Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 19. Января Завтра: Alnis, Andulis
Доступность

Медики Центра туберкулеза о наплыве «ковид»-пациентов: это тяжело — больше смертей, персонал выгорает

С ростом заболеваемости Covid-19 в Латвии, в Центр туберкулеза и заболеваний легких попадают все больше пациентов с Covid-19. Это означает, что помимо лечения пациентов с привычными болезнями легких и туберкулезом, тут пришлось открыть два отделения для «ковид»-пациентов и обеспечить больше коечных мест для тяжело больных. Сейчас больница загружена на 87%, а по сравнению с первой волной заболеваемости, энтузиазм врачей иссяк, пишет Rus.lsm.lv.

В четверг первого пациента с Covid-19 в больницу привезли около 10 утра. Пенсионерка рассказывала, что не справляется с кашлем и температурой. Диагноз – двухсторонняя пневмония. При этом пациентка не была привита от Covid-19.

Следуют рутинные вопросы, в том числе врачи просят контакты родственников, с кем связаться. Одно из оставшихся коечных мест для «ковид»-пациентов заполнено.

Руководитель «ковид»-отделения Центра туберкулеза и заболеваний легких Илзе Морозова отметила: «Еще десять можем принять. Ситуация серьезная, большая нагрузка на персонал, особенно на медсестер и помощников сестер».

В одном отделении для пациентов с Covid-19 выделено 23 коечных места, в другом – 30. Пациенты с более тяжелым течением заболевания лечатся в отделении интенсивной терапии. Сейчас одна из пациентов там находится на искусственной вентиляции легких.

«У большинства пациентов, что попадают к нам, все это можно было предотвратить. Можно предотвратить смерти или снизить число. И персоналу было бы легче. В нормальных условиях мы предусмотрены для пациентов после операций, где процент смертей небольшой. Здесь – большой», - сказала старшая сестра отделения Интенсивной терапии Ласма Битюкова.

Медики признают: они устали. Пациентов не было только два месяца – летом, и тогда можно было не надевать защитные костюмы.

«Эмоциональное чувство, чувство беспомощности. Это очень тяжело. И персонал постепенно выгорает. Никто из нас этого не хочет. Будь выбор, никто бы не хотел. Но вариантов нет», - рассказывает Битюкова.

Каждый день отправляется письмо о загрузке больницы. Сейчас этот показатель в Центре туберкулеза и заболеваний легких составляет 87%, что даже выше, чем в стационарах Рижской Восточной больницы, рассказала главврач центра Андра Цируле.

Она рассказала, что сейчас есть большая разница по сравнению с весной, когда в больнице в основном лечились только пациенты с Covid-19. Сейчас тут лечатся и другие.

В больнице – 235 мест. Из них заняты 203.

«Весной больница не была полной. Все было остановлено. Сейчас больница полная. У нас есть пульмонологические пациенты, не можем не брать с туберкулезом, онкозаболеваниями легких, все они попадают к нам. Тяжело. И я не вижу, что что-то может измениться в лучшую сторону», - признала Андра Цируле.

В больницу попадают и привитые от Covid-19 пациенты. Спустя две недели Анатолий Ловшенко едет домой. Он – один из двоих пациентов этого отделения, кто был привит от Covid-19.

«Сперва, когда поступил, мог ходить, только держась за стены. Два дня было плохо. Сейчас уже ничего. В июле я привился вакциной Janssen. Где заболел? Берегся, но все равно заболел».

Руководитель «ковид»-отделения отметила, что тут лечатся и молодые, и пожилые люди. В том числе и те, кто вакцинировался от коронавируса.

«У них болезнь протекает легче. В этой жизни ничто не стопроцентно. Но у них не настолько обширное поражение легких и они тут находятся сравнительно короткий период. И ход болезни не настолько тяжелый», - отметила Морозова.

Некоторые пациенты признавали, что хотели переболеть, а не прививаться, рассказывает руководитель Центра туребкулеза и заболеваний легких. «Одни говорят – мне было страшно.

У сейчас есть молодой парень в отделении, он говорил, что хотел переболеть. Ну, теперь он тут. Зависит от кислорода».

10 реакций
10 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Банкомат «растерялся»: женщине положили на карту 2000 евро из другого города

На банковский счёт Лиене неожиданно поступили 2 тысячи евро. Это внезапное событие вызвало большое недоумение, поскольку деньги были внесены наличными через банкомат, расположенный в Риге, сообщает Bez Tabu. 

На банковский счёт Лиене неожиданно поступили 2 тысячи евро. Это внезапное событие вызвало большое недоумение, поскольку деньги были внесены наличными через банкомат, расположенный в Риге, сообщает Bez Tabu. 

