Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 10. Декабря Завтра: Guna, Judite
Доступность

И стригутся про запас: латвийцы перед локдауном закупают даже лыжи и рождественские подарки

За два дня до локдауна часть населения спешит сделать покупки, сходить в спортивные клубы и получить другие услуги. Вакцинированные от Covid-19 понимают, что необходимо уменьшить контакты, но обеспокоены тем, что локдаун может затянуться на несколько месяцев, сообщает rus.tvnet.lv со ссылкой на передачу TV3 Ziņas.

В мужской парикмахерской в Адажи, как и во многих других салонах красоты, уже заняты последние записи на услуги до того, как будет введен локдаун. В эти два дня мастера начинают работу на несколько часов раньше, но этого все равно не хватает, чтобы принять всех желающих. 

"Запись уже заполнена, люди продолжают звонить, наверное, надо выключать телефон. У нас есть такая возможность как онлайн-запись, и мы можем видеть, как люди записываются в два или четыре часа ночи, на завтра записаться уже невозможно", - говорит управляющий салоном Black Stork Barber Shop Каспарс Эниньш.

Менеджер салона понимает необходимость локдауна. Остается только надеяться, что обещанная государством поддержка на этот раз будет быстрее, чем после предыдущего закрытия в декабре прошлого года: "Компенсация фактически затянулась. Нам пришлось ждать три месяца".

Ощущение последней минуты также есть в спортивных клубах, фитнес-залах. Сторонники здорового образа жизни очень надеются, что правительство выполнит свои обещания и что эта услуга действительно будет снова доступна в середине ноября. В прошлый раз три недели превратились в шесть месяцев с закрытыми спортивными клубами.

"Я думаю, что мы с этим справимся, мы должны собраться. Поживем месяц и будем надеяться, что все вернется", - говорит Анния, посетительница Lemon Gym.

"Да, есть такое чувство разочарования, зачем мы делали прививки, если нам сейчас не разрешают посещать учреждения, спортивные клубы и заботиться о себе", - говорит Силинда, посетительница спортзала.

"Что надо делать, то надо делать, потому что показатели высокие. Остались последние дни, мы должны хорошо поработать", - говорит Кристапс, посетитель Lemon Gym.

Наплыв клиентов ощущают и торговые центры. Некоторые жители даже взяли выходной, чтобы успеть все купить. Кому-то нужны зимнее пальто, ботинки, кто-то спешит купить даже горнолыжное снаряжение и рождественские подарки, потому что не верят, что локдаун будет всего четыре недели.

"Я не верю в это, будет так же, как в прошлом году - продлят. Для ребенка нужно сделать покупки на зиму, потому что невозможно заказать и найти нужные размеры в интернете. Обувь не подходит. Теперь мы должны делать покупки как можно быстрее", - говорит жительница Марлена. 

"Ужас, катастрофа. Ребенку было бы нечего надеть зимой, если бы я не бросилась сейчас в магазин. Прибежали сюда", - говорит жительница Елена.

Житель Улдис делает последние покупки, чтобы подготовиться к эмиграции из Латвии. Как только правительство объявило локдаун, он купил билеты, чтобы уехать: "Из-за всего этого я решил уехать из страны. Решение довольно неожиданное. Я поеду туда, где людям сделали прививки и там проще. Я уеду на два месяца. Если понравится, я останусь там. Уровень вакцинации в Латвии такой, какой есть".

Не совсем понимая, закроются ли и магазины стройматериалов и сантехники, большая часть начеления поспешила купить то, что было нужно.

"Вот почему я здесь сегодня, чтобы закупиться немного. У меня намечается ремонт, поэтому я должен купить что-то заранее, по крайней мере, за неделю. Я думаю, что все будет закрыто. Как вакцинированный, я чувствую себя разочарованным. Почему я должен страдать, если кто-то решил не делать прививку из-за теорий заговора. Я разочарован", - говорит покупатель Андрис.

Ни Министерство здравоохранения, ни Министерство экономики 19 октября не смогли сказать, будут ли закрыты магазины строительных материалов. Это станет ясно только в среду, 20 октября, но первоначальное предложение призывает их закрыть.

33 реакций
33 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Ринкевич призывает Сейм пересмотреть закон о виньетках

Президент Латвии Эдгар Ринкевич призвал Сейм пересмотреть закон об увеличении пошлин на пользование автодорогами для грузовых транспортных средств, сообщил агентству ЛЕТА советник президента Мартиньш Дрегерис.

