Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 7. Июля Завтра: Alda, Maruta
Доступность

Литва со скандалом выгоняет историка моды Александра Васильева

После двенадцати лет (!) сотрудничества дирекция художественного музея Литвы расторгла договор с самым известным литовским помещиком и российским историком моды, пишет bb.lv

 Свою уникальную коллекцию Александр Васильев собирал более 35 лет, в настоящее время она насчитывает примерно полмиллиона экспонатов; часть ее хранится в фондах Национального музея декоративного и прикладного искусства в Вильнюсе.

Целый этаж этого здания XVI века отведен под тематические экспозиции, посмотреть которые ежемесячно приходят пять–шесть тысяч человек (рекордная цифра для маленького Вильнюса; если же считать 12 месяцев в году и по 5 евро за входной билет, то, как говаривал классик, "сумасшедшие деньги!").

А теперь — самое главное: за проведение своих выставок Васильев не берет с литовского музея ни копейки. Все они проводятся "по бартеру" в обмен за возможность так же бесплатно хранить коллекцию в музейных фондах. Это предусматривалось контрактом № V.9–92 от 17 октября 2014 г., заключенным "Фондом Александра Васильева" и тогдашним руководством Художественного музея, который действовал до недавнего времени.

Несколько лет назад руководство музея предложило Александру Васильеву сделать перепись своих экспонатов — для постановки на учет на временное хранение в Музее декоративного и прикладного искусства. Для этого был создан англоязычный интернет–портал "Фонда Александра Васильева", на котором можно не только ознакомиться с выставочной, научной, реставрационной и учебной деятельностью, но также посмотреть учетные карточки более чем 6 тыс. объектов хранения. Однако это лишь малая часть коллекции, а завершение ее переписи может занять не один год…

Тем не менее в нынешнем году литовский минкульт ни с того ни с сего провел в музее "внутренний аудит", выводы которого однозначно гласят, что коллекция хранится там незаконно и что хранение не отвечает установленным государством требованиям депонирования культурных ценностей.

Так, коллекция не только не описана, но и не передана в полное распоряжение музея (что в конечном итоге лишает ее истинного владельца возможности доступа к ней!).

Руководство музея уже заявило о расторжении "бартерного" контракта — и предложило освободить помещения от бальных платьев haute couture, вееров и горжеток до конца октября с. г. Также настоятельно предложено досрочно (к 31 декабря 2020 г.) свернуть выставочную деятельность.

Пять веков — это не срок

 Переезд коллекции в любое другое помещение (например, в вильнюсское поместье Васильева), не обладающее к тому же специфическими климатическими условиями, сигнализацией и охраной, лишь повредит сохранности предметов, которые владелец планирует завещать и передать Литве.

"Литва — моя вторая родина", — говорит Александр, которого с Вильнюсом связывают пять веков истории (предки его матери, польские шляхтичи Гулевичи, еще в XVI веке нанялись в услужение к великому литовскому князю; в пригороде Вильнюса находится родовое имение, которое Васильев получил по литовскому закону о реституции).

"Я реально планировал создать в Литве вначале частный, а потом и государственный музей моды — самый большой в странах Балтии. В создание этого проекта были вложены большие финансовые средства — причем не только на приобретение предметов, но и на их реставрацию и консервацию. Я награжден орденами Латвии, Франции, других государств — и я надеялся, что и родная мне Литва будет великодушной, не выгонит фонд из музея, что она поможет мне популяризировать эту уникальную во всем мире коллекцию, изучит ее каталог и будет содействовать ее комплектации".

Но не судьба… Может, Рига примет литовского изгнанника?

Загрузка
Загрузка
Загрузка

Кая Каллас или фон дер Ляйен? Кто выгоднее для Латвии во главе дипломатии ЕС

В Брюсселе назревают перемены. Будет ли руководить внешней политикой Европейского союза (ЕС) Кая Каллас или президент Европейской комиссии Урсула фон дер Ляйен? Как Верховный представитель ЕС по иностранным делам и политике безопасности, Каллас отвечает за общую внешнюю политику и политику безопасности ЕС и может предлагать новые санкции против России.

