Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 20. Апреля Завтра: Mirta, Ziedite
Доступность

Медики Центра туберкулеза о наплыве «ковид»-пациентов: это тяжело — больше смертей, персонал выгорает

С ростом заболеваемости Covid-19 в Латвии, в Центр туберкулеза и заболеваний легких попадают все больше пациентов с Covid-19. Это означает, что помимо лечения пациентов с привычными болезнями легких и туберкулезом, тут пришлось открыть два отделения для «ковид»-пациентов и обеспечить больше коечных мест для тяжело больных. Сейчас больница загружена на 87%, а по сравнению с первой волной заболеваемости, энтузиазм врачей иссяк, пишет Rus.lsm.lv.

В четверг первого пациента с Covid-19 в больницу привезли около 10 утра. Пенсионерка рассказывала, что не справляется с кашлем и температурой. Диагноз – двухсторонняя пневмония. При этом пациентка не была привита от Covid-19.

Следуют рутинные вопросы, в том числе врачи просят контакты родственников, с кем связаться. Одно из оставшихся коечных мест для «ковид»-пациентов заполнено.

Руководитель «ковид»-отделения Центра туберкулеза и заболеваний легких Илзе Морозова отметила: «Еще десять можем принять. Ситуация серьезная, большая нагрузка на персонал, особенно на медсестер и помощников сестер».

В одном отделении для пациентов с Covid-19 выделено 23 коечных места, в другом – 30. Пациенты с более тяжелым течением заболевания лечатся в отделении интенсивной терапии. Сейчас одна из пациентов там находится на искусственной вентиляции легких.

«У большинства пациентов, что попадают к нам, все это можно было предотвратить. Можно предотвратить смерти или снизить число. И персоналу было бы легче. В нормальных условиях мы предусмотрены для пациентов после операций, где процент смертей небольшой. Здесь – большой», - сказала старшая сестра отделения Интенсивной терапии Ласма Битюкова.

Медики признают: они устали. Пациентов не было только два месяца – летом, и тогда можно было не надевать защитные костюмы.

«Эмоциональное чувство, чувство беспомощности. Это очень тяжело. И персонал постепенно выгорает. Никто из нас этого не хочет. Будь выбор, никто бы не хотел. Но вариантов нет», - рассказывает Битюкова.

Каждый день отправляется письмо о загрузке больницы. Сейчас этот показатель в Центре туберкулеза и заболеваний легких составляет 87%, что даже выше, чем в стационарах Рижской Восточной больницы, рассказала главврач центра Андра Цируле.

Она рассказала, что сейчас есть большая разница по сравнению с весной, когда в больнице в основном лечились только пациенты с Covid-19. Сейчас тут лечатся и другие.

В больнице – 235 мест. Из них заняты 203.

«Весной больница не была полной. Все было остановлено. Сейчас больница полная. У нас есть пульмонологические пациенты, не можем не брать с туберкулезом, онкозаболеваниями легких, все они попадают к нам. Тяжело. И я не вижу, что что-то может измениться в лучшую сторону», - признала Андра Цируле.

В больницу попадают и привитые от Covid-19 пациенты. Спустя две недели Анатолий Ловшенко едет домой. Он – один из двоих пациентов этого отделения, кто был привит от Covid-19.

«Сперва, когда поступил, мог ходить, только держась за стены. Два дня было плохо. Сейчас уже ничего. В июле я привился вакциной Janssen. Где заболел? Берегся, но все равно заболел».

Руководитель «ковид»-отделения отметила, что тут лечатся и молодые, и пожилые люди. В том числе и те, кто вакцинировался от коронавируса.

«У них болезнь протекает легче. В этой жизни ничто не стопроцентно. Но у них не настолько обширное поражение легких и они тут находятся сравнительно короткий период. И ход болезни не настолько тяжелый», - отметила Морозова.

Некоторые пациенты признавали, что хотели переболеть, а не прививаться, рассказывает руководитель Центра туребкулеза и заболеваний легких. «Одни говорят – мне было страшно.

У сейчас есть молодой парень в отделении, он говорил, что хотел переболеть. Ну, теперь он тут. Зависит от кислорода».

10 реакций
10 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Если бы я был латышским стрелком…»: Лапса написал новую книгу и объявил конкурс для детей

Журналист Лато Лапса выпустил свою очередную книгу, в этот раз посвящённую латышским стрелкам.

Журналист Лато Лапса выпустил свою очередную книгу, в этот раз посвящённую латышским стрелкам.

Читать
Загрузка

Мороз и солнце: погода на сегодня

В 5 часов утра температура воздуха в Латвии составляла от +3,5 градуса в Даугавгриве до -4,8 градуса в Зосены, свидетельствуют данные Латвийского центра окружающей среды, геологии и метеорологии.

В 5 часов утра температура воздуха в Латвии составляла от +3,5 градуса в Даугавгриве до -4,8 градуса в Зосены, свидетельствуют данные Латвийского центра окружающей среды, геологии и метеорологии.

Читать

Латвия покажет пример странам НАТО, одной из первых повысив расходы на оборону: Браже

Союзники по НАТО должны продемонстрировать значительный прогресс в увеличении расходов на оборону на саммите в Анкаре в этом году, подчеркнула министр иностранных дел Латвии Байба Браже, которая посетила Турцию с рабочим визитом с 17 по 19 апреля и приняла участие в Антальском дипломатическом форуме.

Союзники по НАТО должны продемонстрировать значительный прогресс в увеличении расходов на оборону на саммите в Анкаре в этом году, подчеркнула министр иностранных дел Латвии Байба Браже, которая посетила Турцию с рабочим визитом с 17 по 19 апреля и приняла участие в Антальском дипломатическом форуме.

Читать

Тайное прошлое иммунитета: в наших клетках нашли оружие древнее динозавров!

Представь: внутри тебя работает система защиты, которой миллиарды лет — и она почти не изменилась.

Представь: внутри тебя работает система защиты, которой миллиарды лет — и она почти не изменилась.

Читать

«Балаган продолжится»: Сейм обсудит варианты снижения цен на топливо

Хотя в правительстве инициатива о налоге на сверхприбыль, или платеже солидарности для торговцев топливом, получила поддержку, депутат "Прогрессивных" в Сейме и председатель комиссии по народному хозяйству Каспарс Бришкенс в программе "Почему" прогнозировал, что в Сейме "балаган продолжится", поскольку ряд возражений со стороны различных учреждений и предпринимателей в правительстве услышан не был.

Хотя в правительстве инициатива о налоге на сверхприбыль, или платеже солидарности для торговцев топливом, получила поддержку, депутат "Прогрессивных" в Сейме и председатель комиссии по народному хозяйству Каспарс Бришкенс в программе "Почему" прогнозировал, что в Сейме "балаган продолжится", поскольку ряд возражений со стороны различных учреждений и предпринимателей в правительстве услышан не был.

Читать

Цены на топливо резко выросли: сколько?

Цена на природный газ резко выросла в понедельник в связи с решением Ирана вновь закрыть Ормузский пролив.

Цена на природный газ резко выросла в понедельник в связи с решением Ирана вновь закрыть Ормузский пролив.

Читать

Начинается пик метеорного потока: звездопад как 2600 лет назад

До 23 метеоров в час и почти безлунное небо: в ближайшие ночи будут особенно благоприятные условия для наблюдения метеорного потока Лирид.

До 23 метеоров в час и почти безлунное небо: в ближайшие ночи будут особенно благоприятные условия для наблюдения метеорного потока Лирид.

Читать