Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 19. Января Завтра: Alnis, Andulis
Доступность

Эксперты предсказали, когда литр топлива подорожает на 18 центов

Этот год начался с роста цен на топливо в странах Балтии, поскольку в Латвии, Литве и Эстонии выросли акцизы. Увеличение акцизов уже намечено и на 2026 год — вместе с другими изменениями в законодательстве, которые могут увеличить стоимость горючего, сообщает LSM+ со ссылкой на Латвийское телевидение.

С конца декабря розничная стоимость дизельного топлива в Латвии выросла примерно на 4 цента за литр, бензина — почти на три цента, автогаза — на целых 12 центов, свидетельствуют наблюдения Латвийской ассоциации торговцев топливом.

«Для дизельного топлива и бензина это в основном связано с ростом акциза. Для автогаза это акциз плюс вступление в силу санкций», — пояснила Иева Лигере, исполнительный директор ассоциации.

Следующие изменения в акцизном налоге ожидаются не раньше следующего года. Но даже если предположить, что мы будем защищены от геополитических потрясений, которые повлияют на мировые цены на нефть в этом году, уже сейчас очевидно, что рост цен на топливо продолжится. Отчасти это связано с тем, что европейский “зеленый” курс делает ископаемое топливо все более нерентабельным.

В настоящее время Сейм также рассматривает «Закон о транспортной энергии», который, скорее всего, вынудит розничных торговцев добавлять в топливо более дорогой биокомпонент, что еще больше увеличит цену. Вопрос только в том – на сколько?

«Мы подсчитали, что к 2030 году она может составить [плюс] 18 центов за литр, но как это изменится, покажет время», — сказал Лигере.

Представитель Circle-K Latvija Гатис Титов отметил: «То, что существенно изменит наше будущее — это “Закон о транспортной энергии”. Есть определенные вопросы, на которые мы пока не можем полностью ответить, каковы будут тенденции , но мы ожидаем, что это приведет к росту цен на топливо».

Если у торговцев топливом есть возможность повышать цены в зависимости от рыночной ситуации, то, например, пассажирские перевозчики, работающие по долгосрочным контрактам, заключенным с государством, не могут так гибко повышать цены на билеты.

«Цены на услуги были установлены давно, когда заключались эти договоры. Уже сейчас перевозчики работают в убыток.

Рост цен на топливо приносит еще большие убытки перевозчикам, которым приходится финансировать наложенные государством обязательства из собственных средств», — признал президент Латвийской ассоциации пассажирских перевозчиков Иво Ошениекс.

Пассажирские перевозчики уже несколько месяцев пытаются обсудить эти проблемы с министром сообщения Каспарсом Бришкенсом («Прогрессивные»), однако до сих пор их не услышали.

А пока - вот так.

Комментарии (0) 4 реакций
Комментарии (0) 4 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Готовы ли банки Балтии к войне: уроки Украины?

Полномасштабное вторжение России в Украину 24 февраля 2022 года показало, что даже после восьми лет войны в Донбассе украинская банковская система была подготовлена к экстремальным условиям лишь частично. Новые вызовы затронули доступ к наличным деньгам, работу инфраструктуры при отключениях электроэнергии, связь, оккупацию территорий и кадровую устойчивость банков. Об этом пишет NRA.

Полномасштабное вторжение России в Украину 24 февраля 2022 года показало, что даже после восьми лет войны в Донбассе украинская банковская система была подготовлена к экстремальным условиям лишь частично. Новые вызовы затронули доступ к наличным деньгам, работу инфраструктуры при отключениях электроэнергии, связь, оккупацию территорий и кадровую устойчивость банков. Об этом пишет NRA.

Читать
Загрузка

RB Rail: у Латвии нашлись 1,5 млрд евро на Rail Baltica. Стройка начинается

В проекте железнодорожной линии Rail Baltica в Латвии строителям уже переданы 30-35 километров трассы, на которых разрешено начинать строительные работы. Об этом в интервью программе 900 sekundes на канале TV3 сообщил финансовый директор балтийского совместного предприятия RB Rail Оярс Даугавиетис.

В проекте железнодорожной линии Rail Baltica в Латвии строителям уже переданы 30-35 километров трассы, на которых разрешено начинать строительные работы. Об этом в интервью программе 900 sekundes на канале TV3 сообщил финансовый директор балтийского совместного предприятия RB Rail Оярс Даугавиетис.

Читать

У водителя троллейбуса, с которой хотят взыскать 11 тысяч, появился защитник; кто он?

История водительницы троллейбуса, совершившей аварию на Вантовом мосту и получившей счёт от Rīgas satiksme на 11 с лишним тысяч евро за ремонт, получила продолжение. 

История водительницы троллейбуса, совершившей аварию на Вантовом мосту и получившей счёт от Rīgas satiksme на 11 с лишним тысяч евро за ремонт, получила продолжение. 

Читать

Подарок от бабушки изменил жизнь: 250 тысяч евро на Рождество

Рождественский подарок от бабушки принёс 18-летнему жителю Алуксне выигрыш в размере 250 000 евро. Счастливый лотерейный билет оказался билетом рождественской лотереи и был приобретён в магазине Mājai un Dārzam в Алуксне.

Рождественский подарок от бабушки принёс 18-летнему жителю Алуксне выигрыш в размере 250 000 евро. Счастливый лотерейный билет оказался билетом рождественской лотереи и был приобретён в магазине Mājai un Dārzam в Алуксне.

Читать

Financial Times: в ЕС обсуждают пошлины на импорт из США на 93 млрд евро

Европейский союз рассматривает возможность введения ответных мер на угрозы президента США Дональд Трамп установить таможенные тарифы против ряда стран ЕС из-за их позиции по Гренландии. Как сообщает газета  со ссылкой на неофициальные комментарии европейских чиновников, в Брюсселе обсуждается введение пошлин на импорт из США на сумму до 93 миллиардов евро либо ограничение доступа американских компаний к рынку ЕС.

Европейский союз рассматривает возможность введения ответных мер на угрозы президента США Дональд Трамп установить таможенные тарифы против ряда стран ЕС из-за их позиции по Гренландии. Как сообщает газета  со ссылкой на неофициальные комментарии европейских чиновников, в Брюсселе обсуждается введение пошлин на импорт из США на сумму до 93 миллиардов евро либо ограничение доступа американских компаний к рынку ЕС.

Читать

«Система не тянет»: Кактиньш о качестве власти в Латвии

Социолог, директор центра исследований рынка и общественного мнения SKDS Арнис Кактиньш в эфире программы Krustpunktā на Latvijas Radio назвал, по его мнению, одну из ключевых проблем Латвии.

Социолог, директор центра исследований рынка и общественного мнения SKDS Арнис Кактиньш в эфире программы Krustpunktā на Latvijas Radio назвал, по его мнению, одну из ключевых проблем Латвии.

Читать

Плохо перешли на латышский! Кирсис грозит школам проверками и сменой директоров

В Риге около 20 школ считаются проблемными в связи с переходом на обучение на латышском языке, сообщил заместитель председателя Рижской думы Вилнис Кирсис (JV) в интервью программе Rīta panorāma на Latvijas Televīzija.

В Риге около 20 школ считаются проблемными в связи с переходом на обучение на латышском языке, сообщил заместитель председателя Рижской думы Вилнис Кирсис (JV) в интервью программе Rīta panorāma на Latvijas Televīzija.

Читать