Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 24. Июня Завтра: Janis
Доступность

Год после принятия плана реэмиграции — каковы результаты?

Менее года назад правительство утвердило план мероприятий реэмиграции на 2013—2016 гг., который уже тогда вызвал в обществе широкие дискуссии. Например, некоторые бизнесмены и социологи были уверены, что чрезмерно быстрое возвращение эмигрантов в Латвию даже не желательно, так как Латвия не может обеспечить всех хорошо оплачиваемыми рабочими местами. Другие же критиковали план, называя его слишком неамбициозным. Об этом сообщает объединенный портал Латвийского радио и телевидения. Даниэль Павлютс, который в то время занимал пост министра экономики,  год назад не скрывал, что план, предусматривавший упрощение связанных с репатриацией процедур в государственных учреждениях, системе образования и рынке труда, не рассчитан на возвращение в Латвию сразу всех уехавших. Тогда он объяснил, что главное — создать привлекательные рабочие места, которые будут мотивировать людей вернуться на родину. Он предсказал, что в течение трех лет могут вернуться несколько десятков тысяч работающих за границей. Возможно, именно поэтому часть эмигрировавших жителей Латвии восприняла этот план с нескрываемым скептицизмом, говорит глава Национального совета ирландских латышей Лайма Озола. Она напмнила: год назад министр признался, что эти меры предназначены для тех людей, которые скопили за границей денег и готовы вернуться, чтобы вложить их в Латвию. И когда они это сделают, смогут вернуться и «простые люди». Как подчеркивает Озола, гораздо больше проживающие за рубежом латыши ждут поправок к Закону о репатриации, который сейчас застрял в Сейме, и возможно, так и не будет принят нынешним Сеймом. Озола говорит, что часть латышей вернулась из Ирландии, но это в основном связано не планом реэмиграции, а с семейными обстоятельствами, например, с необходимостью ухода за родителями. Она считает, что единственная польза плана — в изменении в системе образования, но и там все шло не так гладко. Польза заключается в помощи в углубленном изучении латышского языка вернувшимся детям. Но и об этом родители должны договориться со школой и учителями, а в крупных городах у учителей на это времени нет, рассказывает Озола. Другие уехавшие из Латвии, в свою очередь, говорят, что части репатриантов пришлось отказаться от своего намерения, так как после возвращения в Латвию они ощутили свою социальную незащищенность. По мнению Илоны Платоновой, парламентского секретаря Министерства экономики, план был разработан с учетом реальных возможностей и потребностей Латвии. Она напоминает, что во время кризиса было ликвидировано более 100 000 рабочих мест, сейчас в год появляется 20—30 тысяч новых рабочих мест, и не все уехавшие могут вернуться. Многих уехавших также не будут устраивать предлагаемые рабочие места, например, из-за минимальной заработной платы. Она отмечает, что латвийская экономика сейчас не может обеспечить рабочими местами всех, кто уехал, поэтому главная цель плана — помочь вернуться тем, кто нашел в Латвии работу, и найти здесь работу для остальных. Ясно, что план подтверждает: правительство осознало, что эмиграция — это проблема, и что нехватка рабочей силы тормозит экономический рост. Источником же рабочей силы могут стать и уехавшие латвийцы. Согласно подсчетам, на осуществление плана, в котором собраны предложения восьми различных государственных, трудовых и образовательных учреждений, в этом и в двух последующих годах потребуется более миллиона евро в год.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Везла нелегалов в Ригу: гражданка Эстонии оказалась на скамье подсудимых

Прокуратура Латвии направила в Латгальский окружной суд уголовное дело, по которому гражданке Эстонии предъявлено обвинение в незаконной переправке иммигрантов через латвийскую границу. Об этом в среду сообщила прокуратура информационному агентству LETA.

Прокуратура Латвии направила в Латгальский окружной суд уголовное дело, по которому гражданке Эстонии предъявлено обвинение в незаконной переправке иммигрантов через латвийскую границу. Об этом в среду сообщила прокуратура информационному агентству LETA.

