Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 1. Декабря Завтра: Arnolds, Emanuels
Доступность

Директор Центра госязыка: что ни день, найдётся кто-нибудь, кто не может сказать ни слова по-латышски

baltiņš Марис Балтиньш

Элита Вейдемане ("Неаткарига") взяла интервью у директора Центра государственного языка Мариса Балтиньша и назадавала разных каверзных вопросов.

-Прошло 5 лет после референдума о госязыке. В каком положении латышский язык сейчас?

- Референдум был очень неприятным испытанием. Думаю, возможно было юридически предотвратить такое унижение государственного языка. Однако это произошло, и сейчас я ожидал более сильной мобилизации для укрепления государственного языка в самом широком смысле.

Что-то, безусловно, случилось: принята преамбула к Конституции, которая является ценным документом и объясняет особую роль латышской нации. Но мне не нравится, что с использованием демагогических аргументов из преамбулы был исключён термин «valstsnācija» (государственная нация): это же очевидно, что латвийское государство формировалось вокруг латышской нации и на конкретной, определённой территории.

Но все это, конечно, не исключает участия любого живущего здесь народа в построении государства, в согласии с латышской нацией. И все же сейчас я обеспокоен вопросом о мелких, но регулярных уступках в направлении двуязычия: по принципу — почему бы нет?! Но есть вещи, которые нельзя подвергать сомнению и задавать ненужные вопросы. Все официальное должно иметь место на государственном языке.

Теперь же кое-кто приводит в пример туризм, медицину, мол, для лучшего понимания надо использовать русский язык. В некоторых случаях объяснение на русском языке является необходимым и оправданным. Например, в Национальном театре есть табличка с объяснением, что на этом месте проходило заседание, во время которого была провозглашена Латвийская Республика, и есть перевод на английский, немецкий и русский языки.

Есть таблички на иностранных языках у памятника Свободы, есть пояснения у защищаемых природных объектов, тем самым мы показываем себя как дружественную туристам нацию. То же самое относится к музеям.

Но это вовсе не означает, что название любой улицы в центре или на окраине, по которой, возможно, пройдёт турист, необходимо перевести на иностранный язык.

- Способен ли ЦГЯ бороться с лингвистическими нарушениями? Есть ли достаточный ресурс?

- Миссия ЦГЯ состоит в том, чтобы следить за соблюдением Закона о государственном языке и укреплять позиции государственного языка. Эта миссия включает в себя функцию контроля: мы реагируем на конкретные потенциальные нарушения, проверяем ситуации. Конечно, есть нехватка кадров, и наши зарплаты не настолько велики, чтобы привлекать людей.

Меня больше всего беспокоит тот факт, что о государственном языке - и особенно использовании Закона о государственном языке — желают высказываться, например, Министерство экономики или отдел проектов в «Латвияс дзелзцельш», и у все они, как оказывается, очень компетентны в вопросах Закона о госязыке.

Я же не высказываюсь на тему того, какой должна быть ширина путей на трассе Rail Baltica… У меня, конечно, есть своё мнение, но я полагаю, что мнение железнодорожников будет более весомым.

Во-вторых, есть некий общественный псевдолиберализм: если лицо подвергается критике или даже наказано за нарушение Закона о государственном языке, большая часть общества принимает сторону этого бедняжки, мол, жестокие инспекторы напали… Но есть законы, в которых никоим образом нельзя сомневаться.

Если есть закон, если он применен надлежащим образом, то все должно быть в порядке. Конечно, пострадавший может обратиться в суд. Но расширение функций любого другого языка может происходить только за счет чего-то другого. В данном случае - только за счет латышского языка.

Даже если языки используются параллельно, мы даем знак: зачем учить латышский, если эту же информацию можно получить и на русском языке?

Я хочу подчеркнуть разницу между сайтами в Интернете, на которых посетитель сайта может выбрать язык и реальным общением. Так, например, любой человек может зайти на сайт Сейма, и прочитать не только на латышском, но и на французском и английском языках. Но существует и миф о бедных стариках, которые совсем не понимают по-латышски и ради которых самоуправления должны перейти на русский язык.

Возможно, есть такие, кто будучи в возрасте от 85 до 99 лет, по разным причинам не имел никакой мотивации в начале 90-х начать изучать латышский язык. Они уже тогда были пенсионерами. Но есть те, кому сейчас 60 лет: сразу после восстановления независимости они были в расцвете сил, а значит их решение не учить латышский язык было сознательным.

Любая подобная уступка перед теми, кто не владеет языком, будет за счет латышского языка.

- Премьер-министр Эстонии Йири Ратас, как пишет Нил Ушаков, открыл в Facebook страницу на русском языке для того, чтобы русскоязычное население Эстонии лучше могло понять государственную политику.

- В этом случае нам не надо брать пример с Эстонии. Уже до введения евро каждому домохозяйству в Эстонии было выслано письмо на двух языках. После консультации с Минфином мы от этого отказались. Разве какой-нибудь нелатыш по этой причине потерял деньги?

Центристская партия Йири Ратаса на одной волне в отношениях с партией Путина «Единая Россия» - точно так же, как и представляемое Ушаковым «Согласие»…

В последнее время меня радует то, что спортсмены, не являющиеся латышами, по мере возможностей стараются говорить по-латышски. Но я удивлён тем, что в новостях на общественном телевидении что ни день, найдётся кто-нибудь, кто не может сказать ни слова по-латышски. Что поддерживает на ТВ миф о том, что в Латвии есть люди, которые вообще не говорят по-латышски и его не понимают?

