Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 19. Января Завтра: Alnis, Andulis
Доступность

Латвия сохранила 23-е место среди стран ЕС по заболеваемости Covid-19

По данным Европейского центра профилактики и контроля заболеваний (ЕЦПКЗ), Латвия сохранила 23-е место среди стран Европейского союза (ЕС) и Европейской экономической зоны (ЕЭЗ) по заболеваемости "Covid-19". 

Латвия и на прошлой неделе находилась на 23-м месте.

По расчетам ЕС, в период с 19 июля по 1 августа совокупная заболеваемость на 100 000 населения в Латвии выросла до 38,8 случаев, и это ниже, чем в большинстве стран ЕС и ЕЭЗ.

Самый высокий уровень заболеваемости в ЕС и ЕЭЗ по-прежнему на Кипре - 1241,8 случая на 100 000 населения, за которым следует Испания - более 700 случаев. Самый низкий уровень заболеваемости в Польше - 4,3 случая на 100 000 населения. Средний уровень заболеваемости в ЕС и ЕЭЗ в настоящее время составляет 214,3 случая на 100 000 населения.

По данным ЕЦПКЗ, в Эстонии уровень заболеваемости на 100 000 населения вырос до 142,1 случая за последние две недели, а в Литве - до 133,9 случая.

В Латвии 14-дневная смертность с диагнозом "Covid-19" не изменилась и в конце прошлой недели, как и неделю назад, составляла 6,8 случая на миллион жителей. Латвия по-прежнему входит в пятерку стран ЕС и ЕЭЗ с самыми высокими показателями смертности. Только Кипр, Португалия, Испания и Греция имеют более высокие показатели смертности на миллион населения с диагнозом "Covid-19" за последние две недели.

Соответствующий показатель составляет 5,7 в Литве и 0,75 в Эстонии.

Латвия также является единственной из стран Балтии, которая все еще находится в зеленой зоне карты предупреждений о поездках ЕЦПКЗ. Эстония находится в красной зоне карты, а Литва - в оранжевой.

Зеленая зона в настоящее время охватывает менее половины территории ЕС и ЕЭЗ.

Кипр, почти все регионы Испании, а также ряд регионов Франции, Греции и Ирландии в настоящее время находятся в темно-красной зоне, что указывает на высокий уровень риска для путешественников.

Красная зона охватывает Португалию, Мальту, Эстонию, Исландию, Нидерланды, регионы Испании, Франции, Ирландии, Италии, Греции, Бельгии, Дании, Швеции и Финляндии. В оранжевой зоне находятся Литва, ряд регионов Греции, Италии, Бельгии, Хорватии, Франции, Австрии, Дании, Швеции, Норвегии и Финляндии.

144 реакций
144 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Готовы ли банки Балтии к войне: уроки Украины?

Полномасштабное вторжение России в Украину 24 февраля 2022 года показало, что даже после восьми лет войны в Донбассе украинская банковская система была подготовлена к экстремальным условиям лишь частично. Новые вызовы затронули доступ к наличным деньгам, работу инфраструктуры при отключениях электроэнергии, связь, оккупацию территорий и кадровую устойчивость банков. Об этом пишет NRA.

Полномасштабное вторжение России в Украину 24 февраля 2022 года показало, что даже после восьми лет войны в Донбассе украинская банковская система была подготовлена к экстремальным условиям лишь частично. Новые вызовы затронули доступ к наличным деньгам, работу инфраструктуры при отключениях электроэнергии, связь, оккупацию территорий и кадровую устойчивость банков. Об этом пишет NRA.

Читать
Загрузка

RB Rail: у Латвии нашлись 1,5 млрд евро на Rail Baltica. Стройка начинается

В проекте железнодорожной линии Rail Baltica в Латвии строителям уже переданы 30-35 километров трассы, на которых разрешено начинать строительные работы. Об этом в интервью программе 900 sekundes на канале TV3 сообщил финансовый директор балтийского совместного предприятия RB Rail Оярс Даугавиетис.

В проекте железнодорожной линии Rail Baltica в Латвии строителям уже переданы 30-35 километров трассы, на которых разрешено начинать строительные работы. Об этом в интервью программе 900 sekundes на канале TV3 сообщил финансовый директор балтийского совместного предприятия RB Rail Оярс Даугавиетис.

Читать

У водителя троллейбуса, с которой хотят взыскать 11 тысяч, появился защитник; кто он?

История водительницы троллейбуса, совершившей аварию на Вантовом мосту и получившей счёт от Rīgas satiksme на 11 с лишним тысяч евро за ремонт, получила продолжение. 

История водительницы троллейбуса, совершившей аварию на Вантовом мосту и получившей счёт от Rīgas satiksme на 11 с лишним тысяч евро за ремонт, получила продолжение. 

Читать

Подарок от бабушки изменил жизнь: 250 тысяч евро на Рождество

Рождественский подарок от бабушки принёс 18-летнему жителю Алуксне выигрыш в размере 250 000 евро. Счастливый лотерейный билет оказался билетом рождественской лотереи и был приобретён в магазине Mājai un Dārzam в Алуксне.

Рождественский подарок от бабушки принёс 18-летнему жителю Алуксне выигрыш в размере 250 000 евро. Счастливый лотерейный билет оказался билетом рождественской лотереи и был приобретён в магазине Mājai un Dārzam в Алуксне.

Читать

Financial Times: в ЕС обсуждают пошлины на импорт из США на 93 млрд евро

Европейский союз рассматривает возможность введения ответных мер на угрозы президента США Дональд Трамп установить таможенные тарифы против ряда стран ЕС из-за их позиции по Гренландии. Как сообщает газета  со ссылкой на неофициальные комментарии европейских чиновников, в Брюсселе обсуждается введение пошлин на импорт из США на сумму до 93 миллиардов евро либо ограничение доступа американских компаний к рынку ЕС.

Европейский союз рассматривает возможность введения ответных мер на угрозы президента США Дональд Трамп установить таможенные тарифы против ряда стран ЕС из-за их позиции по Гренландии. Как сообщает газета  со ссылкой на неофициальные комментарии европейских чиновников, в Брюсселе обсуждается введение пошлин на импорт из США на сумму до 93 миллиардов евро либо ограничение доступа американских компаний к рынку ЕС.

Читать

«Система не тянет»: Кактиньш о качестве власти в Латвии

Социолог, директор центра исследований рынка и общественного мнения SKDS Арнис Кактиньш в эфире программы Krustpunktā на Latvijas Radio назвал, по его мнению, одну из ключевых проблем Латвии.

Социолог, директор центра исследований рынка и общественного мнения SKDS Арнис Кактиньш в эфире программы Krustpunktā на Latvijas Radio назвал, по его мнению, одну из ключевых проблем Латвии.

Читать

Плохо перешли на латышский! Кирсис грозит школам проверками и сменой директоров

В Риге около 20 школ считаются проблемными в связи с переходом на обучение на латышском языке, сообщил заместитель председателя Рижской думы Вилнис Кирсис (JV) в интервью программе Rīta panorāma на Latvijas Televīzija.

В Риге около 20 школ считаются проблемными в связи с переходом на обучение на латышском языке, сообщил заместитель председателя Рижской думы Вилнис Кирсис (JV) в интервью программе Rīta panorāma на Latvijas Televīzija.

Читать