Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 4. Декабря Завтра: Baiba, Barba, Barbara
Доступность

И стригутся про запас: латвийцы перед локдауном закупают даже лыжи и рождественские подарки

За два дня до локдауна часть населения спешит сделать покупки, сходить в спортивные клубы и получить другие услуги. Вакцинированные от Covid-19 понимают, что необходимо уменьшить контакты, но обеспокоены тем, что локдаун может затянуться на несколько месяцев, сообщает rus.tvnet.lv со ссылкой на передачу TV3 Ziņas.

В мужской парикмахерской в Адажи, как и во многих других салонах красоты, уже заняты последние записи на услуги до того, как будет введен локдаун. В эти два дня мастера начинают работу на несколько часов раньше, но этого все равно не хватает, чтобы принять всех желающих. 

"Запись уже заполнена, люди продолжают звонить, наверное, надо выключать телефон. У нас есть такая возможность как онлайн-запись, и мы можем видеть, как люди записываются в два или четыре часа ночи, на завтра записаться уже невозможно", - говорит управляющий салоном Black Stork Barber Shop Каспарс Эниньш.

Менеджер салона понимает необходимость локдауна. Остается только надеяться, что обещанная государством поддержка на этот раз будет быстрее, чем после предыдущего закрытия в декабре прошлого года: "Компенсация фактически затянулась. Нам пришлось ждать три месяца".

Ощущение последней минуты также есть в спортивных клубах, фитнес-залах. Сторонники здорового образа жизни очень надеются, что правительство выполнит свои обещания и что эта услуга действительно будет снова доступна в середине ноября. В прошлый раз три недели превратились в шесть месяцев с закрытыми спортивными клубами.

"Я думаю, что мы с этим справимся, мы должны собраться. Поживем месяц и будем надеяться, что все вернется", - говорит Анния, посетительница Lemon Gym.

"Да, есть такое чувство разочарования, зачем мы делали прививки, если нам сейчас не разрешают посещать учреждения, спортивные клубы и заботиться о себе", - говорит Силинда, посетительница спортзала.

"Что надо делать, то надо делать, потому что показатели высокие. Остались последние дни, мы должны хорошо поработать", - говорит Кристапс, посетитель Lemon Gym.

Наплыв клиентов ощущают и торговые центры. Некоторые жители даже взяли выходной, чтобы успеть все купить. Кому-то нужны зимнее пальто, ботинки, кто-то спешит купить даже горнолыжное снаряжение и рождественские подарки, потому что не верят, что локдаун будет всего четыре недели.

"Я не верю в это, будет так же, как в прошлом году - продлят. Для ребенка нужно сделать покупки на зиму, потому что невозможно заказать и найти нужные размеры в интернете. Обувь не подходит. Теперь мы должны делать покупки как можно быстрее", - говорит жительница Марлена. 

"Ужас, катастрофа. Ребенку было бы нечего надеть зимой, если бы я не бросилась сейчас в магазин. Прибежали сюда", - говорит жительница Елена.

Житель Улдис делает последние покупки, чтобы подготовиться к эмиграции из Латвии. Как только правительство объявило локдаун, он купил билеты, чтобы уехать: "Из-за всего этого я решил уехать из страны. Решение довольно неожиданное. Я поеду туда, где людям сделали прививки и там проще. Я уеду на два месяца. Если понравится, я останусь там. Уровень вакцинации в Латвии такой, какой есть".

Не совсем понимая, закроются ли и магазины стройматериалов и сантехники, большая часть начеления поспешила купить то, что было нужно.

"Вот почему я здесь сегодня, чтобы закупиться немного. У меня намечается ремонт, поэтому я должен купить что-то заранее, по крайней мере, за неделю. Я думаю, что все будет закрыто. Как вакцинированный, я чувствую себя разочарованным. Почему я должен страдать, если кто-то решил не делать прививку из-за теорий заговора. Я разочарован", - говорит покупатель Андрис.