В Брюсселе назревают перемены. Будет ли руководить внешней политикой Европейского союза (ЕС) Кая Каллас или президент Европейской комиссии Урсула фон дер Ляйен? Как Верховный представитель ЕС по иностранным делам и политике безопасности, Каллас отвечает за общую внешнюю политику и политику безопасности ЕС и может предлагать новые санкции против России.

Читать
Загрузка

Думаете, у вас аллергия на еду? Врачи объяснили, когда это совсем другое

После еды стало плохо — и многие сразу говорят: «Наверное, аллергия». Но врачи предупреждают: не всякая неприятная реакция на продукт действительно связана с аллергией.

После еды стало плохо — и многие сразу говорят: «Наверное, аллергия». Но врачи предупреждают: не всякая неприятная реакция на продукт действительно связана с аллергией.

Читать

Газовал, газовал и догазовался: короткая ВИДЕО-история сгоревшего авто

Сегодня в Елгаве, во дворе на пересечении улиц Катоļu и Судрабу Эджус, загорелся легковой автомобиль, сообщает Sadursme.lv.

Сегодня в Елгаве, во дворе на пересечении улиц Катоļu и Судрабу Эджус, загорелся легковой автомобиль, сообщает Sadursme.lv.

Читать

Где найти инвестора? К концу года airBaltic потребуется еще 150 миллионов

Найден ли инвестор для национальной авиакомпании? Премьер-министр Андрис Кулбергс ("Объединенный список") сообщил в социальных сетях, что встретился с потенциальным стратегическим инвестором "airBaltic", который представил премьер-министру конкретное письменное предложение об инвестировании и помощи в спасении национальной авиакомпании, пишет LSM. Премьер-министр также обсудил ситуацию с "airBaltic" во время встречи с президентом Эдгаром Ринкевичем.

Найден ли инвестор для национальной авиакомпании? Премьер-министр Андрис Кулбергс ("Объединенный список") сообщил в социальных сетях, что встретился с потенциальным стратегическим инвестором "airBaltic", который представил премьер-министру конкретное письменное предложение об инвестировании и помощи в спасении национальной авиакомпании, пишет LSM. Премьер-министр также обсудил ситуацию с "airBaltic" во время встречи с президентом Эдгаром Ринкевичем.

Читать

Русский язык уберут, но не со сцены театра: Пунтулис сделал заявление

Рижский русский театр Михаила Чехова сможет и дальше ставить спектакли и играть их на русском языке. Закрывать или реорганизовывать театр не планируется, сообщила агентству LETA советник министра культуры Науриса Пунтулиса (Национальное объединение) по стратегическим коммуникациям Агнесе Варпиня.

Рижский русский театр Михаила Чехова сможет и дальше ставить спектакли и играть их на русском языке. Закрывать или реорганизовывать театр не планируется, сообщила агентству LETA советник министра культуры Науриса Пунтулиса (Национальное объединение) по стратегическим коммуникациям Агнесе Варпиня.

Читать

Зеленский: «Когда в сторону Москвы полетит уже не сто дронов, а тысяча, он поймет»

Президент Украины Владимир Зеленский сказал в интервью Financial Times, что ключевая фаза российско-украинской войны сместилась с суши и моря в воздух. По его мнению, именно «битва в небе» определит исход конфликта.

Президент Украины Владимир Зеленский сказал в интервью Financial Times, что ключевая фаза российско-украинской войны сместилась с суши и моря в воздух. По его мнению, именно «битва в небе» определит исход конфликта.

Читать

Украинцы в Германии: вернутся ли они воевать за родину?

Предложение Еврокомиссии вывести из-под действия автоматической временной защиты украинских мужчин призывного возраста, въезжающих в ЕС, получило поддержку Берлина. Euronews поговорил с украинцами, покинувшими страну после начала полномасштабной войны, и выяснил, как они воспринимают эти дискуссии.

Предложение Еврокомиссии вывести из-под действия автоматической временной защиты украинских мужчин призывного возраста, въезжающих в ЕС, получило поддержку Берлина. Euronews поговорил с украинцами, покинувшими страну после начала полномасштабной войны, и выяснил, как они воспринимают эти дискуссии.

Читать