Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 15. Апреля Завтра: Aelita, Gastons
Доступность

Миллер: правительство проявило цинизм, отдыхая в июле и августе, так и не решив проблемы с ковидом

Как человек, следящий за политическими процессами, Председатель правления Латвийского  продюссерского центра Юрий Миллер считает, что "локдаун" должен был быть введен уже давно. По его мнению, правительство своими запоздалыми решениями привело страну к тому кризису, в котором мы находимся сегодня.

"Если бы правительство своевременно приняло решение об обязательной вакцинации в июне, и если бы летом всем было ясно, что они не могут работать без сертификатов Covid-19, мы бы не столкнулись с такой катастрофой, и, возможно, не были бы отменены публичные очные мероприятия", - сказал Миллер. 

Он подчеркнул, что правительство проявило цинизм, позволив июлю и августу уйти на каникулы и не разобравшись и не решив проблемы.

Миллер подчеркнул, что если "комендантский час" не будет объявлен, то иллюзий относительно рассудительности и адекватности правительства не останется. По его мнению, это единственный способ сократить контакты между людьми на данный момент.

Председатель правления Латвийского союза продюсеров пояснил, что индустрия мероприятий уже была готова, когда Кабинет министров начал говорить о введении чрезвычайного положения, согласно которому публичные очные мероприятия должны быть отменены. В то же время он отметил, что должны существовать компенсационные механизмы.

"Полагаясь на обещания правительства достичь 70% охвата вакцинацией осенью, полагаясь на обещание, что так называемые мероприятия "зеленого режима" не будут затронуты и могут проходить без ограничений, продюсеры мероприятий перенесли мероприятия весны и осени 2020 года на это время. Откладывать их на неопределенный срок в третий или четвертый раз - это неуважение к зрителям", - сказал Миллер.

Он добавил, что в какой-то степени это также правительственная щедрость, потому что, с одной стороны, объявляется чрезвычайная ситуация и ограничивается количество зрителей на мероприятиях, а с другой стороны, отрасль может работать, и нет никаких компенсационных механизмов. По мнению Миллера, это издевательство и способ правительства показать свое истинное отношение к индустрии мероприятий.

Председатель правления Союза продюсеров Латвии подчеркнул, что с введением "локдауна" необходимо вернуться к тем компенсационным и поддерживающим механизмам, которые были у культурного сектора раньше, поскольку выход из кризиса Covid-19 очень сложен.

 

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Нефть дорожает, а вечные ценности нет: народ обнаружил лакомство по старой цене

Наряду с обсуждениями роста цен на топливо, в социальных сетях обсуждают еще одну, гораздо более приятную тему — возвращение мороженого в рожке в ресторанах быстрого питания McDonald’s. Но пока одни в восторге, другие в шоке. От новой цены.

Наряду с обсуждениями роста цен на топливо, в социальных сетях обсуждают еще одну, гораздо более приятную тему — возвращение мороженого в рожке в ресторанах быстрого питания McDonald’s. Но пока одни в восторге, другие в шоке. От новой цены.

Читать
Загрузка

У вас на полках такой выбор, которого нет в Европе: восторг эмигрантки вызвал бурную дискуссию

«И снова я как иностранка, которая впервые приехала в Латвию, провожу в магазине час, потому что ничего не понимаю из ассортимента. Слишком широкий выбор, слишком много всего», — пишет в Threads латышка, постоянно живущая в Швеции и делящаяся опытом:

«И снова я как иностранка, которая впервые приехала в Латвию, провожу в магазине час, потому что ничего не понимаю из ассортимента. Слишком широкий выбор, слишком много всего», — пишет в Threads латышка, постоянно живущая в Швеции и делящаяся опытом:

Читать

Русский — для взрослых, латышский — детям. Случай с языком в Риге вызвал споры

Публикация жительницы Риги о сцене в парке Узварас вызвала бурное обсуждение в соцсетях и снова вывела на первый план вопрос о роли государственного языка в повседневной жизни. Женщина рассказала, что увидела семью, где взрослые между собой говорили по-русски, а с детьми - по-латышски.

Публикация жительницы Риги о сцене в парке Узварас вызвала бурное обсуждение в соцсетях и снова вывела на первый план вопрос о роли государственного языка в повседневной жизни. Женщина рассказала, что увидела семью, где взрослые между собой говорили по-русски, а с детьми - по-латышски.

Читать

Вот как надо: новый канадский премьер первым делом отменил акциз на бензин, чтобы он подешевел

Премьер-министр Канады Марк Карни во вторник временно отменил акциз на топливо из-за войны с Ираном. Это стало первым решением Карни после того, как в понедельник он обеспечил своему правительству большинство в парламенте.

Премьер-министр Канады Марк Карни во вторник временно отменил акциз на топливо из-за войны с Ираном. Это стало первым решением Карни после того, как в понедельник он обеспечил своему правительству большинство в парламенте.

Читать

В Петербурге девушку арестовали за фото с куличом и фаллоимитатором

В Санкт-Петербурге задержали 20-летнюю местную жительницу, против которой возбуждено уголовное дело об оскорблении чувств верующих. В ближайшее время ей предъявят обвинение и изберут меру пресечения. 

В Санкт-Петербурге задержали 20-летнюю местную жительницу, против которой возбуждено уголовное дело об оскорблении чувств верующих. В ближайшее время ей предъявят обвинение и изберут меру пресечения. 

Читать

В Стамбуле арестованы греки, развернувшие плакат «Православие или смерть» в главной мечети города

В Айя-София были задержаны греческие туристы, которые развернули флаг с надписью "Православие или смерть" и изображением двуглавого орла Византийской империи.

В Айя-София были задержаны греческие туристы, которые развернули флаг с надписью "Православие или смерть" и изображением двуглавого орла Византийской империи.

Читать

«Русицизм Даугавпилса преувеличивают. Лучше посмотрите на один микрорайон Риги»: ректор университета

«В моих группах нет студентов, у которых были бы проблемы с общением на латышском языке; конкретно я говорю о студентах, которые пришли из русских школ. Конечно, попадается какой-нибудь студент с языковыми проблемами. Но парадокс в том, что у многих из тех, кто приезжает из рижских школ учиться в Даугавпилсе, знания латышского языка гораздо хуже, чем у тех, кто живет в Даугавпилсе», - говорит в интервью "Неаткариге" ректор Даугавпилсского университета Арвид Баршевскис.

«В моих группах нет студентов, у которых были бы проблемы с общением на латышском языке; конкретно я говорю о студентах, которые пришли из русских школ. Конечно, попадается какой-нибудь студент с языковыми проблемами. Но парадокс в том, что у многих из тех, кто приезжает из рижских школ учиться в Даугавпилсе, знания латышского языка гораздо хуже, чем у тех, кто живет в Даугавпилсе», - говорит в интервью "Неаткариге" ректор Даугавпилсского университета Арвид Баршевскис.

Читать