Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 22. Марта Завтра: Dziedra, Tamara
Доступность

«Будет освобождено много рабочих мест!» Машинистов поездов предлагают увольнять за незнание госязыка (10)

Каждый день дерусификаторы ищут новые причины для борьбы с русским языком в Латвии. На этот раз под раздачу попали работники железной дороги. Случайный пассажир подслушал разговоры по внутренней связи в кабине машиниста поезда и возмутился: они между собой не общаются на госязыке!

"Мне удалось подслушать (непреднамеренно) переговоры диспетчеров и машинистов ViVi. Угадайте, на каком языке происходит все общение?" - спрашивает пользователь Марис Алкснис в социальной сети X. Автор публикации утверждает, что все разговоры проходили не на государственном языке.

- А на каком другом, если не на русском? Может ли там быть латыш? Если разговаривают двое русских, что вы хотите услышать? - пишут ему в комментариях, отмечая, что железная дорога с момента ее создания в странах Балтии в XIX веке была прерогатива и монополия русских. Раньше в Латвии даже образование железнодорожника нельзя было получить, приходилось ехать учиться в Россию. В наше время машинистов обучают в Даугавпилсе, но и сейчас большинство работников отрасли - русские.

Однако звучат и доводы в защиту специалистов, которые выполняют свою непростую работу:
- Дело сделано? Сделано. Все. Это единственный вопрос, который должен быть.
- Это был бы номер, если бы они говорили на языке, который не очень хорошо понимают. Как это повысит безопасность движения?

Но представители движения дерусификации с ними не согласны, особенно их неформальный лидер поэтесса Лиана Ланга. Она обратилась к представителям ViVi с требованием: "Рабочим языком на железной дороге должен быть государственный язык, это вопрос национальной безопасности! Не имеет значения, какой язык в семьях сотрудников".

Однако тут же, в соседнем посте, раскрываются наиболее вероятные радиочастоты, на которых идут переговоры между машинистами и диспетчерами по внутренней связи (приводить их не будем из соображений безопасности). Видимо, чтобы их мог подслушать не только случайный пассажир, но и любой желающий с соответствующей аппаратурой. Но по логике госпожи Ланги получается, что лучшая мера безопасности не секретность, а общение на госязыке. Даже если его кто-то и перехватит, то такой "шифр" вероятный противник уж точно не вскроет.

Со стороны дерусификаторов звучат и вспыльчивые предложения провести проверки среди железнодорожников, наподобие тех, что устроили школьным учителям:

- Официальный язык железной дороги – русский! Пора это менять! Будет освобождено много рабочих мест! - пишет пользователь Иво Зирупс

- Даааа, начинайте собирать подписи за увольнение машинистов, не говорящих на латышском. Всюду будем ходить на своих двоих, - возражают им, ведь такое решение нанесет серьезный урон по отрасли, обеспечивающей перевозки по всей стране. Готовить новых специалистов долго и дорого, возможно, даже труднее чем проложить железную дорогу. Хотя и вряд ли дороже, чем построить Rail Baltica.

Комментарии (10) 32 реакций
Комментарии (10) 32 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Лиепниекс: «В России явно что-то назревает» (10)

Политический комментатор и писатель Юргис Лиепниекс в субботу, 21 марта, опубликовал на платформе "Х" пост, в котором он размышляет о нынешней ситуации в мире и о будущем.

Политический комментатор и писатель Юргис Лиепниекс в субботу, 21 марта, опубликовал на платформе "Х" пост, в котором он размышляет о нынешней ситуации в мире и о будущем.

Читать
Загрузка

«Спуститесь на землю»: экономист критикует меры по снижению цен на топливо, его бранят в ответ (10)

Экономист банка Luminor Петерис Страутиньш высказал своё мнение по поводу предпринимаемых правительством мер для стабилизации и снижения цен на топливо, среди которых - поправки к закону об акцизном налоге. 

Экономист банка Luminor Петерис Страутиньш высказал своё мнение по поводу предпринимаемых правительством мер для стабилизации и снижения цен на топливо, среди которых - поправки к закону об акцизном налоге. 

Читать

«Запретить и устранить»: Линда Мурниеце сравнила сбор мусульман для молитвы с празднованием 9 мая (10)

Видеоролик, запечатлевший совместную молитву мусульман по случаю окончания Рамадана в пятницу, вызвал широчайший резонанс в соцсетях. В основном реакция везде одинакова: "Запретить и не пущать!". Но Ид-аль-Фитр с 9 мая, кажется, ещё никто не сравнивал. Кроме бывшего министра внутренних дел, а ныне бизнесвумен Линды Мурниеце.

Видеоролик, запечатлевший совместную молитву мусульман по случаю окончания Рамадана в пятницу, вызвал широчайший резонанс в соцсетях. В основном реакция везде одинакова: "Запретить и не пущать!". Но Ид-аль-Фитр с 9 мая, кажется, ещё никто не сравнивал. Кроме бывшего министра внутренних дел, а ныне бизнесвумен Линды Мурниеце.

Читать

«Не дрова везёшь!» В соцсетях возмущаются опасным манёвром; чудом обошлось без ДТП (ВИДЕО) (10)

Запись, в которой зафиксировано, как рейсовый автобус Ecolines совершает опасный обгон почти впритирку к грузовику, прислал в паблик Satiksme.lv подписчик.

Запись, в которой зафиксировано, как рейсовый автобус Ecolines совершает опасный обгон почти впритирку к грузовику, прислал в паблик Satiksme.lv подписчик.

Читать

Бойцов СГО будут принимать в отряд рейнджеров; когда и как это будет? (10)

Уже в ближайшие годы бойцы Службы гособороны (СГО, VAD) получат возможность служить в престижном отряде рейнджеров в Силах специальных операций НВС. Об этом порталу sargs.lv рассказал командир командования спецопераций НВС полковник-лейтенант Айнарс Рауза.

Уже в ближайшие годы бойцы Службы гособороны (СГО, VAD) получат возможность служить в престижном отряде рейнджеров в Силах специальных операций НВС. Об этом порталу sargs.lv рассказал командир командования спецопераций НВС полковник-лейтенант Айнарс Рауза.

Читать

Корь распространяется: в Латвии не привиты 14 тысяч детей; сколько случаев всего? (10)

В пятницу, 20 марта, подтверждён новый случай заболевания корью. Общее число пациентов увеличилось до 15. Один из них взрослый, остальные - учащиеся Рижской Вальдорфской школы. Увеличилось и число госпитализированных детей, болеющих тяжело. Учитывая большое число контактных лиц и непривитых детей, инфектолог Даце Завадска допускает, что возможна вторая волна вспышки, сообщило ЛТВ.

В пятницу, 20 марта, подтверждён новый случай заболевания корью. Общее число пациентов увеличилось до 15. Один из них взрослый, остальные - учащиеся Рижской Вальдорфской школы. Увеличилось и число госпитализированных детей, болеющих тяжело. Учитывая большое число контактных лиц и непривитых детей, инфектолог Даце Завадска допускает, что возможна вторая волна вспышки, сообщило ЛТВ.

Читать

США приостановили часть санкций против иранской нефти (10)

Вашингтон разрешит покупать иранскую нефть, уже находящуюся в море, в течение 30 дней на фоне роста цен на энергоносители из-за войны на Ближнем Востоке и перекрытия Ормузского пролива.

Вашингтон разрешит покупать иранскую нефть, уже находящуюся в море, в течение 30 дней на фоне роста цен на энергоносители из-за войны на Ближнем Востоке и перекрытия Ормузского пролива.

Читать