Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 18. Марта Завтра: Adelina, Ilona
Доступность

Любовь важнее: японская принцесса Мако вышла замуж за простолюдина и потеряла титул

Принцесса Японии Мако вышла замуж за Кеи Комуро, с которым познакомилась во время учебы в университете. Комуро - человек простого происхождения, и брак с ним лишает Мако статуса члена императорской семьи.

По японской традиции, утрата этого статуса - прерогатива женщин: члены императорской семьи мужского пола сохраняют эту привилегию и в случае брака с женщинами неаристократического происхождения.

Принцесса Мако - первый член императорской семьи, отказавшийся и от традиционной церемонии императорской свадьбы, и от значительной суммы денег (примерно 1,3 млн долларов), положенных японским принцессам при выходе замуж. Ожидается, что теперь пара переедет в Нью-Йорк, где Комуро работает адвокатом. В прессе молодоженов немедленно сравнили с членами британской королевской семьи, принцем Гарри и Меган Маркл, тоже оставившими королевский двор после свадьбы.

Как и в случае с Меган Маркл, после объявления о грядущей свадьбе и приезда Комуро в Японию местная пресса пристально следила за каждым его шагом. В частности, его критиковали за "неподобающую" прическу - мол, человеку, вступающему в брак с японской принцессой, не положено собирать волосы в хвостик.

Принцесса Мако и Кеи Комуро (им обоим по 30 лет) познакомились во время обучения в Международном христианском университете в Токио. В 2017 году пара объявила о помолвке и с тех пор не сходила со страниц японских таблоидов. По сообщениям пресс-службы императорского дворца, для Мако это внимание не прошло бесследно: ей пришлось лечиться от посттравматического стрессового расстройства.

Затем Комуро отправился в Нью-Йорк получать степень по юриспруденции. Мако осталась в Японии, где работала исследователем в музее Токийского университета - у нее есть научная степень по искусствоведению и музейному делу. В 2018 году императорский дом объявил о переносе свадьбы.

Тем временем в прессе начали активно обсуждать финансовые сложности в семье Комуро. По сообщениям, его мать обручилась с человеком, утверждавшим, что оказывал ей финансовую помощь и теперь требовавшим свои деньги - 36 тысяч долларов - обратно. В апреле этого года Комуро заявил, что готов выплатить эту сумму.
Императорский двор отрицал, что задержка со свадьбой связана с ситуацией вокруг семьи Комуро, однако наследный принц Фумихито однажды заявил, что было бы важно утрясти все финансовые вопросы до свадьбы.

Перспектива свадьбы члена императорского дома с простолюдином в Японии понравилась не всем. Даже в день бракосочетания в одном из токийских парков прошла акция протеста, хотя и не слишком многолюдная. Как сообщает корреспондент Би-би-си в Токио Хидехару Тамура, принцесса Мако - не первая женщина в императорской семье, пострадавшая из-за любви к простолюдину.

20 лет назад ее бабушка, принцесса Эмерита Мичико, на нервной почве временно потеряла голос - японские СМИ посчитали ее недостойной быть женой императора. Ее тетя императрица Масако страдала от депрессии из-за обвинений в неспособности зачать наследника мужского пола. Женщинам в императорской семье приходится соответствовать определенным ожиданиям: они должны поддерживать своих мужей, рожать наследников и хранить японские традиции. Любое отступление от правил вызывает жесткую критику.
Даже при том, что со свадьбой Мако теряет свой статус, критика в адрес ее супруга, самой принцессы и брака в целом не утихает.

Мако придется привыкать и к другим особенностям своей новой жизни в статусе обычного гражданина страны. В частности, для переезда в Нью-Йорк ей нужно будет получить визу, а до этого - свой первый паспорт.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Это просто катастрофа!» Новые жалобы на наплыв неместных в Риге

В латвийском обществе всё чаще звучит недовольство ростом числа граждан третьих стран. В социальных сетях и комментариях жители обсуждают вопросы интеграции, языка, изменений на рынке труда и культурных различий.

В латвийском обществе всё чаще звучит недовольство ростом числа граждан третьих стран. В социальных сетях и комментариях жители обсуждают вопросы интеграции, языка, изменений на рынке труда и культурных различий.

Читать
Загрузка

«Экологическая бомба» у в Средиземном море: взорвётся ли российский газовоз?

Находящийся под санкциями российский газовоз Arctic Metagaz дрейфует в Средиземном море в сторону Ливии после атаки морского беспилотника. Судно получило серьёзные повреждения и, по оценке европейских чиновников, представляет собой прямую угрозу масштабной экологической катастрофы.

Находящийся под санкциями российский газовоз Arctic Metagaz дрейфует в Средиземном море в сторону Ливии после атаки морского беспилотника. Судно получило серьёзные повреждения и, по оценке европейских чиновников, представляет собой прямую угрозу масштабной экологической катастрофы.

Читать

Наушники с сюрпризом: в популярных моделях нашли «гормональные» химикаты

Вы просто слушаете музыку — а вместе с ней, возможно, получаете кое-что ещё.

Вы просто слушаете музыку — а вместе с ней, возможно, получаете кое-что ещё.

Читать

Мы живем как в СССР — кругом одни успехи. Кампарс раскритиковал правительство за хвастовство

Бывший министр экономики Артис Кампарс заявил, что в политических выступлениях в Латвии слишком часто акцент делается на успехах, тогда как о проблемах говорят недостаточно открыто. Об этом он сказал в эфире TV24, комментируя последние политические события.

Бывший министр экономики Артис Кампарс заявил, что в политических выступлениях в Латвии слишком часто акцент делается на успехах, тогда как о проблемах говорят недостаточно открыто. Об этом он сказал в эфире TV24, комментируя последние политические события.

Читать

Латвия готовит запрет на российские товары. Но пока мешает ЕС

Вопрос о запрете товаров российского происхождения в розничной торговле в Латвии напрямую связан с внешнеторговой политикой Европейского союза. Об этом сообщили в Министерстве экономики, комментируя планы по разрыву экономических связей с Россией.

Вопрос о запрете товаров российского происхождения в розничной торговле в Латвии напрямую связан с внешнеторговой политикой Европейского союза. Об этом сообщили в Министерстве экономики, комментируя планы по разрыву экономических связей с Россией.

Читать

Топливный шок. Почти половина цены горючего — государственные налоги

За последние недели цены на топливо резко выросли не только в Латвии, но и по всему миру. Как отмечает Всемирный энергетический совет, отрасль столкнулась с беспрецедентным кризисом, и странам приходится искать способы поддержать и жителей, и бизнес.

За последние недели цены на топливо резко выросли не только в Латвии, но и по всему миру. Как отмечает Всемирный энергетический совет, отрасль столкнулась с беспрецедентным кризисом, и странам приходится искать способы поддержать и жителей, и бизнес.

Читать

«Налог будет впечатляющим!» Как Силиня борется с ценами на топливо

Премьер-министр Эвика Силиня заявила, что планируемый налог на сверхприбыль для торговцев топливом может оказаться значительным, однако конкретные ставки пока не определены. Об этом она сказала на совместной пресс-конференции с президентом Эдгаром Ринкевичем.

Премьер-министр Эвика Силиня заявила, что планируемый налог на сверхприбыль для торговцев топливом может оказаться значительным, однако конкретные ставки пока не определены. Об этом она сказала на совместной пресс-конференции с президентом Эдгаром Ринкевичем.

Читать