Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 22. Мая Завтра: Emilija
Доступность

И стригутся про запас: латвийцы перед локдауном закупают даже лыжи и рождественские подарки

За два дня до локдауна часть населения спешит сделать покупки, сходить в спортивные клубы и получить другие услуги. Вакцинированные от Covid-19 понимают, что необходимо уменьшить контакты, но обеспокоены тем, что локдаун может затянуться на несколько месяцев, сообщает rus.tvnet.lv со ссылкой на передачу TV3 Ziņas.

В мужской парикмахерской в Адажи, как и во многих других салонах красоты, уже заняты последние записи на услуги до того, как будет введен локдаун. В эти два дня мастера начинают работу на несколько часов раньше, но этого все равно не хватает, чтобы принять всех желающих. 

"Запись уже заполнена, люди продолжают звонить, наверное, надо выключать телефон. У нас есть такая возможность как онлайн-запись, и мы можем видеть, как люди записываются в два или четыре часа ночи, на завтра записаться уже невозможно", - говорит управляющий салоном Black Stork Barber Shop Каспарс Эниньш.

Менеджер салона понимает необходимость локдауна. Остается только надеяться, что обещанная государством поддержка на этот раз будет быстрее, чем после предыдущего закрытия в декабре прошлого года: "Компенсация фактически затянулась. Нам пришлось ждать три месяца".

Ощущение последней минуты также есть в спортивных клубах, фитнес-залах. Сторонники здорового образа жизни очень надеются, что правительство выполнит свои обещания и что эта услуга действительно будет снова доступна в середине ноября. В прошлый раз три недели превратились в шесть месяцев с закрытыми спортивными клубами.

"Я думаю, что мы с этим справимся, мы должны собраться. Поживем месяц и будем надеяться, что все вернется", - говорит Анния, посетительница Lemon Gym.

"Да, есть такое чувство разочарования, зачем мы делали прививки, если нам сейчас не разрешают посещать учреждения, спортивные клубы и заботиться о себе", - говорит Силинда, посетительница спортзала.

"Что надо делать, то надо делать, потому что показатели высокие. Остались последние дни, мы должны хорошо поработать", - говорит Кристапс, посетитель Lemon Gym.

Наплыв клиентов ощущают и торговые центры. Некоторые жители даже взяли выходной, чтобы успеть все купить. Кому-то нужны зимнее пальто, ботинки, кто-то спешит купить даже горнолыжное снаряжение и рождественские подарки, потому что не верят, что локдаун будет всего четыре недели.

"Я не верю в это, будет так же, как в прошлом году - продлят. Для ребенка нужно сделать покупки на зиму, потому что невозможно заказать и найти нужные размеры в интернете. Обувь не подходит. Теперь мы должны делать покупки как можно быстрее", - говорит жительница Марлена. 

"Ужас, катастрофа. Ребенку было бы нечего надеть зимой, если бы я не бросилась сейчас в магазин. Прибежали сюда", - говорит жительница Елена.

Житель Улдис делает последние покупки, чтобы подготовиться к эмиграции из Латвии. Как только правительство объявило локдаун, он купил билеты, чтобы уехать: "Из-за всего этого я решил уехать из страны. Решение довольно неожиданное. Я поеду туда, где людям сделали прививки и там проще. Я уеду на два месяца. Если понравится, я останусь там. Уровень вакцинации в Латвии такой, какой есть".

Не совсем понимая, закроются ли и магазины стройматериалов и сантехники, большая часть начеления поспешила купить то, что было нужно.

"Вот почему я здесь сегодня, чтобы закупиться немного. У меня намечается ремонт, поэтому я должен купить что-то заранее, по крайней мере, за неделю. Я думаю, что все будет закрыто. Как вакцинированный, я чувствую себя разочарованным. Почему я должен страдать, если кто-то решил не делать прививку из-за теорий заговора. Я разочарован", - говорит покупатель Андрис.

