Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 19. Января Завтра: Alnis, Andulis
Доступность

И стригутся про запас: латвийцы перед локдауном закупают даже лыжи и рождественские подарки

За два дня до локдауна часть населения спешит сделать покупки, сходить в спортивные клубы и получить другие услуги. Вакцинированные от Covid-19 понимают, что необходимо уменьшить контакты, но обеспокоены тем, что локдаун может затянуться на несколько месяцев, сообщает rus.tvnet.lv со ссылкой на передачу TV3 Ziņas.

В мужской парикмахерской в Адажи, как и во многих других салонах красоты, уже заняты последние записи на услуги до того, как будет введен локдаун. В эти два дня мастера начинают работу на несколько часов раньше, но этого все равно не хватает, чтобы принять всех желающих. 

"Запись уже заполнена, люди продолжают звонить, наверное, надо выключать телефон. У нас есть такая возможность как онлайн-запись, и мы можем видеть, как люди записываются в два или четыре часа ночи, на завтра записаться уже невозможно", - говорит управляющий салоном Black Stork Barber Shop Каспарс Эниньш.

Менеджер салона понимает необходимость локдауна. Остается только надеяться, что обещанная государством поддержка на этот раз будет быстрее, чем после предыдущего закрытия в декабре прошлого года: "Компенсация фактически затянулась. Нам пришлось ждать три месяца".

Ощущение последней минуты также есть в спортивных клубах, фитнес-залах. Сторонники здорового образа жизни очень надеются, что правительство выполнит свои обещания и что эта услуга действительно будет снова доступна в середине ноября. В прошлый раз три недели превратились в шесть месяцев с закрытыми спортивными клубами.

"Я думаю, что мы с этим справимся, мы должны собраться. Поживем месяц и будем надеяться, что все вернется", - говорит Анния, посетительница Lemon Gym.

"Да, есть такое чувство разочарования, зачем мы делали прививки, если нам сейчас не разрешают посещать учреждения, спортивные клубы и заботиться о себе", - говорит Силинда, посетительница спортзала.

"Что надо делать, то надо делать, потому что показатели высокие. Остались последние дни, мы должны хорошо поработать", - говорит Кристапс, посетитель Lemon Gym.

Наплыв клиентов ощущают и торговые центры. Некоторые жители даже взяли выходной, чтобы успеть все купить. Кому-то нужны зимнее пальто, ботинки, кто-то спешит купить даже горнолыжное снаряжение и рождественские подарки, потому что не верят, что локдаун будет всего четыре недели.

"Я не верю в это, будет так же, как в прошлом году - продлят. Для ребенка нужно сделать покупки на зиму, потому что невозможно заказать и найти нужные размеры в интернете. Обувь не подходит. Теперь мы должны делать покупки как можно быстрее", - говорит жительница Марлена. 

"Ужас, катастрофа. Ребенку было бы нечего надеть зимой, если бы я не бросилась сейчас в магазин. Прибежали сюда", - говорит жительница Елена.

Житель Улдис делает последние покупки, чтобы подготовиться к эмиграции из Латвии. Как только правительство объявило локдаун, он купил билеты, чтобы уехать: "Из-за всего этого я решил уехать из страны. Решение довольно неожиданное. Я поеду туда, где людям сделали прививки и там проще. Я уеду на два месяца. Если понравится, я останусь там. Уровень вакцинации в Латвии такой, какой есть".

Не совсем понимая, закроются ли и магазины стройматериалов и сантехники, большая часть начеления поспешила купить то, что было нужно.

"Вот почему я здесь сегодня, чтобы закупиться немного. У меня намечается ремонт, поэтому я должен купить что-то заранее, по крайней мере, за неделю. Я думаю, что все будет закрыто. Как вакцинированный, я чувствую себя разочарованным. Почему я должен страдать, если кто-то решил не делать прививку из-за теорий заговора. Я разочарован", - говорит покупатель Андрис.

