Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 18. Мая Завтра: Eriks, Inese, Inesis
Доступность

Эксперты предсказали, когда литр топлива подорожает на 18 центов

Этот год начался с роста цен на топливо в странах Балтии, поскольку в Латвии, Литве и Эстонии выросли акцизы. Увеличение акцизов уже намечено и на 2026 год — вместе с другими изменениями в законодательстве, которые могут увеличить стоимость горючего, сообщает LSM+ со ссылкой на Латвийское телевидение.

С конца декабря розничная стоимость дизельного топлива в Латвии выросла примерно на 4 цента за литр, бензина — почти на три цента, автогаза — на целых 12 центов, свидетельствуют наблюдения Латвийской ассоциации торговцев топливом.

«Для дизельного топлива и бензина это в основном связано с ростом акциза. Для автогаза это акциз плюс вступление в силу санкций», — пояснила Иева Лигере, исполнительный директор ассоциации.

Следующие изменения в акцизном налоге ожидаются не раньше следующего года. Но даже если предположить, что мы будем защищены от геополитических потрясений, которые повлияют на мировые цены на нефть в этом году, уже сейчас очевидно, что рост цен на топливо продолжится. Отчасти это связано с тем, что европейский “зеленый” курс делает ископаемое топливо все более нерентабельным.

В настоящее время Сейм также рассматривает «Закон о транспортной энергии», который, скорее всего, вынудит розничных торговцев добавлять в топливо более дорогой биокомпонент, что еще больше увеличит цену. Вопрос только в том – на сколько?

«Мы подсчитали, что к 2030 году она может составить [плюс] 18 центов за литр, но как это изменится, покажет время», — сказал Лигере.

Представитель Circle-K Latvija Гатис Титов отметил: «То, что существенно изменит наше будущее — это “Закон о транспортной энергии”. Есть определенные вопросы, на которые мы пока не можем полностью ответить, каковы будут тенденции , но мы ожидаем, что это приведет к росту цен на топливо».

Если у торговцев топливом есть возможность повышать цены в зависимости от рыночной ситуации, то, например, пассажирские перевозчики, работающие по долгосрочным контрактам, заключенным с государством, не могут так гибко повышать цены на билеты.

«Цены на услуги были установлены давно, когда заключались эти договоры. Уже сейчас перевозчики работают в убыток.

Рост цен на топливо приносит еще большие убытки перевозчикам, которым приходится финансировать наложенные государством обязательства из собственных средств», — признал президент Латвийской ассоциации пассажирских перевозчиков Иво Ошениекс.

Пассажирские перевозчики уже несколько месяцев пытаются обсудить эти проблемы с министром сообщения Каспарсом Бришкенсом («Прогрессивные»), однако до сих пор их не услышали.

А пока - вот так.

Комментарии (0) 4 реакций
Комментарии (0) 4 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Индус-трансгендер, став депутатом, призвал шотландцев заплатить за «оккупацию Палестины»

Шотландия продолжает уверенно выигрывать чемпионат мира по политическому абсурду. Не успел свежеизбранный депутат местного парламента — трансгендер из Индии, живущий в Британии по временной визе и даже не имеющий британского гражданства, — освоиться в кресле, как уже объяснил шотландцам, кому именно они теперь должны денег. Оказалось — Палестине. Причём платить, разумеется, предлагается не самому депутату, а угрюмому сантехнику из Глазго и пенсионерке из Абердина, которые, вероятно, до сегодняшнего дня и не подозревали, что лично ответственны за мировой колониализм.

Шотландия продолжает уверенно выигрывать чемпионат мира по политическому абсурду. Не успел свежеизбранный депутат местного парламента — трансгендер из Индии, живущий в Британии по временной визе и даже не имеющий британского гражданства, — освоиться в кресле, как уже объяснил шотландцам, кому именно они теперь должны денег. Оказалось — Палестине. Причём платить, разумеется, предлагается не самому депутату, а угрюмому сантехнику из Глазго и пенсионерке из Абердина, которые, вероятно, до сегодняшнего дня и не подозревали, что лично ответственны за мировой колониализм.

Читать
Загрузка

Начало не очень убедительное: Лиепниекс критикует Кулбергса

Политолог Юргис Лиепниекс считает, что заявления и обещания выдвинутого на пост премьер-министра Латвии Андриса Кулбергса (Объединенный список) пока не очень убедительные.

Политолог Юргис Лиепниекс считает, что заявления и обещания выдвинутого на пост премьер-министра Латвии Андриса Кулбергса (Объединенный список) пока не очень убедительные.

Читать

«Я привык работать в кризисных условиях»: только одну партию Кулбергс не берёт в коалицию

Чем более широкая коалиция сформирует правительство, которому предстоит работать до выборов, тем лучше, заявил в интервью телеканалу TV3 выдвинутый на пост премьера представитель "Объединенного списка" (ОС) Андрис Кулбергс.

Чем более широкая коалиция сформирует правительство, которому предстоит работать до выборов, тем лучше, заявил в интервью телеканалу TV3 выдвинутый на пост премьера представитель "Объединенного списка" (ОС) Андрис Кулбергс.

Читать

В Юрмале попытка спасти питомца закончилась трагически

На прошлой неделе в Юрмале, на улице Виестура, жители района стали свидетелями несчастья, произошедшего с их соседом, сообщает «Degpunktā».

На прошлой неделе в Юрмале, на улице Виестура, жители района стали свидетелями несчастья, произошедшего с их соседом, сообщает «Degpunktā».

Читать

Шторм сорвал кресты с куполов старообрядческого храма в Лиепае: нужна помощь

В Лиепае шторм причинил большой ущерб старообрядческому храму Троицы Живоначальной — уникальному памятнику деревянного зодчества и единственному в Балтии семикупольному деревянному храму. 

В Лиепае шторм причинил большой ущерб старообрядческому храму Троицы Живоначальной — уникальному памятнику деревянного зодчества и единственному в Балтии семикупольному деревянному храму. 

Читать

В Британии полицейские заковали в наручники истекающего кровью парня: ведь нападавший обвинял его в «расизме»

В Великобритании разгорается громкий скандал вокруг убийства 18-летнего студента Саутгемптонского университета Генри Новака. Особое возмущение общественности вызвал тот факт, что прибывшие на место полицейские сначала заковали в наручники самого пострадавшего, а не человека, которого обвиняют в нападении с ножом.

В Великобритании разгорается громкий скандал вокруг убийства 18-летнего студента Саутгемптонского университета Генри Новака. Особое возмущение общественности вызвал тот факт, что прибывшие на место полицейские сначала заковали в наручники самого пострадавшего, а не человека, которого обвиняют в нападении с ножом.

Читать

Кофе резко бьёт по давлению — но учёные нашли неожиданную деталь

Кофе давно живёт в подозрительном статусе. Одни без него не разговаривают утром с людьми, другие уверены, что каждая чашка — маленький удар по сердцу. Но новая научная разборка показывает: кофе действительно может временно поднять давление, однако это не значит, что он тайно разрушает сосуды у всех подряд.

Кофе давно живёт в подозрительном статусе. Одни без него не разговаривают утром с людьми, другие уверены, что каждая чашка — маленький удар по сердцу. Но новая научная разборка показывает: кофе действительно может временно поднять давление, однако это не значит, что он тайно разрушает сосуды у всех подряд.

Читать