Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 4. Марта Завтра: Alise, Auce
Доступность

Кафе и рестораны готовятся к зиме, но непонятно — будет ли помощь от государства и какая

Кафе и рестораны готовятся к зиме: некоторые утепляют террасы, некоторые будут обслуживать только в помещениях. При этом пока не ясно, смогут ли предприятия снова рассчитывать на господдержку, если эпидемиологические ограничения оставят их без посетителей или вовсе заставят остановить бизнес. Отчасти по этой же причине часть ушедших во время локдауна работников боится возвращаться в отрасль, рассказывает передача «Домская площадь» на Латвийском Радио 4, пишет rus.lsm.lv

Летом террасы для многих заведений общественного питания стали спасением в условиях эпидемиологических ограничений. Зимой террасы также можно будет использовать, и некоторые кафе и рестораны, вероятно, их сохранят, но большинство все же будет обслуживать только внутри помещений.

«Есть такие, которые решают делать утепление, чтобы дольше продолжать работу террас – такая опция есть, мы довольно долго боролись за то, чтобы террасы могли работать зимой. В помещениях же будет строго — или с сертификатом или с тестами», — сообщила Санта Грайксте, исполнительный директор Ассоциации гостиниц и ресторанов.

По ее словам, важно, чтобы заведения общепита могли посещать семьи с детьми. Поэтому, в частности, ассоциация просит признать отрицательные результаты анализов на Covid-19, которые сейчас регулярно проводят в школах, пригодными и для похода в кафе (до сих пор речь шла о том, что эти тесты годятся только для очного обучения).

На стороне отрасли — Министерство экономики, глава которого, Янис Витенбергс, выступает за использование недорогих экспресс-тестов для обеспечения доступа к услугам общепита.

«У министерства большая надежда на быстрые тесты, но не по 30 евро: мы предлагаем сделать стоимость теста 3 евро, что позволит людям в условиях пока темпы вакцинации все еще низки, получать услуги, а коммерсантам — работать. Отрасль даже готова обучить сотрудников правильно брать тесты. Важно и то, чтобы и дети до 12 лет вместе с родителями (а таких семей не мене сотни тысяч) также могли бы получать эти услуги в зеленой зоне», — ранее заявил политик.

Помимо правил тестирования детей у отрасли — много других не решенных «ковидных» проблем. В частности, остается открытым вопрос о том, будет ли поддержка в условиях надвигающейся новой волны коронавируса, и как привлечь и удержать в отрасли работников, которые ушли из нее во время волны предыдущей.

«Как раз вчера разговаривала с некоторыми коллегами: они рассказывают, что люди просто боятся возвращаться в отрасль, потому что не знают, что будет. Мы же видим, что нет никакого решения о том, что будет, если клиентов не будет и если надо будет закрывать бизнес [из-за ограничений]», — поделилась Санта Грайксте.

Впрочем, как отмечает «Домская площадь», часть персонала решила прекратить работу из-за требований насчет вакцинации.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Сбивал и вас арабский ас: как один кувейтский лётчик завалил три американских F-15

В СМИ опубликованы первые итоги расследования инцидента с крушением американских самолетов F-15 в Кувейте. По словам трех человек, знакомых с первоначальными отчетами об инциденте, произошедшем в воскресенье, 2 марта, кувейтский истребитель F/A-18 стал причиной случайного перехвата трех американских самолетов.

В СМИ опубликованы первые итоги расследования инцидента с крушением американских самолетов F-15 в Кувейте. По словам трех человек, знакомых с первоначальными отчетами об инциденте, произошедшем в воскресенье, 2 марта, кувейтский истребитель F/A-18 стал причиной случайного перехвата трех американских самолетов.

Читать
Загрузка

Рядом валялась бутылка: водитель Peugeot насмерть сбил пешехода на обочине

Трагедия произошла 3 марта около полудня на шоссе под Кекавой. Водитель автомобиля Peugeot насмерть сбил мужчину, который шёл по обочине дороги. Пешеход получил тяжёлые травмы и скончался на месте, сообщает программа Degpunktā телеканала TV3.

Трагедия произошла 3 марта около полудня на шоссе под Кекавой. Водитель автомобиля Peugeot насмерть сбил мужчину, который шёл по обочине дороги. Пешеход получил тяжёлые травмы и скончался на месте, сообщает программа Degpunktā телеканала TV3.

Читать

Иранский фрегат торпедирован у берегов Шри-Ланки подлодкой: погибла половина команды

По меньшей мере 101 человек пропал без вести, 78 человек получили ранения в результате атаки подводной лодки на иранский военный корабль IRIS Dena у берегов Шри-Ланки, сообщили агентству Reuters источники в ВМФ и Минобороны Шри-Ланки.

По меньшей мере 101 человек пропал без вести, 78 человек получили ранения в результате атаки подводной лодки на иранский военный корабль IRIS Dena у берегов Шри-Ланки, сообщили агентству Reuters источники в ВМФ и Минобороны Шри-Ланки.

Читать

Цена киловатта. «Золотой» февраль кончился, что будет в марте?

Прошедший февраль стал самым дорогим за всю историю биржевой торговли электроэнергией в Латвии. Как сообщает энергокомпания Enefit, средняя цена на бирже составила 15,5 цента за киловатт-час.

Прошедший февраль стал самым дорогим за всю историю биржевой торговли электроэнергией в Латвии. Как сообщает энергокомпания Enefit, средняя цена на бирже составила 15,5 цента за киловатт-час.

Читать

В феврале выросла средняя стоимость электроэнергии

Средняя цена электроэнергии в латвийской торговой зоне выросла в феврале по сравнению с январем на 1% до 155,43 евро за мегаватт-час, сообщили агентству ЛЕТА в АО "Augstsprieguma tīkls" (AST).

Средняя цена электроэнергии в латвийской торговой зоне выросла в феврале по сравнению с январем на 1% до 155,43 евро за мегаватт-час, сообщили агентству ЛЕТА в АО "Augstsprieguma tīkls" (AST).

Читать

Ланга нашла себе занятие: проверяет латышский в бывших школах нацменьшинств

Депутат Рижской думы от Нацблока Лиана Ланга состоит в комиссии Думы по образованию. Во вторник, 3 марта, она похвасталась в соцсетях тем, что проверила латышский язык у учеников Рижской 13-ой средней школы, бывшей школы нацменьшинств. И дети, о чудо, отвечали ей на госязыке.

Депутат Рижской думы от Нацблока Лиана Ланга состоит в комиссии Думы по образованию. Во вторник, 3 марта, она похвасталась в соцсетях тем, что проверила латышский язык у учеников Рижской 13-ой средней школы, бывшей школы нацменьшинств. И дети, о чудо, отвечали ей на госязыке.

Читать

Учёные бьют тревогу: к 2040 году ожирением будут страдать сотни миллионов…детей

Проблема детского ожирения в мире может стать намного серьёзнее уже в ближайшие годы. Эксперты предупреждают: если ситуация не изменится, масштабы будут огромными.

Проблема детского ожирения в мире может стать намного серьёзнее уже в ближайшие годы. Эксперты предупреждают: если ситуация не изменится, масштабы будут огромными.

Читать