«Мне удалось подслушать (непреднамеренно) переговоры диспетчеров и машинистов ViVi. Угадайте, на каком языке происходит все общение?» — спрашивает пользователь Марис Алкснис в социальной сети X. Автор публикации утверждает, что все разговоры проходили не на государственном языке.
— А на каком другом, если не на русском? Может ли там быть латыш? Если разговаривают двое русских, что вы хотите услышать? — пишут ему в комментариях, отмечая, что железная дорога с момента ее создания в странах Балтии в XIX веке была прерогатива и монополия русских. Раньше в Латвии даже образование железнодорожника нельзя было получить, приходилось ехать учиться в Россию. В наше время машинистов обучают в Даугавпилсе, но и сейчас большинство работников отрасли — русские.
Однако звучат и доводы в защиту специалистов, которые выполняют свою непростую работу:
— Дело сделано? Сделано. Все. Это единственный вопрос, который должен быть.
— Это был бы номер, если бы они говорили на языке, который не очень хорошо понимают. Как это повысит безопасность движения?
Но представители движения дерусификации с ними не согласны, особенно их неформальный лидер поэтесса Лиана Ланга. Она обратилась к представителям ViVi с требованием: «Рабочим языком на железной дороге должен быть государственный язык, это вопрос национальной безопасности! Не имеет значения, какой язык в семьях сотрудников».
Однако тут же, в соседнем посте, раскрываются наиболее вероятные радиочастоты, на которых идут переговоры между машинистами и диспетчерами по внутренней связи (приводить их не будем из соображений безопасности). Видимо, чтобы их мог подслушать не только случайный пассажир, но и любой желающий с соответствующей аппаратурой. Но по логике госпожи Ланги получается, что лучшая мера безопасности не секретность, а общение на госязыке. Даже если его кто-то и перехватит, то такой «шифр» вероятный противник уж точно не вскроет.
Со стороны дерусификаторов звучат и вспыльчивые предложения провести проверки среди железнодорожников, наподобие тех, что устроили школьным учителям:
— Официальный язык железной дороги – русский! Пора это менять! Будет освобождено много рабочих мест! — пишет пользователь Иво Зирупс
— Даааа, начинайте собирать подписи за увольнение машинистов, не говорящих на латышском. Всюду будем ходить на своих двоих, — возражают им, ведь такое решение нанесет серьезный урон по отрасли, обеспечивающей перевозки по всей стране. Готовить новых специалистов долго и дорого, возможно, даже труднее чем проложить железную дорогу. Хотя и вряд ли дороже, чем построить Rail Baltica.
Подпишитесь на главное за день
Telegram-канал PRESS.LV — срочные новости и эксклюзивы.


























10 мнений читателей
Для участия в обсуждении нужен аккаунт PRESS.LV.