Ни Министерство здравоохранения, ни Министерство экономики 19 октября не смогли сказать, будут ли закрыты магазины строительных материалов. Это станет ясно только в среду, 20 октября, но первоначальное предложение призывает их закрыть.

33 реакций
33 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Киноафиша 5 декабря — 11 декабря

Читать
Загрузка

Стали больше тратить? В Латвии вырос оборот розничной торговли

Оборот розничной торговли в Латвии в октябре 2025 года вырос на 4,9% по сравнению с тем же месяцем прошлого года, что выше среднего показателя по Европейскому союзу (ЕС) и еврозоне, сообщается в данных Европейского статистического бюро Eurostat, опубликованных в четверг.

Оборот розничной торговли в Латвии в октябре 2025 года вырос на 4,9% по сравнению с тем же месяцем прошлого года, что выше среднего показателя по Европейскому союзу (ЕС) и еврозоне, сообщается в данных Европейского статистического бюро Eurostat, опубликованных в четверг.

Читать

Сейм выделил финансирование порталу Manabalss.lv: на защиту демократии?

Депутаты Сейма в четверг, принимая решение о государственном бюджете на следующий год, поддержали предложение выделить 150 000 евро на деятельность платформы "Manabalss.lv".

Депутаты Сейма в четверг, принимая решение о государственном бюджете на следующий год, поддержали предложение выделить 150 000 евро на деятельность платформы "Manabalss.lv".

Читать

Фонду детской больницы выделили средства на лечение детей с аутизмом: по предложению «Стабильности!»

В четверг, рассматривая государственный бюджет на следующий год, депутаты Сейма поддержали предложение фракции "Стабильности!" о выделении 89 100 евро Фонду детской больницы для поддержки детей с расстройствами аутистического спектра путем организации для них занятий по ABA-терапии, логопедии и эрготерапии.

В четверг, рассматривая государственный бюджет на следующий год, депутаты Сейма поддержали предложение фракции "Стабильности!" о выделении 89 100 евро Фонду детской больницы для поддержки детей с расстройствами аутистического спектра путем организации для них занятий по ABA-терапии, логопедии и эрготерапии.

Читать

Эпидемия гриппа может начаться уже на следующей неделе: эксперт

Уровень заболеваемости гриппом приближается к порогу эпидемии и не исключено, что уже на следующей неделе через него перевалит, рассказала передаче «Подробности» на Латвийском радио 4 старший эпидемиолог Центра контроля и профилактики заболеваний (ЦПКЗ, SPKC) Карина Венедиктова, сообщает rus.lsm.lv.

Уровень заболеваемости гриппом приближается к порогу эпидемии и не исключено, что уже на следующей неделе через него перевалит, рассказала передаче «Подробности» на Латвийском радио 4 старший эпидемиолог Центра контроля и профилактики заболеваний (ЦПКЗ, SPKC) Карина Венедиктова, сообщает rus.lsm.lv.

Читать

В десятке крупнейших предприятий Балтии только одно латвийское: какое?

В этом году в очередной рейтинг крупнейших компаний Балтии "Toп50", составленный международной компанией по управлению рисками "Coface", вошли 28 компаний из Литвы, 15 - из Эстонии и семь - из Латвии, сообщили агентству ЛЕТА в "Coface".

В этом году в очередной рейтинг крупнейших компаний Балтии "Toп50", составленный международной компанией по управлению рисками "Coface", вошли 28 компаний из Литвы, 15 - из Эстонии и семь - из Латвии, сообщили агентству ЛЕТА в "Coface".

Читать

В детских хлопьях по всей Европе нашли «вечный яд» — концентрация в 100 раз выше, чем в воде

Новое европейское исследование показало то, чего никто не ожидал увидеть на своей кухне: обычные хлопья, хлеб и паста оказались носителями токсичного «вечного химиката» TFA — вещества, которое может не разлагаться сотни лет.

Новое европейское исследование показало то, чего никто не ожидал увидеть на своей кухне: обычные хлопья, хлеб и паста оказались носителями токсичного «вечного химиката» TFA — вещества, которое может не разлагаться сотни лет.

Читать