Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 3. Июля Завтра: Benita, Everita, Verita
Доступность

Эту зиму рижские отели не переживут: эксперт

Если не будут возобновлены меры поддержки отрасли гостеприимства, вероятней всего, гостиницы не переживут зиму, и отрасль, составляющая 5% латвийского экспорта, просто умрет, заявила «БИЗНЕС Сегодня» исполнительный директор крупнейшего в Латвии гостиничного оператора Елена Стирна, пишет bb.lv

“Входящего туризма в Латвии больше нет. Есть гостиницы, которые уже закрылись, не зная, удастся ли весной возобновить деятельность. Необходимо подчеркнуть, что происходящее в этом году в сфере туризма не является ранее просчитанным бизнес-риском. Фактически мы живем в обстоятельствах непроходящего форс-мажора, когда запрещено продавать услуги”, рассказала она.

По словам специалиста, ситуация в отрасли гостеприимства на данный момент по ряду причин хуже, чем была весной. Самое существенное: пандемия и вызванные ею ограничения полностью изменили картину туризма. Например, бизнес-туризм этим летом составил только 15% от объема 2019 года. В свою очередь, количество резерваций, сделанных турагентствами, упало на 99%.

 Во время активного сезона, который этим летом продлился всего два месяца, преобладали короткие поездки на выходных, в основном на один-два дня. По подсчетам Mogotel примерно 35% постояльцев приезжали из Эстонии, 25% — из Литвы, 20% составили гости из Финляндии, примерно столько же жители Латвии. Хотя загруженность в июле и августе была очень хорошей, доходы все же были во много раз меньше, чем в прошлом году и не смогли покрыть растущие затраты.

Вызывает сожаление, что из-за разного подхода Латвии, Литвы и Эстонии не удалось сформировать стабильный “Балтийский пузырь”, что было бы важным не только для выживания туризма, но и для других предпринимателей, работающих в странах Балтии. В реальности в сентябре это привело к практически пустым гостиницам с загруженностью ниже 20%. Редкие путешественники, решающиеся сделать резервацию, нервно ждут пятниц, по которым Центр профилактики и контроля заболеваний обновляет список рекомендаций.

Обратная ситуация, например, сложилась в Финляндии: там правительство признало, что самоизоляция наносит слишком большой ущерб экономике, губит туризм, воздушные и морские перевозки. Поэтому там, равно как в Эстонии и Литве, допустимый коэффициент заражения Covid-19 поднят до 25 случаев на 100 000 жителей, а также расширен список государств, жителям которых разрешено въезжать в Финляндию. Планируется, что кратковременные путешествия будут разрешены и в странах с повышенным риском заражения коронавирусом, при условии предъявления на границе негативного теста на заболевание.

В гостиничной отрасли на данный момент никто не думает о заработке, все только ищут возможность снизить убытки настолько, чтобы они не угрожали дальнейшему выживанию. Ясно, что часть гостиниц придется закрыть до весны, тогда как на данный момент закончились все введенные в начале года меры поддержки, и неизвестно, на что можно надеяться. Содержание закрытых для гостей отелей обходится от 5000 евро в месяц для маленьких, до 20 000 евро для крупных объектов, поэтому поддержка критически важна.

Загрузка
Загрузка
Загрузка

Только бы не на русском! К арабскому претензий нет — на нём в Латвии уже официально можно

Министерство культуры Латвии под руководством его вторично назначенного министра Лауриса Пунтулиса (Нацобъединение - а вы что подумали?) продолжает борьбу с главным источником мировых бед — русским языком. Нет, не с коррупцией, не с бюрократией и даже не с проблемами интеграции. Именно с языком. Потому что, как известно, если запретить русский в проектной документации, интеграция немедленно ускорится.

Министерство культуры Латвии под руководством его вторично назначенного министра Лауриса Пунтулиса (Нацобъединение - а вы что подумали?) продолжает борьбу с главным источником мировых бед — русским языком. Нет, не с коррупцией, не с бюрократией и даже не с проблемами интеграции. Именно с языком. Потому что, как известно, если запретить русский в проектной документации, интеграция немедленно ускорится.

