Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Среда, 18. Сентября Завтра: Alita, Elita, Liesma

Медики Центра туберкулеза о наплыве «ковид»-пациентов: это тяжело — больше смертей, персонал выгорает

С ростом заболеваемости Covid-19 в Латвии, в Центр туберкулеза и заболеваний легких попадают все больше пациентов с Covid-19. Это означает, что помимо лечения пациентов с привычными болезнями легких и туберкулезом, тут пришлось открыть два отделения для «ковид»-пациентов и обеспечить больше коечных мест для тяжело больных. Сейчас больница загружена на 87%, а по сравнению с первой волной заболеваемости, энтузиазм врачей иссяк, пишет Rus.lsm.lv.

В четверг первого пациента с Covid-19 в больницу привезли около 10 утра. Пенсионерка рассказывала, что не справляется с кашлем и температурой. Диагноз – двухсторонняя пневмония. При этом пациентка не была привита от Covid-19.

Следуют рутинные вопросы, в том числе врачи просят контакты родственников, с кем связаться. Одно из оставшихся коечных мест для «ковид»-пациентов заполнено.

Руководитель «ковид»-отделения Центра туберкулеза и заболеваний легких Илзе Морозова отметила: «Еще десять можем принять. Ситуация серьезная, большая нагрузка на персонал, особенно на медсестер и помощников сестер».

В одном отделении для пациентов с Covid-19 выделено 23 коечных места, в другом – 30. Пациенты с более тяжелым течением заболевания лечатся в отделении интенсивной терапии. Сейчас одна из пациентов там находится на искусственной вентиляции легких.

«У большинства пациентов, что попадают к нам, все это можно было предотвратить. Можно предотвратить смерти или снизить число. И персоналу было бы легче. В нормальных условиях мы предусмотрены для пациентов после операций, где процент смертей небольшой. Здесь – большой», - сказала старшая сестра отделения Интенсивной терапии Ласма Битюкова.

Медики признают: они устали. Пациентов не было только два месяца – летом, и тогда можно было не надевать защитные костюмы.

«Эмоциональное чувство, чувство беспомощности. Это очень тяжело. И персонал постепенно выгорает. Никто из нас этого не хочет. Будь выбор, никто бы не хотел. Но вариантов нет», - рассказывает Битюкова.

Каждый день отправляется письмо о загрузке больницы. Сейчас этот показатель в Центре туберкулеза и заболеваний легких составляет 87%, что даже выше, чем в стационарах Рижской Восточной больницы, рассказала главврач центра Андра Цируле.

Она рассказала, что сейчас есть большая разница по сравнению с весной, когда в больнице в основном лечились только пациенты с Covid-19. Сейчас тут лечатся и другие.

В больнице – 235 мест. Из них заняты 203.

«Весной больница не была полной. Все было остановлено. Сейчас больница полная. У нас есть пульмонологические пациенты, не можем не брать с туберкулезом, онкозаболеваниями легких, все они попадают к нам. Тяжело. И я не вижу, что что-то может измениться в лучшую сторону», - признала Андра Цируле.

В больницу попадают и привитые от Covid-19 пациенты. Спустя две недели Анатолий Ловшенко едет домой. Он – один из двоих пациентов этого отделения, кто был привит от Covid-19.

«Сперва, когда поступил, мог ходить, только держась за стены. Два дня было плохо. Сейчас уже ничего. В июле я привился вакциной Janssen. Где заболел? Берегся, но все равно заболел».

Руководитель «ковид»-отделения отметила, что тут лечатся и молодые, и пожилые люди. В том числе и те, кто вакцинировался от коронавируса.

«У них болезнь протекает легче. В этой жизни ничто не стопроцентно. Но у них не настолько обширное поражение легких и они тут находятся сравнительно короткий период. И ход болезни не настолько тяжелый», - отметила Морозова.

Некоторые пациенты признавали, что хотели переболеть, а не прививаться, рассказывает руководитель Центра туребкулеза и заболеваний легких. «Одни говорят – мне было страшно.

У сейчас есть молодой парень в отделении, он говорил, что хотел переболеть. Ну, теперь он тут. Зависит от кислорода».

