Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 17. Июня Завтра: Artis, Arturs
Доступность

Медики Центра туберкулеза о наплыве «ковид»-пациентов: это тяжело — больше смертей, персонал выгорает

С ростом заболеваемости Covid-19 в Латвии, в Центр туберкулеза и заболеваний легких попадают все больше пациентов с Covid-19. Это означает, что помимо лечения пациентов с привычными болезнями легких и туберкулезом, тут пришлось открыть два отделения для «ковид»-пациентов и обеспечить больше коечных мест для тяжело больных. Сейчас больница загружена на 87%, а по сравнению с первой волной заболеваемости, энтузиазм врачей иссяк, пишет Rus.lsm.lv.

В четверг первого пациента с Covid-19 в больницу привезли около 10 утра. Пенсионерка рассказывала, что не справляется с кашлем и температурой. Диагноз – двухсторонняя пневмония. При этом пациентка не была привита от Covid-19.

Следуют рутинные вопросы, в том числе врачи просят контакты родственников, с кем связаться. Одно из оставшихся коечных мест для «ковид»-пациентов заполнено.

Руководитель «ковид»-отделения Центра туберкулеза и заболеваний легких Илзе Морозова отметила: «Еще десять можем принять. Ситуация серьезная, большая нагрузка на персонал, особенно на медсестер и помощников сестер».

В одном отделении для пациентов с Covid-19 выделено 23 коечных места, в другом – 30. Пациенты с более тяжелым течением заболевания лечатся в отделении интенсивной терапии. Сейчас одна из пациентов там находится на искусственной вентиляции легких.

«У большинства пациентов, что попадают к нам, все это можно было предотвратить. Можно предотвратить смерти или снизить число. И персоналу было бы легче. В нормальных условиях мы предусмотрены для пациентов после операций, где процент смертей небольшой. Здесь – большой», - сказала старшая сестра отделения Интенсивной терапии Ласма Битюкова.

Медики признают: они устали. Пациентов не было только два месяца – летом, и тогда можно было не надевать защитные костюмы.

«Эмоциональное чувство, чувство беспомощности. Это очень тяжело. И персонал постепенно выгорает. Никто из нас этого не хочет. Будь выбор, никто бы не хотел. Но вариантов нет», - рассказывает Битюкова.

Каждый день отправляется письмо о загрузке больницы. Сейчас этот показатель в Центре туберкулеза и заболеваний легких составляет 87%, что даже выше, чем в стационарах Рижской Восточной больницы, рассказала главврач центра Андра Цируле.

Она рассказала, что сейчас есть большая разница по сравнению с весной, когда в больнице в основном лечились только пациенты с Covid-19. Сейчас тут лечатся и другие.

В больнице – 235 мест. Из них заняты 203.

«Весной больница не была полной. Все было остановлено. Сейчас больница полная. У нас есть пульмонологические пациенты, не можем не брать с туберкулезом, онкозаболеваниями легких, все они попадают к нам. Тяжело. И я не вижу, что что-то может измениться в лучшую сторону», - признала Андра Цируле.

В больницу попадают и привитые от Covid-19 пациенты. Спустя две недели Анатолий Ловшенко едет домой. Он – один из двоих пациентов этого отделения, кто был привит от Covid-19.

«Сперва, когда поступил, мог ходить, только держась за стены. Два дня было плохо. Сейчас уже ничего. В июле я привился вакциной Janssen. Где заболел? Берегся, но все равно заболел».

Руководитель «ковид»-отделения отметила, что тут лечатся и молодые, и пожилые люди. В том числе и те, кто вакцинировался от коронавируса.

«У них болезнь протекает легче. В этой жизни ничто не стопроцентно. Но у них не настолько обширное поражение легких и они тут находятся сравнительно короткий период. И ход болезни не настолько тяжелый», - отметила Морозова.

Некоторые пациенты признавали, что хотели переболеть, а не прививаться, рассказывает руководитель Центра туребкулеза и заболеваний легких. «Одни говорят – мне было страшно.

У сейчас есть молодой парень в отделении, он говорил, что хотел переболеть. Ну, теперь он тут. Зависит от кислорода».

10 реакций
10 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Сальмонелла! В Латвии остановили продажу украинских «бомжпакетов» Reeva

Продовольственно-ветеринарная служба Латвии остановила продажу отдельных партий лапши быстрого приготовления Reeva украинского производства после сообщения о возможном заражении сальмонеллой.

Продовольственно-ветеринарная служба Латвии остановила продажу отдельных партий лапши быстрого приготовления Reeva украинского производства после сообщения о возможном заражении сальмонеллой.

Читать
Загрузка

С 27 по 29 июня на улице Твайка введут крупные ограничения

С 27 по 29 июня на улице Твайка в Риге будут асфальтировать верхний слой проезжей части в рамках строительства транспортной эстакады на Кундзиньсалу. На нескольких участках введут ограничения и организуют объездные маршруты.

С 27 по 29 июня на улице Твайка в Риге будут асфальтировать верхний слой проезжей части в рамках строительства транспортной эстакады на Кундзиньсалу. На нескольких участках введут ограничения и организуют объездные маршруты.

Читать

Дроны, снайперы и штурм: ФБР сорвало атаку на Белый дом

ФБР предотвратило нападение на Белый дом, которое группа заговорщиков планировала провести 14 июня во время турнира UFC, посвящённого 250-летию США и 80-летию президента Дональда Трампа, сообщает Би-би-си. Арестованы пять человек, каждому предъявлено обвинение в сговоре с целью убийства.

ФБР предотвратило нападение на Белый дом, которое группа заговорщиков планировала провести 14 июня во время турнира UFC, посвящённого 250-летию США и 80-летию президента Дональда Трампа, сообщает Би-би-си. Арестованы пять человек, каждому предъявлено обвинение в сговоре с целью убийства.

Читать

Пляжи Европы проверили перед летом — и Латвия неожиданно вышла почти сухой из воды

Перед сезоном купания европейские водоёмы снова проверили на чистоту.

Перед сезоном купания европейские водоёмы снова проверили на чистоту.

Читать

Топливо подешевеет, но инфляционный удар ещё впереди

Перемирие между США и Ираном снизило риск дальнейшего обострения на Ближнем Востоке, однако последствия скачка цен на энергоресурсы Латвия будет ощущать ещё несколько месяцев, заявил главный экономист банка Citadele Карлис Пургайлис.

Перемирие между США и Ираном снизило риск дальнейшего обострения на Ближнем Востоке, однако последствия скачка цен на энергоресурсы Латвия будет ощущать ещё несколько месяцев, заявил главный экономист банка Citadele Карлис Пургайлис.

Читать

Эфир очистят от русского. Радио переведут только на латышский язык

Комиссия Сейма по правам человека и общественным делам перед вторым чтением поддержала предложение депутата Яниса Зариньша о постепенном переводе радиовещания исключительно на латышский язык.

Комиссия Сейма по правам человека и общественным делам перед вторым чтением поддержала предложение депутата Яниса Зариньша о постепенном переводе радиовещания исключительно на латышский язык.

Читать

Куда ЕС будет высылать отвергнутых просителей убежища?

Европарламент одобрил ужесточение правил предоставления убежища, включая создание депортационных центров за пределами Евросоюза. За инициативу проголосовали 418 депутатов, против - 218, ещё 30 воздержались.

Европарламент одобрил ужесточение правил предоставления убежища, включая создание депортационных центров за пределами Евросоюза. За инициативу проголосовали 418 депутатов, против - 218, ещё 30 воздержались.

Читать