Читать
Загрузка

«Это катастрофа!» Евродепутаты от Латвии возмущены: от Испании такого не ожидали

Правительство Испании приняло решение легализовать 1,3 миллиона иммигрантов, которые находятся в стране нелегально. Это представляет реальную угрозу и для Латвии, с обеспокоенностью заявили в интервью программе 360 Ziņas депутаты Европейского парламента от Латвии. Получившие легальный статус африканцы и иммигранты из мусульманских стран смогут свободно передвигаться по всей Шенгенской зоне, в том числе приезжать в Латвию.

Правительство Испании приняло решение легализовать 1,3 миллиона иммигрантов, которые находятся в стране нелегально. Это представляет реальную угрозу и для Латвии, с обеспокоенностью заявили в интервью программе 360 Ziņas депутаты Европейского парламента от Латвии. Получившие легальный статус африканцы и иммигранты из мусульманских стран смогут свободно передвигаться по всей Шенгенской зоне, в том числе приезжать в Латвию.

Читать

Вышли новые рейтинги партий: кто сейчас на коне?

В июньском рейтинге популярности партий самый большой рост был у "Объединенного списка" (ОС) и объединения "Суверенная власть"/"Младолатышей" (СВ/М), свидетельствует опрос, проведенный исследовательским центром SKDS по заказу Латвийского телевидения.

В июньском рейтинге популярности партий самый большой рост был у "Объединенного списка" (ОС) и объединения "Суверенная власть"/"Младолатышей" (СВ/М), свидетельствует опрос, проведенный исследовательским центром SKDS по заказу Латвийского телевидения.

Читать

Рано радуемся: снижение цен на топливо может стать началом конца

Когда ситуация в Ормузском проливе обострилась, многие ожидали, что цена на нефть может взлететь до 150 долларов за баррель. Однако произошло обратное — цены снижаются. На первый взгляд это кажется хорошей новостью для автомобилистов и экономики, однако часть аналитиков предупреждает: дешевая нефть не всегда означает стабильность.

Когда ситуация в Ормузском проливе обострилась, многие ожидали, что цена на нефть может взлететь до 150 долларов за баррель. Однако произошло обратное — цены снижаются. На первый взгляд это кажется хорошей новостью для автомобилистов и экономики, однако часть аналитиков предупреждает: дешевая нефть не всегда означает стабильность.

Читать

А дальше — сюрприз: шутники обыграли незаконченную велодорожку. ВИДЕО

Из Каугури в Вецаки вдоль железной дороги проходит асфальтированная велодорожка. Однако, если ею воспользоваться, неожиданно асфальт обрывается и дальше идёт песок, по которому на обычном велосипеде проехать нельзя.

Из Каугури в Вецаки вдоль железной дороги проходит асфальтированная велодорожка. Однако, если ею воспользоваться, неожиданно асфальт обрывается и дальше идёт песок, по которому на обычном велосипеде проехать нельзя.

Читать

«Амиши уничтожат латышский язык быстрее русских»: рижане в шоке от оформления Национального театра

Здание Латвийского национального театра в Риге украсили флагами США. Предположительно, оформление приурочено ко Дню независимости США, который отмечается 4 июля. Однако это всё равно вызывает массу вопросов.

Здание Латвийского национального театра в Риге украсили флагами США. Предположительно, оформление приурочено ко Дню независимости США, который отмечается 4 июля. Однако это всё равно вызывает массу вопросов.

Читать

Привыкайте! Один из районов Риги остался без прямого сообщения с центром города

Жители рижского микрорайона Дарзини были немало удивлены изменениями в движении общественного транспорта в Риге. Из трех автобусов, раньше ходивших через район и соединявший его с центром города остался один, который может довезти жителей микрорайона до Кенгарагса.

Жители рижского микрорайона Дарзини были немало удивлены изменениями в движении общественного транспорта в Риге. Из трех автобусов, раньше ходивших через район и соединявший его с центром города остался один, который может довезти жителей микрорайона до Кенгарагса.

Читать