Ни Министерство здравоохранения, ни Министерство экономики 19 октября не смогли сказать, будут ли закрыты магазины строительных материалов. Это станет ясно только в среду, 20 октября, но первоначальное предложение призывает их закрыть.

33 реакций
33 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка

ИИ дали управлять кафе — он нанял бариста, открыл бизнес и заказал 6000 салфеток

В Стокгольме появился кофейный эксперимент, который выглядит как начало офисной шутки будущего. В небольшом кафе кофе варят люди, булочки подают люди, гости тоже вполне настоящие. А вот менеджер там — искусственный интеллект.

В Стокгольме появился кофейный эксперимент, который выглядит как начало офисной шутки будущего. В небольшом кафе кофе варят люди, булочки подают люди, гости тоже вполне настоящие. А вот менеджер там — искусственный интеллект.

Читать
Загрузка

«Боятся те, кто не знает»: Слайдиньш оценил вероятность ядерного удара по Латвии

Россия объявила, что с 19 по 22 мая её вооружённые силы проведут масштабные учения по подготовке и применению ядерного оружия «в условиях угрозы агрессии». Как в эфире передачи TV24 «Актуально в войне в Украине» заявил майор Национальных вооруженных сил (НВС) и офицер штаба Земессардзе Янис Слайдиньш, ядерная риторика вновь используется как инструмент запугивания.

Россия объявила, что с 19 по 22 мая её вооружённые силы проведут масштабные учения по подготовке и применению ядерного оружия «в условиях угрозы агрессии». Как в эфире передачи TV24 «Актуально в войне в Украине» заявил майор Национальных вооруженных сил (НВС) и офицер штаба Земессардзе Янис Слайдиньш, ядерная риторика вновь используется как инструмент запугивания.

Читать

На следующей неделе будет прохладно и ветрено

На следующей неделе температура воздуха в Латвии опустится на несколько градусов ниже нормы, часто будет дуть сильный ветер, прогнозируют синоптики.

На следующей неделе температура воздуха в Латвии опустится на несколько градусов ниже нормы, часто будет дуть сильный ветер, прогнозируют синоптики.

Читать

Исчез в неизвестном направлении: что произошло с залетным дроном?

В четверг утром следы дрона, залетевшего со стороны Беларуси, исчезли в Краславском крае, и дальнейшая судьба летательного аппарата сейчас точно неизвестна, выяснило агентство LETA в Национальных вооружённых силах Латвии (НВС).

В четверг утром следы дрона, залетевшего со стороны Беларуси, исчезли в Краславском крае, и дальнейшая судьба летательного аппарата сейчас точно неизвестна, выяснило агентство LETA в Национальных вооружённых силах Латвии (НВС).

Читать

В Европе резко возросло число венерических заболеваний

По данным Европейского центра профилактики и контроля заболеваний, в 2024 году число инфекций, передающихся половым путем, достигло рекордных показателей по всей Европе, что обусловлено резким ростом гонореи и сифилиса.

По данным Европейского центра профилактики и контроля заболеваний, в 2024 году число инфекций, передающихся половым путем, достигло рекордных показателей по всей Европе, что обусловлено резким ростом гонореи и сифилиса.

Читать

Сборная Латвии потерпела разгромное поражение: финны накидали 7 шайб

Мужская сборная Латвии по хоккею в четверг в Цюрихе в четвертом матче чемпионата мира проиграла сборной Финляндии со счетом 1:7 (1:3, 0:1, 0:3).

Мужская сборная Латвии по хоккею в четверг в Цюрихе в четвертом матче чемпионата мира проиграла сборной Финляндии со счетом 1:7 (1:3, 0:1, 0:3).

Читать

«Назвал меня оккупантским г*****м»: Гомберг наказал обидчика через суд

Сегодня опубликован приговор Рижского районного суда (Юрмала) по иску предпринимателя Евгения Гомберга против Валта Далбиня о посягательстве на честь и достоинство.

Сегодня опубликован приговор Рижского районного суда (Юрмала) по иску предпринимателя Евгения Гомберга против Валта Далбиня о посягательстве на честь и достоинство.

Читать