Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 25. Ноября Завтра: Kadrija, Kate, Katrina, Trine
Доступность

И стригутся про запас: латвийцы перед локдауном закупают даже лыжи и рождественские подарки

За два дня до локдауна часть населения спешит сделать покупки, сходить в спортивные клубы и получить другие услуги. Вакцинированные от Covid-19 понимают, что необходимо уменьшить контакты, но обеспокоены тем, что локдаун может затянуться на несколько месяцев, сообщает rus.tvnet.lv со ссылкой на передачу TV3 Ziņas.

В мужской парикмахерской в Адажи, как и во многих других салонах красоты, уже заняты последние записи на услуги до того, как будет введен локдаун. В эти два дня мастера начинают работу на несколько часов раньше, но этого все равно не хватает, чтобы принять всех желающих. 

"Запись уже заполнена, люди продолжают звонить, наверное, надо выключать телефон. У нас есть такая возможность как онлайн-запись, и мы можем видеть, как люди записываются в два или четыре часа ночи, на завтра записаться уже невозможно", - говорит управляющий салоном Black Stork Barber Shop Каспарс Эниньш.

Менеджер салона понимает необходимость локдауна. Остается только надеяться, что обещанная государством поддержка на этот раз будет быстрее, чем после предыдущего закрытия в декабре прошлого года: "Компенсация фактически затянулась. Нам пришлось ждать три месяца".

Ощущение последней минуты также есть в спортивных клубах, фитнес-залах. Сторонники здорового образа жизни очень надеются, что правительство выполнит свои обещания и что эта услуга действительно будет снова доступна в середине ноября. В прошлый раз три недели превратились в шесть месяцев с закрытыми спортивными клубами.

"Я думаю, что мы с этим справимся, мы должны собраться. Поживем месяц и будем надеяться, что все вернется", - говорит Анния, посетительница Lemon Gym.

"Да, есть такое чувство разочарования, зачем мы делали прививки, если нам сейчас не разрешают посещать учреждения, спортивные клубы и заботиться о себе", - говорит Силинда, посетительница спортзала.

"Что надо делать, то надо делать, потому что показатели высокие. Остались последние дни, мы должны хорошо поработать", - говорит Кристапс, посетитель Lemon Gym.

Наплыв клиентов ощущают и торговые центры. Некоторые жители даже взяли выходной, чтобы успеть все купить. Кому-то нужны зимнее пальто, ботинки, кто-то спешит купить даже горнолыжное снаряжение и рождественские подарки, потому что не верят, что локдаун будет всего четыре недели.

"Я не верю в это, будет так же, как в прошлом году - продлят. Для ребенка нужно сделать покупки на зиму, потому что невозможно заказать и найти нужные размеры в интернете. Обувь не подходит. Теперь мы должны делать покупки как можно быстрее", - говорит жительница Марлена. 

"Ужас, катастрофа. Ребенку было бы нечего надеть зимой, если бы я не бросилась сейчас в магазин. Прибежали сюда", - говорит жительница Елена.

Житель Улдис делает последние покупки, чтобы подготовиться к эмиграции из Латвии. Как только правительство объявило локдаун, он купил билеты, чтобы уехать: "Из-за всего этого я решил уехать из страны. Решение довольно неожиданное. Я поеду туда, где людям сделали прививки и там проще. Я уеду на два месяца. Если понравится, я останусь там. Уровень вакцинации в Латвии такой, какой есть".

Не совсем понимая, закроются ли и магазины стройматериалов и сантехники, большая часть начеления поспешила купить то, что было нужно.

"Вот почему я здесь сегодня, чтобы закупиться немного. У меня намечается ремонт, поэтому я должен купить что-то заранее, по крайней мере, за неделю. Я думаю, что все будет закрыто. Как вакцинированный, я чувствую себя разочарованным. Почему я должен страдать, если кто-то решил не делать прививку из-за теорий заговора. Я разочарован", - говорит покупатель Андрис.

