Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 30. Января Завтра: Parsla, Tina, Valentina
Доступность

Медики Центра туберкулеза о наплыве «ковид»-пациентов: это тяжело — больше смертей, персонал выгорает

С ростом заболеваемости Covid-19 в Латвии, в Центр туберкулеза и заболеваний легких попадают все больше пациентов с Covid-19. Это означает, что помимо лечения пациентов с привычными болезнями легких и туберкулезом, тут пришлось открыть два отделения для «ковид»-пациентов и обеспечить больше коечных мест для тяжело больных. Сейчас больница загружена на 87%, а по сравнению с первой волной заболеваемости, энтузиазм врачей иссяк, пишет Rus.lsm.lv.

В четверг первого пациента с Covid-19 в больницу привезли около 10 утра. Пенсионерка рассказывала, что не справляется с кашлем и температурой. Диагноз – двухсторонняя пневмония. При этом пациентка не была привита от Covid-19.

Следуют рутинные вопросы, в том числе врачи просят контакты родственников, с кем связаться. Одно из оставшихся коечных мест для «ковид»-пациентов заполнено.

Руководитель «ковид»-отделения Центра туберкулеза и заболеваний легких Илзе Морозова отметила: «Еще десять можем принять. Ситуация серьезная, большая нагрузка на персонал, особенно на медсестер и помощников сестер».

В одном отделении для пациентов с Covid-19 выделено 23 коечных места, в другом – 30. Пациенты с более тяжелым течением заболевания лечатся в отделении интенсивной терапии. Сейчас одна из пациентов там находится на искусственной вентиляции легких.

«У большинства пациентов, что попадают к нам, все это можно было предотвратить. Можно предотвратить смерти или снизить число. И персоналу было бы легче. В нормальных условиях мы предусмотрены для пациентов после операций, где процент смертей небольшой. Здесь – большой», - сказала старшая сестра отделения Интенсивной терапии Ласма Битюкова.

Медики признают: они устали. Пациентов не было только два месяца – летом, и тогда можно было не надевать защитные костюмы.

«Эмоциональное чувство, чувство беспомощности. Это очень тяжело. И персонал постепенно выгорает. Никто из нас этого не хочет. Будь выбор, никто бы не хотел. Но вариантов нет», - рассказывает Битюкова.

Каждый день отправляется письмо о загрузке больницы. Сейчас этот показатель в Центре туберкулеза и заболеваний легких составляет 87%, что даже выше, чем в стационарах Рижской Восточной больницы, рассказала главврач центра Андра Цируле.

Она рассказала, что сейчас есть большая разница по сравнению с весной, когда в больнице в основном лечились только пациенты с Covid-19. Сейчас тут лечатся и другие.

В больнице – 235 мест. Из них заняты 203.

«Весной больница не была полной. Все было остановлено. Сейчас больница полная. У нас есть пульмонологические пациенты, не можем не брать с туберкулезом, онкозаболеваниями легких, все они попадают к нам. Тяжело. И я не вижу, что что-то может измениться в лучшую сторону», - признала Андра Цируле.

В больницу попадают и привитые от Covid-19 пациенты. Спустя две недели Анатолий Ловшенко едет домой. Он – один из двоих пациентов этого отделения, кто был привит от Covid-19.

«Сперва, когда поступил, мог ходить, только держась за стены. Два дня было плохо. Сейчас уже ничего. В июле я привился вакциной Janssen. Где заболел? Берегся, но все равно заболел».

Руководитель «ковид»-отделения отметила, что тут лечатся и молодые, и пожилые люди. В том числе и те, кто вакцинировался от коронавируса.

«У них болезнь протекает легче. В этой жизни ничто не стопроцентно. Но у них не настолько обширное поражение легких и они тут находятся сравнительно короткий период. И ход болезни не настолько тяжелый», - отметила Морозова.

Некоторые пациенты признавали, что хотели переболеть, а не прививаться, рассказывает руководитель Центра туребкулеза и заболеваний легких. «Одни говорят – мне было страшно.

У сейчас есть молодой парень в отделении, он говорил, что хотел переболеть. Ну, теперь он тут. Зависит от кислорода».

10 реакций
10 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Кто платит больше? Рижская дума пересчитывает налог на недвижимость

Финансовый департамент Рижской думы начал расчет налога на недвижимое имущество на 2026 год. Уведомления об уплате налога жителям и предприятиям планируется разослать до 16 февраля, сообщили в самоуправлении.

Финансовый департамент Рижской думы начал расчет налога на недвижимое имущество на 2026 год. Уведомления об уплате налога жителям и предприятиям планируется разослать до 16 февраля, сообщили в самоуправлении.

