Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 19. Апреля Завтра: Fanija, Vesma
Доступность

И стригутся про запас: латвийцы перед локдауном закупают даже лыжи и рождественские подарки

За два дня до локдауна часть населения спешит сделать покупки, сходить в спортивные клубы и получить другие услуги. Вакцинированные от Covid-19 понимают, что необходимо уменьшить контакты, но обеспокоены тем, что локдаун может затянуться на несколько месяцев, сообщает rus.tvnet.lv со ссылкой на передачу TV3 Ziņas.

В мужской парикмахерской в Адажи, как и во многих других салонах красоты, уже заняты последние записи на услуги до того, как будет введен локдаун. В эти два дня мастера начинают работу на несколько часов раньше, но этого все равно не хватает, чтобы принять всех желающих. 

"Запись уже заполнена, люди продолжают звонить, наверное, надо выключать телефон. У нас есть такая возможность как онлайн-запись, и мы можем видеть, как люди записываются в два или четыре часа ночи, на завтра записаться уже невозможно", - говорит управляющий салоном Black Stork Barber Shop Каспарс Эниньш.

Менеджер салона понимает необходимость локдауна. Остается только надеяться, что обещанная государством поддержка на этот раз будет быстрее, чем после предыдущего закрытия в декабре прошлого года: "Компенсация фактически затянулась. Нам пришлось ждать три месяца".

Ощущение последней минуты также есть в спортивных клубах, фитнес-залах. Сторонники здорового образа жизни очень надеются, что правительство выполнит свои обещания и что эта услуга действительно будет снова доступна в середине ноября. В прошлый раз три недели превратились в шесть месяцев с закрытыми спортивными клубами.

"Я думаю, что мы с этим справимся, мы должны собраться. Поживем месяц и будем надеяться, что все вернется", - говорит Анния, посетительница Lemon Gym.

"Да, есть такое чувство разочарования, зачем мы делали прививки, если нам сейчас не разрешают посещать учреждения, спортивные клубы и заботиться о себе", - говорит Силинда, посетительница спортзала.

"Что надо делать, то надо делать, потому что показатели высокие. Остались последние дни, мы должны хорошо поработать", - говорит Кристапс, посетитель Lemon Gym.

Наплыв клиентов ощущают и торговые центры. Некоторые жители даже взяли выходной, чтобы успеть все купить. Кому-то нужны зимнее пальто, ботинки, кто-то спешит купить даже горнолыжное снаряжение и рождественские подарки, потому что не верят, что локдаун будет всего четыре недели.

"Я не верю в это, будет так же, как в прошлом году - продлят. Для ребенка нужно сделать покупки на зиму, потому что невозможно заказать и найти нужные размеры в интернете. Обувь не подходит. Теперь мы должны делать покупки как можно быстрее", - говорит жительница Марлена. 

"Ужас, катастрофа. Ребенку было бы нечего надеть зимой, если бы я не бросилась сейчас в магазин. Прибежали сюда", - говорит жительница Елена.

Житель Улдис делает последние покупки, чтобы подготовиться к эмиграции из Латвии. Как только правительство объявило локдаун, он купил билеты, чтобы уехать: "Из-за всего этого я решил уехать из страны. Решение довольно неожиданное. Я поеду туда, где людям сделали прививки и там проще. Я уеду на два месяца. Если понравится, я останусь там. Уровень вакцинации в Латвии такой, какой есть".

Не совсем понимая, закроются ли и магазины стройматериалов и сантехники, большая часть начеления поспешила купить то, что было нужно.

"Вот почему я здесь сегодня, чтобы закупиться немного. У меня намечается ремонт, поэтому я должен купить что-то заранее, по крайней мере, за неделю. Я думаю, что все будет закрыто. Как вакцинированный, я чувствую себя разочарованным. Почему я должен страдать, если кто-то решил не делать прививку из-за теорий заговора. Я разочарован", - говорит покупатель Андрис.

Ни Министерство здравоохранения, ни Министерство экономики 19 октября не смогли сказать, будут ли закрыты магазины строительных материалов. Это станет ясно только в среду, 20 октября, но первоначальное предложение призывает их закрыть.