10 реакций
10 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

За время пути оплата могла подрасти? Почему конкурс на обслуживание рижских мостов завершился безрезультатно

Из-за удорожания конкурс на обслуживание рижских мостов завершился безрезультатно, сообщил в среду на пресс-конференции исполнительный директор Риги Янис Ланге.

Из-за удорожания конкурс на обслуживание рижских мостов завершился безрезультатно, сообщил в среду на пресс-конференции исполнительный директор Риги Янис Ланге.

Читать
Загрузка

Змеи в лесу кусают и осенью: что надо знать при встрече

Кто-то полагает, что осенью змеи впадают в спячку, поэтому идти в лес по ягоды и грибы необязательно в сапогах. Однако данные латвийской Службы неотложной медицинской помощи свидетельствуют, что укусы бывают и в сентябре, и в октябре. А пик обращений приходится на период сбора даров леса.

Кто-то полагает, что осенью змеи впадают в спячку, поэтому идти в лес по ягоды и грибы необязательно в сапогах. Однако данные латвийской Службы неотложной медицинской помощи свидетельствуют, что укусы бывают и в сентябре, и в октябре. А пик обращений приходится на период сбора даров леса.

Читать

Можно ли заставить родителей вакцинировать детей? Смерть малыша от дифтерии, возможно, поменяет закон

Несколько сотен детей и около половины взрослого населения Латвии, не получивших прививку от дифтерии, могут оказаться в потенциально опасной ситуации. В прошлом году более пятисот детей не получили вакцину от дифтерии в возрасте двух месяцев, а полторы тысячи не получили ее вовремя, пишет портал nra.lv.

Несколько сотен детей и около половины взрослого населения Латвии, не получивших прививку от дифтерии, могут оказаться в потенциально опасной ситуации. В прошлом году более пятисот детей не получили вакцину от дифтерии в возрасте двух месяцев, а полторы тысячи не получили ее вовремя, пишет портал nra.lv.

Читать

Дикие наценки на местные продукты: как латвийские торговцы накручивают цены

Производители продуктов питания рассматривают возможность повторного обращения в Совет по конкуренции (СК), если супермаркеты не изменят политику наценок на местные продукты, сообщила в интервью агентству ЛЕТА председатель совета Латвийской федерации продовольственных предприятий (ЛФПП) Инара Шуре.

Производители продуктов питания рассматривают возможность повторного обращения в Совет по конкуренции (СК), если супермаркеты не изменят политику наценок на местные продукты, сообщила в интервью агентству ЛЕТА председатель совета Латвийской федерации продовольственных предприятий (ЛФПП) Инара Шуре.

Читать

До 1000 евро в месяц: пенсионерам повысят необлагаемый минимум

Со следующего года необлагаемый налогом минимум для пенсионеров может быть установлен на уровне 1000 евро в месяц, заявил министр благосостояния Улдис Аугулис  в интервью программе Латвийского телевидения «1:1».  Это обойдется бюджету в три миллиона евро, сообщает mixnews.lv.

Со следующего года необлагаемый налогом минимум для пенсионеров может быть установлен на уровне 1000 евро в месяц, заявил министр благосостояния Улдис Аугулис  в интервью программе Латвийского телевидения «1:1».  Это обойдется бюджету в три миллиона евро, сообщает mixnews.lv.

Читать

В Екабпилсе полиция задержала мужчину за похищение бывшей жены

Государственная полиция в Екабпилсе задержала мужчину за похищение бывшей жены, сообщила агентству ЛЕТА представитель полиции Зане Васкане.

Государственная полиция в Екабпилсе задержала мужчину за похищение бывшей жены, сообщила агентству ЛЕТА представитель полиции Зане Васкане.

Читать

Уже не жарко: прогноз на среду

В среду максимальная температура воздуха в Латвии ожидается от +17...+20 градусов на части побережья до +25 градусов местами в восточных, центральных и южных краях страны, прогнозируют синоптики.

В среду максимальная температура воздуха в Латвии ожидается от +17...+20 градусов на части побережья до +25 градусов местами в восточных, центральных и южных краях страны, прогнозируют синоптики.

Читать