

Янис Траллис ранее уже публиковал весьма жуткие прогнозы о климате в будущем. Теперь он их дополнил рекомендациями, как надо, по его мнению, действовать в данный момент. Понятно, что это его конкретные интерпретация и мнение, но при этом ясно, что у нас есть основание быть внимательнее и больше заботиться о климате, пишет LA.LV.

Читать

В День отца нас ожидает теплая и ясная погода

В воскресенье в Латвии будет от 24 до 27 градусов тепла, согласно прогнозам Латвийского центра окружающей среды, геологии и метеорологии.

В воскресенье в Латвии будет от 24 до 27 градусов тепла, согласно прогнозам Латвийского центра окружающей среды, геологии и метеорологии.

Читать

Юрис Пуце о Rail Baltica: «Это провал века»

Речи о том, что на начальном этапе международные скоростные поезда Rail Baltica не будут заходить в Ригу, а их остановка будет в Саласпилсе, были слышны уже давно, пишет Tautaruna.nra.lv.

Речи о том, что на начальном этапе международные скоростные поезда Rail Baltica не будут заходить в Ригу, а их остановка будет в Саласпилсе, были слышны уже давно, пишет Tautaruna.nra.lv.

Читать

Пока вице-мэр Риги борется с русским языком в городской среде, побеждает английский — ЛТВ

Вице-мэр Риги Эдвард Ратниекс (Национальное объединение) обратится в Министерство юстиции с просьбой добиться запрета на использование русского языка в городской среде. И названия предприятий на русском языке, и афиши Рижского русского театра Михаила Чехова, напечатанные на двух языках, для Ратниекса неприемлемы. Пока у инициативы вице-мэра Риги нет защитников в ответственном ведомстве. В Минюсте считают, что Закон о государственном языке не следует применять «к каждой конкретной» ситуации. Подробнее — в материале LTV.

Вице-мэр Риги Эдвард Ратниекс (Национальное объединение) обратится в Министерство юстиции с просьбой добиться запрета на использование русского языка в городской среде. И названия предприятий на русском языке, и афиши Рижского русского театра Михаила Чехова, напечатанные на двух языках, для Ратниекса неприемлемы. Пока у инициативы вице-мэра Риги нет защитников в ответственном ведомстве. В Минюсте считают, что Закон о государственном языке не следует применять «к каждой конкретной» ситуации. Подробнее — в материале LTV.

Читать

«Министр: о повышении зарплат я ничего не слышала»: о том, как учителей снова «кинули»

В этом году в семье День знаний отметили уже в 27-й раз. Сначала выучилась дочь, потом сын, а теперь дочь работает учительницей. Вроде бы и праздник, но не всегда новый учебный год приходит с одними лишь положительными эмоциями, заявил в эфире TV24 в программе Preses Klubs глава комиссии Сейма по госуправлению и делам самоуправлений, экс-мэр Риги и председатель правления партии "Честь служить Риге" Олег Буров.

В этом году в семье День знаний отметили уже в 27-й раз. Сначала выучилась дочь, потом сын, а теперь дочь работает учительницей. Вроде бы и праздник, но не всегда новый учебный год приходит с одними лишь положительными эмоциями, заявил в эфире TV24 в программе Preses Klubs глава комиссии Сейма по госуправлению и делам самоуправлений, экс-мэр Риги и председатель правления партии "Честь служить Риге" Олег Буров.

Читать