У меня такое ощущение, что это делается с целью: создать впечатление, что это совершенно нормально — не говорить по-латышски.

 

 

97 реакций
97 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Чуть сквозь землю не провалилась от стыда!» Курьёзное происшествие в супермаркете

С кем не случалось - в спешке, от невнимательности или при плохом освещении обознаться и принять, например, постороннего человека за своего знакомого? Но это происшествие, о котором пишет Санда на платформе "Тредс", получилось поистине эпичным. 

С кем не случалось - в спешке, от невнимательности или при плохом освещении обознаться и принять, например, постороннего человека за своего знакомого? Но это происшествие, о котором пишет Санда на платформе "Тредс", получилось поистине эпичным. 

Читать
Загрузка

Правительство решило продлить усиленный режим охраны границы с Белоруссией ещё на полгода

Правительство планирует продлить ещё на полгода, до 30 июня 2026 года, усиленный режим охраны границы с Белоруссией, введённый в связи с нелегальной миграцией, о чём свидетельствует проект распоряжения, размещённый на портале правовых актов.

Правительство планирует продлить ещё на полгода, до 30 июня 2026 года, усиленный режим охраны границы с Белоруссией, введённый в связи с нелегальной миграцией, о чём свидетельствует проект распоряжения, размещённый на портале правовых актов.

Читать

Аболиньш назвал закрытие Латвийского радио — 4 значимым и символическим шагом

Председатель Национального совета по электронным СМИ Иварс Аболиньш прокомментировал на платформе "Х" прекращение вещания Латвийского радио на русском языке.

Председатель Национального совета по электронным СМИ Иварс Аболиньш прокомментировал на платформе "Х" прекращение вещания Латвийского радио на русском языке.

Читать

Популярный клуб в Елгаве напомнил о дресс-коде; не всем это оказалось по душе

Один из популярных музыкальных клубов Елгавы Melno cepurīšu balerija опубликовал в соцсетях напоминание о том, что хотят у себя видеть только прилично одетых клиентов, которые к тому же не ругаются матом.

Один из популярных музыкальных клубов Елгавы Melno cepurīšu balerija опубликовал в соцсетях напоминание о том, что хотят у себя видеть только прилично одетых клиентов, которые к тому же не ругаются матом.

Читать

Фигурист Фёдор Кулиш может не попасть на зимнюю Олимпиаду из-за слабого знания госязыка

Фигурист из Украины Фёдор Кулиш, который в этом году помог Латвии получить две путёвки в мужском катании на Олимпиаду-2026, долгое время не подавал в Сейм запрос на получение гражданства Латвии. Причина - в недостаточных знаниях латышского языка, сообщает Sporta Avīze.
 
Киевлянин Фёдор Кулиш переехал в Латвию в 16 лет, вскоре после начала войны в Украине. Он выступает за Латвию с осени 2023-го, летом нынешнего года получил право участвовать в Олимпиаде-2026. Но этого мало - спортсмен должен быть гражданином страны, которую он представляет на этих соревнованиях. В связи с этим Кулиш и решил сменить гражданство.

Фигурист из Украины Фёдор Кулиш, который в этом году помог Латвии получить две путёвки в мужском катании на Олимпиаду-2026, долгое время не подавал в Сейм запрос на получение гражданства Латвии. Причина - в недостаточных знаниях латышского языка, сообщает Sporta Avīze.
 
Киевлянин Фёдор Кулиш переехал в Латвию в 16 лет, вскоре после начала войны в Украине. Он выступает за Латвию с осени 2023-го, летом нынешнего года получил право участвовать в Олимпиаде-2026. Но этого мало - спортсмен должен быть гражданином страны, которую он представляет на этих соревнованиях. В связи с этим Кулиш и решил сменить гражданство.

Читать

В суд передано уголовное дело о сексуальном насилии в отношении 10-летней девочки

Прокуратура передала в Земгальский районный суд уголовное дело, по которому некий мужчина обвиняется в сексуальном насилии по отношению к 10-летней девочке, как выяснило агентство LETA в прокуратуре.

Прокуратура передала в Земгальский районный суд уголовное дело, по которому некий мужчина обвиняется в сексуальном насилии по отношению к 10-летней девочке, как выяснило агентство LETA в прокуратуре.

Читать

«Это моя вина»: гражданин РФ считает Латвию своей родиной, но язык выучил недостаточно

В Латвии заканчиваются сроки, которые государство предоставило гражданам России для приведения в порядок документов, в том числе сдачи и пересдачи экзамена по госязыку. Среди тех, кого коснулось это требование, есть и люди пенсионного возраста. Журналисты "Настоящего Времени" встретились с гражданином России, который пытается сохранить свой легальный статус в Латвии.

В Латвии заканчиваются сроки, которые государство предоставило гражданам России для приведения в порядок документов, в том числе сдачи и пересдачи экзамена по госязыку. Среди тех, кого коснулось это требование, есть и люди пенсионного возраста. Журналисты "Настоящего Времени" встретились с гражданином России, который пытается сохранить свой легальный статус в Латвии.

Читать