Читать
Загрузка

Не хватило каких-то сантиметров. Почему проверку имущества жены Барташевича отменили?

Бюро по предотвращению и борьбе с коррупцией получило заявление руководителя фракции «Новое Единство» в Сейме Эдмунда Юревица и оценит решение Резекненской думы отозвать проверку Государственной земельной службы в собственности фирмы жены председателя думы Александра Барташевича. Об этом агентству LETA подтвердили в KNAB.

Бюро по предотвращению и борьбе с коррупцией получило заявление руководителя фракции «Новое Единство» в Сейме Эдмунда Юревица и оценит решение Резекненской думы отозвать проверку Государственной земельной службы в собственности фирмы жены председателя думы Александра Барташевича. Об этом агентству LETA подтвердили в KNAB.

Читать

Морозы до -33! Как не замерзнуть и не сгореть?

В ближайшие дни в Латвии ожидаются особенно сильные морозы. Ночью температура воздуха местами может опускаться до -33 градусов, а днем оставаться крайне низкой. В связи с этим Государственная пожарно-спасательная служба и Служба неотложной медицинской помощи призывают жителей проявлять максимальную осторожность при отоплении жилья и внимательнее относиться к вопросам личной безопасности.

В ближайшие дни в Латвии ожидаются особенно сильные морозы. Ночью температура воздуха местами может опускаться до -33 градусов, а днем оставаться крайне низкой. В связи с этим Государственная пожарно-спасательная служба и Служба неотложной медицинской помощи призывают жителей проявлять максимальную осторожность при отоплении жилья и внимательнее относиться к вопросам личной безопасности.

Читать

Тариф за тепло «нормальный», счета запредельные: почему люди воют при таких хороших отчётах ЦСУ

Январь выдался одним из самых холодных за многие годы, люди в тревогой ожидают счётов.  Власти повторяют: все же нормально, энергетического кризиса нет. Экономисты поддакивают: доходы растут, минимальная зарплата повышается, страна в целом стала богаче. Но есть большое «но» - власти и народ смотрят на проблему с двух разных концов, и потому не понимают друг друга. Попытаемся объяснить.

Январь выдался одним из самых холодных за многие годы, люди в тревогой ожидают счётов.  Власти повторяют: все же нормально, энергетического кризиса нет. Экономисты поддакивают: доходы растут, минимальная зарплата повышается, страна в целом стала богаче. Но есть большое «но» - власти и народ смотрят на проблему с двух разных концов, и потому не понимают друг друга. Попытаемся объяснить.

Читать

«Альтернатива для Германии»: выслать украинцев и ввести уроки русского языка

Выборы в ландтаг федеральной земли Саксония-Анхальт на востоке ФРГ пройдут 6 сентября. В соцопросах там с отрывом лидирует ультраправая "Альтернатива для Германии" - 39%. Ни одна другая партия не готова вступать с ней в коалицию. На днях в СМИ просочился проект предвыборной программы местной АдГ на 156 страниц. В партии косвенно подтвердили подлинность документа, отметив, что он "вызвал бурную реакцию". В немецкой прессе обсуждают пункты плана о "реэмиграции" и депортациях. Многие параграфы прямо посвящены России и войне в Украине:

Выборы в ландтаг федеральной земли Саксония-Анхальт на востоке ФРГ пройдут 6 сентября. В соцопросах там с отрывом лидирует ультраправая "Альтернатива для Германии" - 39%. Ни одна другая партия не готова вступать с ней в коалицию. На днях в СМИ просочился проект предвыборной программы местной АдГ на 156 страниц. В партии косвенно подтвердили подлинность документа, отметив, что он "вызвал бурную реакцию". В немецкой прессе обсуждают пункты плана о "реэмиграции" и депортациях. Многие параграфы прямо посвящены России и войне в Украине:

Читать

Фанаты Prāta vētra вытоптали газон. Группа полностью возместила ущерб Елгаве

Группа Prāta vētra компенсировала самоуправлению Елгава расходы на восстановление газона, поврежденного во время концерта и из-за сильных дождей. Об этом агентству LETA сообщили в самоуправлении.

Группа Prāta vētra компенсировала самоуправлению Елгава расходы на восстановление газона, поврежденного во время концерта и из-за сильных дождей. Об этом агентству LETA сообщили в самоуправлении.

Читать

Яблоки с «химическим коктейлем»: в Европе нашли тревожную особенность привычных фруктов

Яблоко давно считается символом здорового питания. Но новые данные заставляют взглянуть на прилавки иначе.

Яблоко давно считается символом здорового питания. Но новые данные заставляют взглянуть на прилавки иначе.

Читать