33 реакций
33 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Мне в лицо сказали: справляйтесь с Россией сами!» Штабист дивизии НАТО — об американцах

Европа срочно готовит резервный план, если США выйдут из НАТО. Этому поспособствовали как высказывания президента США Доналда Трампа, так и всеобщий рост сомнений о надёжности Вашингтона в качестве гаранта безопасности. Однако сигналы о том, что США хотят избавиться от Европы, полковник Айвис Мирбахс, замначальника штаба многонациональной дивизии НАТО, распознал уже давно, как заявил он сам в программе Kārtības rullis на телеканале TV24.

Европа срочно готовит резервный план, если США выйдут из НАТО. Этому поспособствовали как высказывания президента США Доналда Трампа, так и всеобщий рост сомнений о надёжности Вашингтона в качестве гаранта безопасности. Однако сигналы о том, что США хотят избавиться от Европы, полковник Айвис Мирбахс, замначальника штаба многонациональной дивизии НАТО, распознал уже давно, как заявил он сам в программе Kārtības rullis на телеканале TV24.

Читать
Загрузка

Кехрис: «После восстановления независимости мы год потеряли!»

Экс-министр экономики Оярс Кехрис принял участие в подкасте Jauns.lv под названием Latvija 2035, где, подобно его предшественникам, перечислил главные ошибки Латвии в 90-х.

Экс-министр экономики Оярс Кехрис принял участие в подкасте Jauns.lv под названием Latvija 2035, где, подобно его предшественникам, перечислил главные ошибки Латвии в 90-х.

Читать

Латвия и Литва не пропустят самолёт Фицо для полёта в Москву на 9 мая

О том, что Латвия и Литва не разрешили самолёту премьера Словакии Роберта Фицо воспользоваться своим воздушным пространством для полёта в Москву, чтобы посетить мероприятия 9 мая, сообщил словацкий портал SME, сославшись на видеообращение Фицо.

О том, что Латвия и Литва не разрешили самолёту премьера Словакии Роберта Фицо воспользоваться своим воздушным пространством для полёта в Москву, чтобы посетить мероприятия 9 мая, сообщил словацкий портал SME, сославшись на видеообращение Фицо.

Читать

«Вернуть людей на село может только чудо»: советы, как защититься от голода, бесят сельчан

Жительница латвийского приграничья по имени Лига выступила у себя в "Фейсбуке" с резкой критикой высказываний специалиста Института агроресурсов и экономики Ингуны Гулбе в эфире TV24.

Жительница латвийского приграничья по имени Лига выступила у себя в "Фейсбуке" с резкой критикой высказываний специалиста Института агроресурсов и экономики Ингуны Гулбе в эфире TV24.

Читать

«Стоматология — развлечение для богатых»: лечить зубы советуют в лизинг. Или в Турции

Те, кто застал СССР, помнят, что поход к стоматологу многих пугал - люди боялись лечения и удаления зубов. Теперь же лечение стало более безболезненным, но люди всё равно стоматолога боятся. Точнее, боятся, что им выставят огромный счёт за лечение.

Те, кто застал СССР, помнят, что поход к стоматологу многих пугал - люди боялись лечения и удаления зубов. Теперь же лечение стало более безболезненным, но люди всё равно стоматолога боятся. Точнее, боятся, что им выставят огромный счёт за лечение.

Читать

Иябс: Россия больше не может обойтись без войны

Об этом депутат Европарламента и политолог Иварс Иябс ("Развитию Латвии") сказал в интервью агентству LETA.

Об этом депутат Европарламента и политолог Иварс Иябс ("Развитию Латвии") сказал в интервью агентству LETA.

Читать

«Очередная авария в этом месте»: в Огре столкнулись две автомашины (ВИДЕО)

Как сообщает Sadursme.lv, ДТП с участием двух автомашин произошло в субботу, около 15:00, на углу ул. Кална и Ригас, возле магазина Lidl.

Как сообщает Sadursme.lv, ДТП с участием двух автомашин произошло в субботу, около 15:00, на углу ул. Кална и Ригас, возле магазина Lidl.

Читать