Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 3. Июня Завтра: Ineta, Inta, Intra
Доступность

Кто это? Желающий запретить книги на русском языке покинул Латвию (1)

В латвийском сегменте соцсети Facebook и Twitter (X) активно обсуждают личность человека, который объявил сбор подписей за запрет русских книжных магазинов в Латвии. Кто это и что им движет, пишет bb.lv.

Как уже сообщалось, на портале Manabalss.lv объявлен сбор подписей за запрет книжным магазинам торговать книгами только на русском языке. Но более интересные детали выяснили пользователи социальных сетей. Оказалось, что ратующий за "доступность и популярность произведений латышских и европейских авторов" сам проживает... в столице Великобритании — Лондоне!

"Знакомьтесь! Давис Вилюмс. Заядлый велосипедист и программист из Латвии. Вырос и жил в Бауске. Мечтал переехать в столицу — в Ригу. В итоге, добрался до... Рижского аэропорта, улетев в Англию. Проживает в Лондоне. Называет себя патриотом Латвии. В 2019 году газета "Латвияс авизе" взяла у него интервью, где он рассказывал о мечтах вернуться в Латвию. Но до сих пор не вернулся. Почему? Почему такие яркие патриоты, ратующие за латышский язык проживают за границей? О таких обычно говорят... легко и приятно любить Родину из-за границы", — пишет Анна.

К посту приложена ссылка на интервью автора инициативы Давилса Вилюмса порталу La.lv. Сам автор инициативы активно ее рекламирует в соцсети X.

"Может, магазинам самим решать, какие книги и на каком языке продавать", "Тогда я буду читать только электронные книги", "Ничего, что покупателей от количества книг на том или ином языке не прибавится?", "Автору надо вернуться из Лондона в Ригу, чтобы больше общаться на латышском языке, а не на английском. Детская поговорка гласит, у кого что болит, тот о том и говорит", "Лучше бы Вилюмс сам жил в Латвии и покупал больше книг на латышском языке, голосовал своим кошельком, помогал бы магазинам, помогал бы издательствам и авторам выпускать новые книги вместо пустых слов и дешевой агитации" — пишут в комментариях рассерженные рижане.

"Уже с 16 июня 2021 года в Украине действует закон, который требует от книжных магазинов и издательств обеспечить, чтобы хотя бы половина предлагаемых книг издавалась на государственном языке. Латвия находится в очень похожей языковой и геополитической ситуации, и такая инициатива была бы полезна и для Латвии", — говорит автор инициативы о запрете на продажу русских книг в Латвии Давис Вилюмс. 

"Это позволит каждому жителю страны, говорящему и понимающему латышский или один из других языков Евросоюза, при посещении книжных магазинов Латвии всегда находить подходящие книги", - говорится в инициативе.

Комментарии (1) 36 реакций
Комментарии (1) 36 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Других вариантов нет»: Кулбергс поставил airBaltic срок (1)

Деньги латвийских налогоплательщиков больше не должны быть единственным источником спасения airBaltic, заявил премьер-министр Андрис Кулбергс в интервью программе TV3 «900 секунд».

Деньги латвийских налогоплательщиков больше не должны быть единственным источником спасения airBaltic, заявил премьер-министр Андрис Кулбергс в интервью программе TV3 «900 секунд».

Читать
Загрузка

Потеряем половину урожая: на латвийских фермеров свалилась очередная беда (1)

Латвийские фермеры предупреждают о стремительном росте цен на удобрения. Подорожание газа и минерального сырья может заставить часть хозяйств сократить объемы внесения удобрений, что способно привести к снижению урожайности отдельных культур вплоть до 50%.

Латвийские фермеры предупреждают о стремительном росте цен на удобрения. Подорожание газа и минерального сырья может заставить часть хозяйств сократить объемы внесения удобрений, что способно привести к снижению урожайности отдельных культур вплоть до 50%.

Читать

Что тормозит Латвию? ЕБРР назвал главные риски (1)

Европейский банк реконструкции и развития ухудшил прогнозы экономического роста для всех трёх стран Балтии на этот и следующий год.

Европейский банк реконструкции и развития ухудшил прогнозы экономического роста для всех трёх стран Балтии на этот и следующий год.

Читать

Подросток сгорел заживо. Кто виноват? Полиция ищет ответ (1)

Начало лета под Смилтене ознаменовалось трагедией. После крупного пожара в сенохранилище спасатели обнаружили обгоревшее тело подростка, сообщает передача Degpunktā.

Начало лета под Смилтене ознаменовалось трагедией. После крупного пожара в сенохранилище спасатели обнаружили обгоревшее тело подростка, сообщает передача Degpunktā.

Читать

Опять залетьные!В Алуксненском крае утром объявляли воздушную угрозу (1)

Утром в среду в Алуксненском крае возник риск возможной угрозы в воздушном пространстве, говорится в сообщении на сайте 112.lv. Жителей предупредили Национальные вооружённые силы, разослав уведомление через систему сотового вещания.

Утром в среду в Алуксненском крае возник риск возможной угрозы в воздушном пространстве, говорится в сообщении на сайте 112.lv. Жителей предупредили Национальные вооружённые силы, разослав уведомление через систему сотового вещания.

Читать

Это принципиально: Пунтулис ищет основания стереть русский язык с театра Чехова (1)

Министр культуры Наурис Пунтулис даст оценку призыву вице-мэра Риги Эдварда Ратниекса демонтировать вывески на русском языке с фасада Рижского русского театра имени Михаила Чехова, сообщила агентству ЛЕТА советница министра Агнесе Варпиня.

Министр культуры Наурис Пунтулис даст оценку призыву вице-мэра Риги Эдварда Ратниекса демонтировать вывески на русском языке с фасада Рижского русского театра имени Михаила Чехова, сообщила агентству ЛЕТА советница министра Агнесе Варпиня.

Читать

Граница на пределе: нагрузка на пограничников достигла 200% (1)

Ресурс Государственной пограничной охраны на латвийско-белорусской границе сейчас загружен на 200%, заявил начальник ведомства Гунтис Пуятс.

Ресурс Государственной пограничной охраны на латвийско-белорусской границе сейчас загружен на 200%, заявил начальник ведомства Гунтис Пуятс.

Читать