Ни Министерство здравоохранения, ни Министерство экономики 19 октября не смогли сказать, будут ли закрыты магазины строительных материалов. Это станет ясно только в среду, 20 октября, но первоначальное предложение призывает их закрыть.

33 реакций
33 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Изнасилование в школе: арестован учитель физики

В Тукумском крае за сексуальное насилие в отношении несовершеннолетних был арестован учитель физики, сообщает LETA.

В Тукумском крае за сексуальное насилие в отношении несовершеннолетних был арестован учитель физики, сообщает LETA.

Читать
Загрузка

Однополые браки обязаны признавать все страны ЕС: решение суда

Государства Европейского Союза обязаны признавать однополые браки, заключённые в других странах ЕС, постановил во вторник Суд Европейского союза, сообщает tv3.lv со ссылкой на Reuters.

Государства Европейского Союза обязаны признавать однополые браки, заключённые в других странах ЕС, постановил во вторник Суд Европейского союза, сообщает tv3.lv со ссылкой на Reuters.

Читать

В Риге пройдёт выставка зарубежных частных школ и летних лагерей

29 ноября в Риге, в Radisson Blu Hotel Latvija, состоится крупнейшая в регионе выставка зарубежных частных школ и летних образовательных программ для детей и подростков 7–18 лет. Организаторами выступают Baltic Council for International Education и Meridian Group.

29 ноября в Риге, в Radisson Blu Hotel Latvija, состоится крупнейшая в регионе выставка зарубежных частных школ и летних образовательных программ для детей и подростков 7–18 лет. Организаторами выступают Baltic Council for International Education и Meridian Group.

Читать

В Литве задержали двух юных эстонок: везли нелегалов из Латвии, — одного в багажнике

В литовском городе Утене задержали двух гражданок Эстонии, которые везли от латвийской границы четырёх нелегальных мигрантов.

В литовском городе Утене задержали двух гражданок Эстонии, которые везли от латвийской границы четырёх нелегальных мигрантов.

Читать

Как стать Санта Клаусом? Прочти письмо из Домика у часов Laima!

В самом сердце Риги торжественно открылся «Домик благотворительности Laima»: здесь рождаются чудеса — 1250 латвийских детей ждут исполнения  заветных желаний… И мы им в этом можем помочь!

В самом сердце Риги торжественно открылся «Домик благотворительности Laima»: здесь рождаются чудеса — 1250 латвийских детей ждут исполнения  заветных желаний… И мы им в этом можем помочь!

Читать

Домашний робот-шар от Samsung: из фантастического романа прямо в дом

В 2025 году Samsung запускает обновлённого робота-шар Ballie. На презентации компания показала, что он не просто катается по дому, а помогает по-настоящему: включает свет, проектирует видео на стену и присматривает за питомцами.Ballie впервые представили на выставке CES в Лас-Вегасе, а в январе 2025 года Samsung подтвердила подготовку модели к выходу для обычных пользователей. Робот выглядит как небольшой гладкий шар, который самостоятельно перемещается по дому и реагирует на голос.

В 2025 году Samsung запускает обновлённого робота-шар Ballie. На презентации компания показала, что он не просто катается по дому, а помогает по-настоящему: включает свет, проектирует видео на стену и присматривает за питомцами.Ballie впервые представили на выставке CES в Лас-Вегасе, а в январе 2025 года Samsung подтвердила подготовку модели к выходу для обычных пользователей. Робот выглядит как небольшой гладкий шар, который самостоятельно перемещается по дому и реагирует на голос.

Читать

Перепродавали за 300-500 евро: Кабмин закрыл лазейки для мошенников в электронной очереди на границе

Правительство во вторник одобрило поправки Министерства транспорта, которые полностью запрещают менять любые данные в уже подтверждённой записи электронной очереди на внешней сухопутной границе.

Правительство во вторник одобрило поправки Министерства транспорта, которые полностью запрещают менять любые данные в уже подтверждённой записи электронной очереди на внешней сухопутной границе.

Читать