Читать
Загрузка

«Вдруг не хватит!» Латвийцы обсуждают ограничения на продажу алкоголя

Ограничения на продажу алкоголя вызвали у части общества опасения, что запасов спиртного дома может оказаться недостаточно. Пока неясно, увеличивается ли во время Лиго потребление алкоголя или меняются лишь покупательские привычки, однако в социальных сетях внимание привлекла публикация, автор которой с юмором признался: новые запреты заставляют его нервничать, поскольку постоянно кажется, что дома «не хватит выпивки».

Ограничения на продажу алкоголя вызвали у части общества опасения, что запасов спиртного дома может оказаться недостаточно. Пока неясно, увеличивается ли во время Лиго потребление алкоголя или меняются лишь покупательские привычки, однако в социальных сетях внимание привлекла публикация, автор которой с юмором признался: новые запреты заставляют его нервничать, поскольку постоянно кажется, что дома «не хватит выпивки».

Читать

Глава ВОЗ: лидеры должны срочно действовать из‑за смертельной жары в Европе

На фоне аномальной жары в Европе, наносящей ущерб здоровью людей, глава ВОЗ Тедрос Адханом Гебрейесус призвал мировых лидеров «вложиться в климатоустойчивые системы здравоохранения». С учетом того, что за последние дни в Европе десятки людей погибли из-за жары, глава ВОЗ заявил, что дальше откладывать климатические меры нельзя.

На фоне аномальной жары в Европе, наносящей ущерб здоровью людей, глава ВОЗ Тедрос Адханом Гебрейесус призвал мировых лидеров «вложиться в климатоустойчивые системы здравоохранения». С учетом того, что за последние дни в Европе десятки людей погибли из-за жары, глава ВОЗ заявил, что дальше откладывать климатические меры нельзя.

Читать

«На поле не выбраться, убирать сложно»: что с молодым латвийским картофелем?

Предложение раннего картофеля на рынках растет с каждой неделей. Цена колеблется от 1,60 до 3,50 евро за килограмм. Крестьяне говорят: оценивать ожидаемый урожай еще рано — ситуация разнится по краям, сообщает Latvijas Radio.

Предложение раннего картофеля на рынках растет с каждой неделей. Цена колеблется от 1,60 до 3,50 евро за килограмм. Крестьяне говорят: оценивать ожидаемый урожай еще рано — ситуация разнится по краям, сообщает Latvijas Radio.

Читать

Приходится привязывать: из парка в Риге украдена половина растений

С наступлением лета в Риге зацветают городские клумбы. Однако любуются ими не только жители — находятся и те, кто растения ворует или уничтожает. Недавно в парке Аркадия неизвестные похитили половину растений из декоративной цветочной стены: из 40 высаженных цветов исчезли 20, сообщает LSM.

С наступлением лета в Риге зацветают городские клумбы. Однако любуются ими не только жители — находятся и те, кто растения ворует или уничтожает. Недавно в парке Аркадия неизвестные похитили половину растений из декоративной цветочной стены: из 40 высаженных цветов исчезли 20, сообщает LSM.

Читать

На Латвию идет волна «красной» жары: в ближайшие дни солнце будет беспощадным

На предстоящих выходных в Латвию придет настоящая жара — местами температура воздуха может достигнуть +34 градусов, сообщает портал Meteolapa.lv.

На предстоящих выходных в Латвию придет настоящая жара — местами температура воздуха может достигнуть +34 градусов, сообщает портал Meteolapa.lv.

Читать

Наследие Российской империи: как шашлык стал любимым угощением на Лиго?

В летнем настроении — история о блюде, которое стало частью современных традиций празднования Лиго и Янова дня. О шашлыке, который люди маринуют и готовят сами или который можно найти готовым практически в любом летнем ресторане. Какова его история и как он попал в Латвию? Как объяснила на Латвийском телевидении исследовательница латвийской кулинарной культуры и посол гастрономии Астра Спалвена — происхождение шашлыка может быть связано с кочевыми племенами.

В летнем настроении — история о блюде, которое стало частью современных традиций празднования Лиго и Янова дня. О шашлыке, который люди маринуют и готовят сами или который можно найти готовым практически в любом летнем ресторане. Какова его история и как он попал в Латвию? Как объяснила на Латвийском телевидении исследовательница латвийской кулинарной культуры и посол гастрономии Астра Спалвена — происхождение шашлыка может быть связано с кочевыми племенами.

Читать