Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 11. Января Завтра: Franciska, Smaida
Доступность

Минус 100 тысяч жителей за 20 лет: Латгалия борется с депопуляцией

В Латгалии за последнее 20 лет стало на сто тысяч жителей меньше. Но сокращение населения на приграничных территориях так же актуально и у соседей — в Литве и Эстонии, сообщает Латгальская студия Латвийского радио 4.

От посёлка Лузнава в Резекненском крае до российской границы ближе, чем до Риги, но здесь есть творческое пространство Latgalactica, созданное Раймондом Платацисом.

«У нас состав меняется, есть люди с инициативами, которые хотят что-то делать. Мы используем преимущества региона: здесь много людей, которые не видят возможности себя реализовать. Мы даём им возможность, объединяем их таланты, так как иначе они себя не могут найти, и предлагаем варианты, как они могут применить свои способности».

Latgalactica проводит различные мероприятия, в том числе и ярмарки работ художников, привлекая авторов из Латгалии.

«Почему Latgalactica? Потому что когда ты в Латгалии, то для людей, которые не в Латгалии, ты кажешься чем-то далёким, куда сложно попасть. Тогда мы создали Latgalactica — это комбинация чего-то космического и латгальского».

Исследователь Тилбургского университета в Нидерландах Михель Стаппер, проанализировавший отток людей из семи регионов Евросоюза, отмечает, что самоуправления сильно концентрируются на создании рабочих мест, оставляя в стороне другие потребности людей. Про словам ученого, инвестиции в публичную инфраструктуру, образование, социальный уход, культуру будут способствовать динамичной экономике.

В Эстонии только два места, где отмечают рост населения — Таллин и Тарту. В остальных частях страны людей становится меньше, особенно в приграничье, где за 10 лет число жителей сократилось на 10%. Проблему понимают во всех странах Балтии, но продуктивного решения нет. Не часто, но инициативу в свои руки берут местные активисты. В Выру около года назад создали центр молодежных инноваций Huub. 30 километров от границы с Россией и 250 километров до Таллина. Сотрудник центра Лаури Уус рассказывает, что их задача — помочь молодёжи в возрасте от 16 до 27 лет найти идеи для бизнеса.

Сейчас центр регулярно посещает около 60 ребят. Информационные технологии, разработка видеоигр, каршеринг, камуфляжная краска для лица — это идеи, которые молодёжь разрабатывает в центре. Здесь есть и студия звукозаписи, курсы английского языка. Всё это бесплатно. Удалось привлечь деньги ЕС и самоуправления. Сейчас в Эстонии два Huub-центра, в Выру и Пярну, но в планах и другие города.

Комментарии (0) 1 реакций
Комментарии (0) 1 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Тукумском крае столкнулись шесть автомашин; три человека погибли (ВИДЕО)

Как сообщила агентству LETA Госполиция, в воскресенье, 11 января, в Тукумском крае произошло ДТП, в результате которого погибли три человека.

Как сообщила агентству LETA Госполиция, в воскресенье, 11 января, в Тукумском крае произошло ДТП, в результате которого погибли три человека.

Читать
Загрузка

В высотке в Иманте произошёл пожар; 36 человек эвакуированы (ВИДЕО)

В воскресенье, 11 января, после обеда в рижском микрорайоне Иманта произошёл пожар, из жилого дома эвакуировано 36 человек, сообщили агентству LETA в Государственной пожарно-спасательной службе (ГПСС).

В воскресенье, 11 января, после обеда в рижском микрорайоне Иманта произошёл пожар, из жилого дома эвакуировано 36 человек, сообщили агентству LETA в Государственной пожарно-спасательной службе (ГПСС).

Читать

И полиция, и больница: как потерянный телефон помогли вернуть владелице

Мобильное приложение, которое отслеживает, где находится телефон, может помочь найти его в случае потери, однако, как видно из истории, о которой узнали в редакции программы ЛТВ 4. studija, даже если примерное местонахождение украденного телефона в приложении видно, найти его для полиции может быть не так уж легко. Госполиция поясняет, что в случае кражи телефона нужно немедленно звонить по номеру 112 или писать заявление.

Мобильное приложение, которое отслеживает, где находится телефон, может помочь найти его в случае потери, однако, как видно из истории, о которой узнали в редакции программы ЛТВ 4. studija, даже если примерное местонахождение украденного телефона в приложении видно, найти его для полиции может быть не так уж легко. Госполиция поясняет, что в случае кражи телефона нужно немедленно звонить по номеру 112 или писать заявление.

Читать

«Не будем опережать события»: мэр Риги о судьбе взорвавшегося дома говорит уклончиво

В программе телеканала TV24 Dienas personība председатель столичной думы Виестурс Клейнбергс призвал не опережать события и не пускаться в спекуляции на тему того, что будет со зданием: в данный момент, по его словам, в первую очередь нужно помочь пострадавшим - дать им крышу над головой, одежду и всё необходимое.

В программе телеканала TV24 Dienas personība председатель столичной думы Виестурс Клейнбергс призвал не опережать события и не пускаться в спекуляции на тему того, что будет со зданием: в данный момент, по его словам, в первую очередь нужно помочь пострадавшим - дать им крышу над головой, одежду и всё необходимое.

Читать

«Сбывается очередная теория заговора»: в интернете критикуют договор ЕС с Меркосур; что не так?

Началом этой дискуссии послужил пост министра иностранных дел Байбы Браже, в котором она пишет как о великом достижении о заключении договора о свободной торговле между ЕС и Меркосур - общим рынком стран Южной Америки. Эта новость, не особо замеченная в Латвии, вызвала широкий резонанс в Европе и протесты европейских фермеров. 

Началом этой дискуссии послужил пост министра иностранных дел Байбы Браже, в котором она пишет как о великом достижении о заключении договора о свободной торговле между ЕС и Меркосур - общим рынком стран Южной Америки. Эта новость, не особо замеченная в Латвии, вызвала широкий резонанс в Европе и протесты европейских фермеров. 

Читать

Протесты и насилие в Иране. Что известно на данный момент

Власти Ирана в субботу дали понять, что могут усилить репрессии в ответ на крупнейшие за последние годы антиправительственные выступления. Корпус стражей исламской революции обвинил в беспорядках «террористов» и пообещал защитить систему власти.

Власти Ирана в субботу дали понять, что могут усилить репрессии в ответ на крупнейшие за последние годы антиправительственные выступления. Корпус стражей исламской революции обвинил в беспорядках «террористов» и пообещал защитить систему власти.

Читать

The Telegraph: Стармер может направить войска в Гренландию

По данным The Telegraph, Лондон начал переговоры с европейскими союзниками о развертывании в Гренландии подразделений для охраны Арктики из-за опасений Трампа о возможном захвате острова РФ или Китаем.

По данным The Telegraph, Лондон начал переговоры с европейскими союзниками о развертывании в Гренландии подразделений для охраны Арктики из-за опасений Трампа о возможном захвате острова РФ или Китаем.

Читать