Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 1. Июля Завтра: Imants, Ingars, Intars, Rimants
Доступность

И стригутся про запас: латвийцы перед локдауном закупают даже лыжи и рождественские подарки

За два дня до локдауна часть населения спешит сделать покупки, сходить в спортивные клубы и получить другие услуги. Вакцинированные от Covid-19 понимают, что необходимо уменьшить контакты, но обеспокоены тем, что локдаун может затянуться на несколько месяцев, сообщает rus.tvnet.lv со ссылкой на передачу TV3 Ziņas.

В мужской парикмахерской в Адажи, как и во многих других салонах красоты, уже заняты последние записи на услуги до того, как будет введен локдаун. В эти два дня мастера начинают работу на несколько часов раньше, но этого все равно не хватает, чтобы принять всех желающих. 

"Запись уже заполнена, люди продолжают звонить, наверное, надо выключать телефон. У нас есть такая возможность как онлайн-запись, и мы можем видеть, как люди записываются в два или четыре часа ночи, на завтра записаться уже невозможно", - говорит управляющий салоном Black Stork Barber Shop Каспарс Эниньш.

Менеджер салона понимает необходимость локдауна. Остается только надеяться, что обещанная государством поддержка на этот раз будет быстрее, чем после предыдущего закрытия в декабре прошлого года: "Компенсация фактически затянулась. Нам пришлось ждать три месяца".

Ощущение последней минуты также есть в спортивных клубах, фитнес-залах. Сторонники здорового образа жизни очень надеются, что правительство выполнит свои обещания и что эта услуга действительно будет снова доступна в середине ноября. В прошлый раз три недели превратились в шесть месяцев с закрытыми спортивными клубами.

"Я думаю, что мы с этим справимся, мы должны собраться. Поживем месяц и будем надеяться, что все вернется", - говорит Анния, посетительница Lemon Gym.

"Да, есть такое чувство разочарования, зачем мы делали прививки, если нам сейчас не разрешают посещать учреждения, спортивные клубы и заботиться о себе", - говорит Силинда, посетительница спортзала.

"Что надо делать, то надо делать, потому что показатели высокие. Остались последние дни, мы должны хорошо поработать", - говорит Кристапс, посетитель Lemon Gym.

Наплыв клиентов ощущают и торговые центры. Некоторые жители даже взяли выходной, чтобы успеть все купить. Кому-то нужны зимнее пальто, ботинки, кто-то спешит купить даже горнолыжное снаряжение и рождественские подарки, потому что не верят, что локдаун будет всего четыре недели.

"Я не верю в это, будет так же, как в прошлом году - продлят. Для ребенка нужно сделать покупки на зиму, потому что невозможно заказать и найти нужные размеры в интернете. Обувь не подходит. Теперь мы должны делать покупки как можно быстрее", - говорит жительница Марлена. 

"Ужас, катастрофа. Ребенку было бы нечего надеть зимой, если бы я не бросилась сейчас в магазин. Прибежали сюда", - говорит жительница Елена.

Житель Улдис делает последние покупки, чтобы подготовиться к эмиграции из Латвии. Как только правительство объявило локдаун, он купил билеты, чтобы уехать: "Из-за всего этого я решил уехать из страны. Решение довольно неожиданное. Я поеду туда, где людям сделали прививки и там проще. Я уеду на два месяца. Если понравится, я останусь там. Уровень вакцинации в Латвии такой, какой есть".

Не совсем понимая, закроются ли и магазины стройматериалов и сантехники, большая часть начеления поспешила купить то, что было нужно.

"Вот почему я здесь сегодня, чтобы закупиться немного. У меня намечается ремонт, поэтому я должен купить что-то заранее, по крайней мере, за неделю. Я думаю, что все будет закрыто. Как вакцинированный, я чувствую себя разочарованным. Почему я должен страдать, если кто-то решил не делать прививку из-за теорий заговора. Я разочарован", - говорит покупатель Андрис.

Ни Министерство здравоохранения, ни Министерство экономики 19 октября не смогли сказать, будут ли закрыты магазины строительных материалов. Это станет ясно только в среду, 20 октября, но первоначальное предложение призывает их закрыть.