Читать
Загрузка

Новый порядок уплаты автоналога: что на самом деле изменилось

Разговоры о якобы новом порядке уплаты налога на эксплуатацию транспортного средства встревожили автоводителей в начале года. Поводом стали сообщения в социальных сетях о том, что налог теперь необходимо обязательно оплачивать до 31 января. Как сообщает LSM.lv, эта информация не соответствует действительности.

Разговоры о якобы новом порядке уплаты налога на эксплуатацию транспортного средства встревожили автоводителей в начале года. Поводом стали сообщения в социальных сетях о том, что налог теперь необходимо обязательно оплачивать до 31 января. Как сообщает LSM.lv, эта информация не соответствует действительности.

Читать

А что, если русские заберут остров Хийумаа? Вейдемане о слабых местах Балтийского моря

О 65-километровом Сувалкском коридоре знают практически все. Когда страны Балтии и Польша вступили в НАТО, Сувалкский коридор между Польшей и Литвой стал уязвимым местом военного блока. Если бы между Россией и Белоруссией с одной стороны и НАТО с другой стороны начался военный конфликт, захват Сувалкского коридора мог бы поставить под угрозу усилия НАТО по защите стран Балтии. Но есть ещё один участок суши, который находится в Балтийском море и, возможно, является для нашей безопасности ещё более уязвимым, чем Сувалки. Это принадлежащий Эстонии остров Хийумаа, пишет в "Неаткариге" Эдита Вейдемане.

О 65-километровом Сувалкском коридоре знают практически все. Когда страны Балтии и Польша вступили в НАТО, Сувалкский коридор между Польшей и Литвой стал уязвимым местом военного блока. Если бы между Россией и Белоруссией с одной стороны и НАТО с другой стороны начался военный конфликт, захват Сувалкского коридора мог бы поставить под угрозу усилия НАТО по защите стран Балтии. Но есть ещё один участок суши, который находится в Балтийском море и, возможно, является для нашей безопасности ещё более уязвимым, чем Сувалки. Это принадлежащий Эстонии остров Хийумаа, пишет в "Неаткариге" Эдита Вейдемане.

Читать

Норвегия информирует граждан о возможной реквизиции имущества в военное время

В понедельник тысячи норвежцев получат письма от военных с информацией о том, что их дома, автомобили, лодки и техника могут быть реквизированы в случае войны. Письма не имеют практического значения в мирное время, но предупреждают о том, что личное имущество может быть реквизировано государством в случае войны.

В понедельник тысячи норвежцев получат письма от военных с информацией о том, что их дома, автомобили, лодки и техника могут быть реквизированы в случае войны. Письма не имеют практического значения в мирное время, но предупреждают о том, что личное имущество может быть реквизировано государством в случае войны.

Читать

«Там США делают то и то»: реакция в Латвии на тарифные войны Трампа

После угроз президента США Дональда Трампа ввести дополнительные таможенные тарифы против европейских стран, которые будут противиться его намерению установить контроль США над Гренландией, Европейский союз (ЕС) рассматривает возможность ввести не только таможенные тарифы на импорт из США в размере 93 миллиардов евро, но и ограничить доступ американских компаний к рынку ЕС. В Латвийской конфедерации работодателей полагают, что тарифы Трампа косвенно затронут и Латвию, сообщает Latvijas radio.

После угроз президента США Дональда Трампа ввести дополнительные таможенные тарифы против европейских стран, которые будут противиться его намерению установить контроль США над Гренландией, Европейский союз (ЕС) рассматривает возможность ввести не только таможенные тарифы на импорт из США в размере 93 миллиардов евро, но и ограничить доступ американских компаний к рынку ЕС. В Латвийской конфедерации работодателей полагают, что тарифы Трампа косвенно затронут и Латвию, сообщает Latvijas radio.

Читать

Рекордное пожертвование! Латвийская национальная опера получила миллион евро

Латвийская национальная опера и балет (LNOB) стала получателем пожертвований профессора Аниты Рожлапы (1939–2024), сделанных в память о её отце — известном латвийском сценографе Петерисе Рожлапе (1906–1991).

Латвийская национальная опера и балет (LNOB) стала получателем пожертвований профессора Аниты Рожлапы (1939–2024), сделанных в память о её отце — известном латвийском сценографе Петерисе Рожлапе (1906–1991).

Читать

Это вдохновляет наших противников: Ринкевич о ситуации с Гренландией

Установление тарифов и развернувшаяся в этой связи дискуссия воодушевляют и вдохновляют противников, подчеркнул в записи в социальной сети "Facebook" президент Латвии Эдгар Ринкевич, высказав свое мнение о развернутой США дискуссии в отношении Гренландии.

Установление тарифов и развернувшаяся в этой связи дискуссия воодушевляют и вдохновляют противников, подчеркнул в записи в социальной сети "Facebook" президент Латвии Эдгар Ринкевич, высказав свое мнение о развернутой США дискуссии в отношении Гренландии.

Читать