Ни Министерство здравоохранения, ни Министерство экономики 19 октября не смогли сказать, будут ли закрыты магазины строительных материалов. Это станет ясно только в среду, 20 октября, но первоначальное предложение призывает их закрыть.

33 реакций
33 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Диалог с союзниками», но и «диалог с США»: чёрт поймёт позицию Латвии по Гренландии

"Деэскалация после заявлений президента США Дональда Трампа о намерении взять под контроль автономную территорию Дании Гренландию возможна только при тесном сотрудничестве и прямых переговорах между лидерами США и европейских стран, такое мнение высказала в понедельник премьер-министр Латвии Эвика Силиня.

"Деэскалация после заявлений президента США Дональда Трампа о намерении взять под контроль автономную территорию Дании Гренландию возможна только при тесном сотрудничестве и прямых переговорах между лидерами США и европейских стран, такое мнение высказала в понедельник премьер-министр Латвии Эвика Силиня.

Читать
Загрузка

Андрей Козлов: миллиарды Rail Baltica и 15 новых Lamborghini — совпадение?

Я, Андрей Козлов, предприниматель и политик, хочу обратить внимание на несколько новостей, которые на первый взгляд никак не связаны между собой, но вместе дают весьма показательный портрет сегодняшней Латвии.

Я, Андрей Козлов, предприниматель и политик, хочу обратить внимание на несколько новостей, которые на первый взгляд никак не связаны между собой, но вместе дают весьма показательный портрет сегодняшней Латвии.

Читать

А деньжат хватит? Европе поступило предложение «выкупить» США как бывшую британскую колонию

Британский журналист отметил, что, если США считают предложение о покупке Гренландии приемлемым, то «покупка» Америки также является возможной. Великобритания предложила «выкупить США», что является логическим следствием торговой войны Дональда Трампа против восьми европейских стран и его заявлений о покупке Гренландии, пишет «Неаткарига».

Британский журналист отметил, что, если США считают предложение о покупке Гренландии приемлемым, то «покупка» Америки также является возможной. Великобритания предложила «выкупить США», что является логическим следствием торговой войны Дональда Трампа против восьми европейских стран и его заявлений о покупке Гренландии, пишет «Неаткарига».

Читать

Желтое предупреждение! В ночь на вторник температура опустится до -24

В ночь на вторник и утром местами во всех регионах Латвии температура воздуха понизится до –20…–24 градусов, прогнозируют синоптики.

В ночь на вторник и утром местами во всех регионах Латвии температура воздуха понизится до –20…–24 градусов, прогнозируют синоптики.

Читать

Подарок от бабушки изменил жизнь: 250 тысяч евро на Рождество

Рождественский подарок от бабушки принёс 18-летнему жителю Алуксне выигрыш в размере 250 000 евро. Счастливый лотерейный билет оказался билетом рождественской лотереи и был приобретён в магазине Mājai un Dārzam в Алуксне.

Рождественский подарок от бабушки принёс 18-летнему жителю Алуксне выигрыш в размере 250 000 евро. Счастливый лотерейный билет оказался билетом рождественской лотереи и был приобретён в магазине Mājai un Dārzam в Алуксне.

Читать

«Мама, что делать?» Дети пошли кататься на горку в лес и нашли труп

Жительница Лиепаи рассказала в соцсетях, что получила звонок от своих детей, которые пошли в лес на горку кататься на санках и обнаружили под деревом человека без сознания.

Жительница Лиепаи рассказала в соцсетях, что получила звонок от своих детей, которые пошли в лес на горку кататься на санках и обнаружили под деревом человека без сознания.

Читать

Город оглушил птиц. И они начали говорить по-другому

Если вам кажется, что птицы в городе поют как-то «не так», — вам не кажется.

Если вам кажется, что птицы в городе поют как-то «не так», — вам не кажется.

Читать