33 реакций
33 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Артур Смольянинов получил гражданство Израиля

Артур Смольянинов один из первых в 2022 году высказался о происходящих в мире политических событиях и громко покинул Россию. Все эти годы он продолжает громко заявлять свою гражданскую позицию, а недавно объявил, что стал гражданином Израиля.

Артур Смольянинов один из первых в 2022 году высказался о происходящих в мире политических событиях и громко покинул Россию. Все эти годы он продолжает громко заявлять свою гражданскую позицию, а недавно объявил, что стал гражданином Израиля.

Читать
Загрузка

Лицемерие и позор? Фигуристы России и Белоруссии допущены к международным турнирам

Международный союз конькобежцев отметил, что допуск российских и белорусских спортсменов возможен только после проверки и в индивидуальном порядке. Украина отреагировала резко отрицательно, назвав решение ISU "лицемерным и позорным".

Международный союз конькобежцев отметил, что допуск российских и белорусских спортсменов возможен только после проверки и в индивидуальном порядке. Украина отреагировала резко отрицательно, назвав решение ISU "лицемерным и позорным".

Читать

Не просто грибы? Латвия начала расследование смерти российского журналиста Нехорошева

Государственная полиция начала уголовный процесс по факту смерти российского журналиста Григория Нехорошева, но на данный момент информация не свидетельствует о том, что было совершено преступление.

Государственная полиция начала уголовный процесс по факту смерти российского журналиста Григория Нехорошева, но на данный момент информация не свидетельствует о том, что было совершено преступление.

Читать

Обманчивое освобождение: как 1 июля 1941 года Рига встретила гитлеровцев

Прибытие немецких войск в Ригу 1 июля 1941 года (85 лет назад) было воспринято по-разному, но лишь немногие догадывались, какие последствия это принесет на самом деле и что надеждам на сохранение латвийской государственности не суждено сбыться, признали историки в передаче Latvijas Radio Šīs dienas acīm, пишет LSM.lv.

Прибытие немецких войск в Ригу 1 июля 1941 года (85 лет назад) было воспринято по-разному, но лишь немногие догадывались, какие последствия это принесет на самом деле и что надеждам на сохранение латвийской государственности не суждено сбыться, признали историки в передаче Latvijas Radio Šīs dienas acīm, пишет LSM.lv.

Читать

Валерий Залужный намерен баллотироваться в президенты: СМИ

Бывший главком ВС Украины, а ныне посол в Великобритании Валерий Залужный готов баллотироваться в президенты, как только это станет возможным. Его считают главным соперником Владимира Зеленского.
Бывший главнокомандующий Вооружённых сил Украины и нынешний посол в Великобритании Валерий Залужный намерен баллотироваться на следующих президентских выборах, сообщают украинские СМИ.

Бывший главком ВС Украины, а ныне посол в Великобритании Валерий Залужный готов баллотироваться в президенты, как только это станет возможным. Его считают главным соперником Владимира Зеленского.
Бывший главнокомандующий Вооружённых сил Украины и нынешний посол в Великобритании Валерий Залужный намерен баллотироваться на следующих президентских выборах, сообщают украинские СМИ.

Читать

Минималка, налоги, льготы: что влияет на размер зарплаты

Минимальная зарплата повышается почти каждый год, также периодически меняются ставки подоходного налога. Установлен не облагаемый подоходным налогом минимум, в том числе для льготных групп жителей. Какие факторы влияют на размер зарплаты работника?

Минимальная зарплата повышается почти каждый год, также периодически меняются ставки подоходного налога. Установлен не облагаемый подоходным налогом минимум, в том числе для льготных групп жителей. Какие факторы влияют на размер зарплаты работника?

Читать

Полезные ростки оказались источником заразы

В Европе расследуют вспышку сальмонеллёза, связанную с продуктом, который многие считают почти символом здорового питания.

В Европе расследуют вспышку сальмонеллёза, связанную с продуктом, который многие считают почти символом здорового питания.

Читать