Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 25. Марта Завтра: Marita, Mara, Marite
Доступность

Медики: после криминализации «спайсов» число их жертв упало вдвое

Чуть более недели прошло с момента, когда вступили в силу изменения в законе, предусматривающие уголовную ответственность за торговлю "легальными наркотиками". Медики уже позитивно оценили перемены – по словам главного специалиста по общественным отношениям Службы неотложной медицинской помощи (СНМП) Инги Витолы, число попавших в больницы людей, использовавших "спайсы" упало вдвое. Об этом сообщает Латвийское радио 4. Как рассказала Витола в интервью Латвийскому телевидению, в первые 8 дней апреля в Латвии в общей сложности констатировано 67 случаев отравления "спайсами". В свою очередь, спустя ещё восемь дней таких случаев было констатировано всего 30. Из них только пять человек получили отравления в регионах страны, остальные 25 – отравились в Риге. В течение недели существенно снизилось и число доставленных к медикам подростков, получивших интоксикацию "спайсами". До сих пор основную часть курильщиков растительных смесей составляют молодые люди в возрасте от 18 до 24 лет. Однако зафиксированы случаи, когда "легальные наркотики" использовали и 13-летние подростки. Попадающая в больницы молоджь не рассказывают медикам, где достают растительные смеси, и часто пытаются скрыть сам факт использования "спайсов". Как уже сообщалось, в последнее время в Латвии стремительно распространились так называемые "легальные наркотики" – растительные смеси, содержащие неустановленные психотропные вещества. В связи с этим в больницы регулярно попадают люди, отравившиеся той или иной смесью. Зафиксированы и трагические случаи, когда использование "спайсов" заканчивалось смертью курильщика. В борьбу против наркотиков оказались вовлечены как власти, запретившие торговлю веществами на законодательном уровне, так и общественные организации, которые пытаются добиться закрытия "точек". С 9 апреля за торговлю новыми психоактивными веществами предусматривается уголовная ответственность, что позволило закрыть большую часть пунктов торговли "спайсами". Ранее в течение неполной недели были задержаны четверо торговцев наркотиками, трое из которых занимались реализацией "спайсов" на уцлицах, заявил Латвийскому радио начальник отдела по борьбе с наркотиками Криминальной полиции Риги Каспар Бриедис.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Зарегистрировано ещё 23 случая сальмонеллёза

По информации Центра по профилактике и контролю заболеваний (SPKC), в двух рижских детских садах зарегистрировано еще 23 случая сальмонеллеза.

По информации Центра по профилактике и контролю заболеваний (SPKC), в двух рижских детских садах зарегистрировано еще 23 случая сальмонеллеза.

Читать
Загрузка

Где в Европе ещё можно дышать спокойно: список оказался пугающе коротким

Европа больше не выглядит «зелёным островом», как привыкли думать. Если смотреть на воздух, картина совсем другая.

Европа больше не выглядит «зелёным островом», как привыкли думать. Если смотреть на воздух, картина совсем другая.

Читать

Летел на малой высоте: генерал НВС объясняет, почему дрон не сразу заметили

Нет никаких доказательств того, что разбившийся в Латгале боевой дрон был намеренно направлен в сторону Латвии, заявил в среду журналистам заместитель начальника Объединенного штаба Национальных вооруженных сил (НВС) по оперативным вопросам бригадный генерал Эгилс Лещинскис.

Нет никаких доказательств того, что разбившийся в Латгале боевой дрон был намеренно направлен в сторону Латвии, заявил в среду журналистам заместитель начальника Объединенного штаба Национальных вооруженных сил (НВС) по оперативным вопросам бригадный генерал Эгилс Лещинскис.

Читать

Будет шок, рисков много: Казакс призвал готовиться к неспокойным временам

"Как мы видели в предыдущие годы, не бывает так, что на нас обрушивается один шок, а потом всё снова спокойно. К сожалению, как только один проходит, сразу же наступает следующий. Поэтому мы готовы к бурным временам. Шоки будут очень разными, рисков много, и неопределенность высока", - заявил президент Банка Латвии Мартиньш Казакс в программе "Spried ar Delfi".

"Как мы видели в предыдущие годы, не бывает так, что на нас обрушивается один шок, а потом всё снова спокойно. К сожалению, как только один проходит, сразу же наступает следующий. Поэтому мы готовы к бурным временам. Шоки будут очень разными, рисков много, и неопределенность высока", - заявил президент Банка Латвии Мартиньш Казакс в программе "Spried ar Delfi".

Читать

Это не кризис госмасштаба: власти объясняют свои решения по инциденту с дроном

В Латвии падение беспилотника не считается кризисом государственного масштаба, заявил глава Центра управления кризисами Арвис Зиле. По его словам, подобные инциденты ранее происходили и в других странах, граничащих с Россией и Белоруссией, и населению сейчас ничего не угрожает.

В Латвии падение беспилотника не считается кризисом государственного масштаба, заявил глава Центра управления кризисами Арвис Зиле. По его словам, подобные инциденты ранее происходили и в других странах, граничащих с Россией и Белоруссией, и населению сейчас ничего не угрожает.

Читать

Германия выводит истребители Eurofighter из Польши: это в такой то сложной обстановке?

ВВС Германии выводят свои истребители Eurofighter из Польши, завершив миссию в рамках операции НАТО. Около 150 военнослужащих Бундесвера, включая пилотов, техников, специалистов по логистике, охране объектов и военной полиции, покинули базу в Мальборке на севере страны и возвращаются в Германию.

ВВС Германии выводят свои истребители Eurofighter из Польши, завершив миссию в рамках операции НАТО. Около 150 военнослужащих Бундесвера, включая пилотов, техников, специалистов по логистике, охране объектов и военной полиции, покинули базу в Мальборке на севере страны и возвращаются в Германию.

Читать

Меняем поставщика электроэнергии: реально ли на этом сэкономить?

С 2004 года латвийцы живут в условиях открытого рынка электроэнергии. Это означает, что любой торговец, получивший специальную лицензию, вправе продавать электроэнергию потребителю, цена на которую определяется на бирже Nord Pool. Большинство домашних хозяйств по привычке пользуются услугами дочерней компании концерна Latvenergo — Elektrum. Но на рынке работают еще семь компаний, которые всячески стараются переманить клиентов. Реальная выгода от смены поставщика — вопрос, который интересует многих.

С 2004 года латвийцы живут в условиях открытого рынка электроэнергии. Это означает, что любой торговец, получивший специальную лицензию, вправе продавать электроэнергию потребителю, цена на которую определяется на бирже Nord Pool. Большинство домашних хозяйств по привычке пользуются услугами дочерней компании концерна Latvenergo — Elektrum. Но на рынке работают еще семь компаний, которые всячески стараются переманить клиентов. Реальная выгода от смены поставщика — вопрос, который интересует многих.

Читать