Президент Латвии Эдгар Ринкевич призвал Сейм пересмотреть закон об увеличении пошлин на пользование автодорогами для грузовых транспортных средств, сообщил агентству ЛЕТА советник президента Мартиньш Дрегерис.

Читать
Загрузка

Карантин: больницы вводят ограничения на время эпидемии гриппа

В связи с эпидемией гриппа в Рижской Восточной клинической университетской больнице (РВКУБ) введены ограничения на посещение пациентов, сообщили агентству ЛЕТА в учреждении.

В связи с эпидемией гриппа в Рижской Восточной клинической университетской больнице (РВКУБ) введены ограничения на посещение пациентов, сообщили агентству ЛЕТА в учреждении.

Читать

Госслужащий получал зарплату 10 лет, не выходя на работу

Кувейтский кассационный суд вынес один из самых жёстких приговоров последних лет: госслужащий, который десять лет получал зарплату, не появляясь на работе, отправляется в тюрьму на пять лет.

Кувейтский кассационный суд вынес один из самых жёстких приговоров последних лет: госслужащий, который десять лет получал зарплату, не появляясь на работе, отправляется в тюрьму на пять лет.

Читать

Это способ свести счеты: омбудсмен критикует систему ротации чиновников

Офис омбудсмена провёл большое исследование, чтобы понять, как в Латвии работает система ротации чиновников. Вывод неутешительный — перевод чиновников на новое место работы часто является способом для избавления от неугодных специалистов. Об этом в студии программы «Домская площадь» на Латвийском радио 4 рассказала омбудсмен Карина Палкова, пишет LSM+.

Офис омбудсмена провёл большое исследование, чтобы понять, как в Латвии работает система ротации чиновников. Вывод неутешительный — перевод чиновников на новое место работы часто является способом для избавления от неугодных специалистов. Об этом в студии программы «Домская площадь» на Латвийском радио 4 рассказала омбудсмен Карина Палкова, пишет LSM+.

Читать

Российские и китайские бомбардировщики напугали Японию

Япония подняла истребители для слежения за совместным патрулированием российских и китайских ВВС вокруг страны, сообщил Минобороны поздно вечером во вторник. Два российских стратегических бомбардировщика Ту-95, способных нести ядерное оружие, вылетели из Японского моря в сторону Восточно-Китайского, где встретились с двумя китайскими H-6, после чего совершили «дальний совместный полёт» над Тихим океаном. Об этом пишет Reuters.

Япония подняла истребители для слежения за совместным патрулированием российских и китайских ВВС вокруг страны, сообщил Минобороны поздно вечером во вторник. Два российских стратегических бомбардировщика Ту-95, способных нести ядерное оружие, вылетели из Японского моря в сторону Восточно-Китайского, где встретились с двумя китайскими H-6, после чего совершили «дальний совместный полёт» над Тихим океаном. Об этом пишет Reuters.

Читать

Смогут повышать до бесконечности? Ограничение аренды земли в 4% от кадастра признано неконституционным

В среду Конституционный суд (КС) признал не соответствующим Конституции регулирование, устанавливающее плату за законное землепользование и порядок кадастровой оценки такой земли, которым устанавливается ограничение на арендную плату до 4% от кадастровой стоимости земли, сообщили агентству ЛЕТА в суде.

В среду Конституционный суд (КС) признал не соответствующим Конституции регулирование, устанавливающее плату за законное землепользование и порядок кадастровой оценки такой земли, которым устанавливается ограничение на арендную плату до 4% от кадастровой стоимости земли, сообщили агентству ЛЕТА в суде.

Читать

Только не трёх поросят: Фонд интеграции просит дарить подарки на Рождество мусульманским детям

Публицист Харальд Браун на страницах портала pietiek.com обратил внимание на тот факт, что Фонд общественной интеграции устраивает благотворительный сбор подарков на христианское Рождество для детей, ищущих убежища в Латвии вместе со своими семьями. То есть в основном для мусульман.

Публицист Харальд Браун на страницах портала pietiek.com обратил внимание на тот факт, что Фонд общественной интеграции устраивает благотворительный сбор подарков на христианское Рождество для детей, ищущих убежища в Латвии вместе со своими семьями. То есть в основном для мусульман.

Читать