Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 28. Мая Завтра: Vilhelms, Vilis
Доступность

И стригутся про запас: латвийцы перед локдауном закупают даже лыжи и рождественские подарки

За два дня до локдауна часть населения спешит сделать покупки, сходить в спортивные клубы и получить другие услуги. Вакцинированные от Covid-19 понимают, что необходимо уменьшить контакты, но обеспокоены тем, что локдаун может затянуться на несколько месяцев, сообщает rus.tvnet.lv со ссылкой на передачу TV3 Ziņas.

В мужской парикмахерской в Адажи, как и во многих других салонах красоты, уже заняты последние записи на услуги до того, как будет введен локдаун. В эти два дня мастера начинают работу на несколько часов раньше, но этого все равно не хватает, чтобы принять всех желающих. 

"Запись уже заполнена, люди продолжают звонить, наверное, надо выключать телефон. У нас есть такая возможность как онлайн-запись, и мы можем видеть, как люди записываются в два или четыре часа ночи, на завтра записаться уже невозможно", - говорит управляющий салоном Black Stork Barber Shop Каспарс Эниньш.

Менеджер салона понимает необходимость локдауна. Остается только надеяться, что обещанная государством поддержка на этот раз будет быстрее, чем после предыдущего закрытия в декабре прошлого года: "Компенсация фактически затянулась. Нам пришлось ждать три месяца".

Ощущение последней минуты также есть в спортивных клубах, фитнес-залах. Сторонники здорового образа жизни очень надеются, что правительство выполнит свои обещания и что эта услуга действительно будет снова доступна в середине ноября. В прошлый раз три недели превратились в шесть месяцев с закрытыми спортивными клубами.

"Я думаю, что мы с этим справимся, мы должны собраться. Поживем месяц и будем надеяться, что все вернется", - говорит Анния, посетительница Lemon Gym.

"Да, есть такое чувство разочарования, зачем мы делали прививки, если нам сейчас не разрешают посещать учреждения, спортивные клубы и заботиться о себе", - говорит Силинда, посетительница спортзала.

"Что надо делать, то надо делать, потому что показатели высокие. Остались последние дни, мы должны хорошо поработать", - говорит Кристапс, посетитель Lemon Gym.

Наплыв клиентов ощущают и торговые центры. Некоторые жители даже взяли выходной, чтобы успеть все купить. Кому-то нужны зимнее пальто, ботинки, кто-то спешит купить даже горнолыжное снаряжение и рождественские подарки, потому что не верят, что локдаун будет всего четыре недели.

"Я не верю в это, будет так же, как в прошлом году - продлят. Для ребенка нужно сделать покупки на зиму, потому что невозможно заказать и найти нужные размеры в интернете. Обувь не подходит. Теперь мы должны делать покупки как можно быстрее", - говорит жительница Марлена. 

"Ужас, катастрофа. Ребенку было бы нечего надеть зимой, если бы я не бросилась сейчас в магазин. Прибежали сюда", - говорит жительница Елена.

Житель Улдис делает последние покупки, чтобы подготовиться к эмиграции из Латвии. Как только правительство объявило локдаун, он купил билеты, чтобы уехать: "Из-за всего этого я решил уехать из страны. Решение довольно неожиданное. Я поеду туда, где людям сделали прививки и там проще. Я уеду на два месяца. Если понравится, я останусь там. Уровень вакцинации в Латвии такой, какой есть".

Не совсем понимая, закроются ли и магазины стройматериалов и сантехники, большая часть начеления поспешила купить то, что было нужно.

"Вот почему я здесь сегодня, чтобы закупиться немного. У меня намечается ремонт, поэтому я должен купить что-то заранее, по крайней мере, за неделю. Я думаю, что все будет закрыто. Как вакцинированный, я чувствую себя разочарованным. Почему я должен страдать, если кто-то решил не делать прививку из-за теорий заговора. Я разочарован", - говорит покупатель Андрис.

Ни Министерство здравоохранения, ни Министерство экономики 19 октября не смогли сказать, будут ли закрыты магазины строительных материалов. Это станет ясно только в среду, 20 октября, но первоначальное предложение призывает их закрыть.

33 реакций
33 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Для сдерживания России: Германия и Нидерланды создадут в странах Балтии совместный тактический штаб

Германия и Нидерланды в этом году создадут в странах Балтии совместный тактический штаб для командования силами на восточном фланге НАТО и помощи в сдерживании России, сообщили в четверг источники в Берлине.

Германия и Нидерланды в этом году создадут в странах Балтии совместный тактический штаб для командования силами на восточном фланге НАТО и помощи в сдерживании России, сообщили в четверг источники в Берлине.

Читать
Загрузка

В Баложи обнаружено тело убитого мужчины: подробности

24 мая этого года в частном доме в поселке Баложи Кекавского района было обнаружено тело мужчины 1991 года рождения со следами насильственной смерти. Рижское региональное управление государственной полиции немедленно возбудило уголовное дело, сообщает Госполиция.

24 мая этого года в частном доме в поселке Баложи Кекавского района было обнаружено тело мужчины 1991 года рождения со следами насильственной смерти. Рижское региональное управление государственной полиции немедленно возбудило уголовное дело, сообщает Госполиция.

Читать

Рижане переплатили миллионы за теплоснабжение? Разбирательство выходит на новый уровень

Парламентская следственная комиссия по оценке удорожания теплоснабжения в Риге призывает Генеральную прокуратуру, Бюро по предотвращению и борьбе с коррупцией и Службу государственных доходов дать оценку указанным в итоговом отчете комиссии обстоятельствам в связи с возможным разбазариванием имущества публичного лица, бездействием должностных лиц, конфликтами интересов и неблагоприятными действиями в отношении лица, сообщившего о возможных нарушениях.

Парламентская следственная комиссия по оценке удорожания теплоснабжения в Риге призывает Генеральную прокуратуру, Бюро по предотвращению и борьбе с коррупцией и Службу государственных доходов дать оценку указанным в итоговом отчете комиссии обстоятельствам в связи с возможным разбазариванием имущества публичного лица, бездействием должностных лиц, конфликтами интересов и неблагоприятными действиями в отношении лица, сообщившего о возможных нарушениях.

Читать

Индриксоне обещает учителям сократить бюрократию

Министр образования и науки в будущем правительстве Андриса Кулбергса ("Объединенный список") Илзе Индриксоне (Нацобъединение) в качестве главных приоритетов назвала вопросы безопасности на всех уровнях образования и сокращение бюрократии, сообщила политик в разговоре с агентством ЛЕТА.

Министр образования и науки в будущем правительстве Андриса Кулбергса ("Объединенный список") Илзе Индриксоне (Нацобъединение) в качестве главных приоритетов назвала вопросы безопасности на всех уровнях образования и сокращение бюрократии, сообщила политик в разговоре с агентством ЛЕТА.

Читать

Буря передохнула и возвращается: с обеда по Латвии новое жёлтое предупреждение (ФОТО)

В четверг в Латвии снова усилится северо-западный ветер, порывы которого будут лишь немного слабее, чем в среду, предупреждают синоптики.

В четверг в Латвии снова усилится северо-западный ветер, порывы которого будут лишь немного слабее, чем в среду, предупреждают синоптики.

Читать

Даже крысы бегут из Латвии! Забавное видео из Рижского аэропорта

Представитель Нацблока Каспарс Бергманис опубликовал на своей странице в Facebook видео, на котором видно как крыса пытается проникнуть за двери аэропорта.

Представитель Нацблока Каспарс Бергманис опубликовал на своей странице в Facebook видео, на котором видно как крыса пытается проникнуть за двери аэропорта.

Читать

Китайцы устали от офиса и захотели к овцам: вакансия пастуха внезапно стала мечтой

В Китае неожиданно прославилась вакансия, которая звучит как побег из современной жизни. Фермер из Внутренней Монголии искал пастухов для 3000 овец. Желательно пару. Работа — далеко от города, у границы с Монголией, на огромном пастбище, где зимой температура может падать ниже минус 30.

В Китае неожиданно прославилась вакансия, которая звучит как побег из современной жизни. Фермер из Внутренней Монголии искал пастухов для 3000 овец. Желательно пару. Работа — далеко от города, у границы с Монголией, на огромном пастбище, где зимой температура может падать ниже минус 30.

Читать