Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 12. Декабря Завтра: Iveta, Otilija

Более половины стран мира ослабили ограничения на поездки

Больше половины стран мира (53%) смягчили ограничения на поездки, введенные для предотвращения распространения коронавируса, сообщает в четверг Всемирная туристская организация ООН (UNWTO), пишет newsru.com

"В общей сложности 115 стран мира ослабили ограничения на поездки, это на 28 направлений больше, чем 19 июля. При этом два государства сняли все ограничения на путешествия, а остальные сохранили часть ограничительных мер. Направления, в которых были отменены ограничения, как правило, имеют высокий или очень высокий уровень санитарно-гигиенической инфраструктуры, а также сравнительно низкие показатели заражения COVID-19", - сообщает организация.

Как отмечает UNWTO, 79% государств с развитой экономикой постепенно снимают ограничения на путешествия, среди развивающихся стран таких только 47%, передает "Интерфакс". При этом 64% туристических направлений, где еще действуют ограничения на поездки, довольно сильно зависят от воздушного авиасообщения: 70% иностранных туристов прибывают туда на самолетах.

"В то же время многие страны мира крайне осторожны в отношении ослабления ограничений, а границы 93 стран (43% от общего числа) по-прежнему полностью закрыты для путешественников, из них 27 направлений закрыты на срок не менее 30 недель", - сообщает организация.

По словам генерального секретаря UNWTO Зураба Пололикашвили, скоординированная работа властей разных государств говорит о том, что туризм медленно, но неуклонно перезапускается во многих странах мира.

"Снятие ограничений на поездки также открывает двери для восстановления социальных и экономических связей в туризме", - добавил он. Однако Зураб Пололикашвили от лица UNWTO выразил обеспокоенность в связи с тем, что "некоторые страны не сделали никаких шагов на пути к снятию ограничений, особенно те, чья экономика очень сильно зависит от туризма".

В четверг генсек ООН Антониу Гутерриш, опираясь на последние данные UNWTO, выступил с заявлением о влиянии пандемии коронавируса на туризм. Эксперты предупреждают, что из-за вводимых ограничений под угрозой сокращения остаются около 100 млн рабочих мест в сфере прямого туризма. В первую очередь увольнение грозит женщинам и молодым работникам. А массовое падение доходов от туризма обернется снижением мирового ВВП на целых 2,8%.

В ООН полагают, что снижение туристической активности негативно повлияло на защиту окружающей среды. Хотя, с одной стороны, сократились объемы транспортных перевозок и выбросы парниковых газов, но, с другой, из-за сокращения доходов от туризма уменьшилось финансирование деятельности по сохранению биоразнообразия.

Эксперты также прогнозируют рост браконьерства и предупреждают, что под угрозой, в первую очередь, оказываются экосистемы беднейших и островных государств. Кроме того, из-за закрытия в период пандемии 90% объектов всемирного культурного наследия ухудшается и финансирование деятельности по охране памятников архитектуры.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Обойдёмся без Шенгена? Латвийцы — о восстановлении погранконтроля внутри ЕС

Почти половина (48%) жителей Латвии полностью или частично поддерживают восстановление пограничного контроля на внутренних границах стран Евросоюза (ЕС), свидетельствуют данные опроса, проведенного Norstat по заказу LSM.lv в ноябре.

Почти половина (48%) жителей Латвии полностью или частично поддерживают восстановление пограничного контроля на внутренних границах стран Евросоюза (ЕС), свидетельствуют данные опроса, проведенного Norstat по заказу LSM.lv в ноябре.

Читать
Загрузка

Инвестор рижского колеса обозрения — россиянин, состоявший в санкционном списке: Ir

Инвестором амбициозного проекта по строительству колеса обозрения в Риге, а также фактическим выгодополучателем, является уроженец России Рустам Гильфанов. Он контролирует оператора панорамного колеса через свою компанию, зарегистрированную на Мальте. И хотя на первый взгляд проект выглядит как инициативы с благими намерениями, за ним скрывается много вопросов и нюансов. Так, например, Рустам Гильфанов когда-то оказался в украинском санкционном списке — это шокирующая деталь, о которой сообщает журнал Ir.

Инвестором амбициозного проекта по строительству колеса обозрения в Риге, а также фактическим выгодополучателем, является уроженец России Рустам Гильфанов. Он контролирует оператора панорамного колеса через свою компанию, зарегистрированную на Мальте. И хотя на первый взгляд проект выглядит как инициативы с благими намерениями, за ним скрывается много вопросов и нюансов. Так, например, Рустам Гильфанов когда-то оказался в украинском санкционном списке — это шокирующая деталь, о которой сообщает журнал Ir.

Читать

Обиделся и трубку не берёт: Кариньш не отвечает на звонки Силини, которую называл «своей правой рукой»

После громкого заявления Кришьяниса Кариньша о разочаровании в политике «Единства» и выходе из правления партии премьер-министр Эвика Силиня позвонила ему, но он не взял трубку, сообщила Э. Силиня в программе LTV «Dienas jautājumi».

После громкого заявления Кришьяниса Кариньша о разочаровании в политике «Единства» и выходе из правления партии премьер-министр Эвика Силиня позвонила ему, но он не взял трубку, сообщила Э. Силиня в программе LTV «Dienas jautājumi».

Читать

Стала известна причина развода Даны Рейзниеце: СМИ

Как стало известно, 4 ноября был расторгнут брак бывшего министра экономики и финансов Даны Рейзниеце-Озолы и бывшего директора Латвийского агентства инвестиций и развития Андриса Озолса, продлившийся 13 лет, сообщает tautaruna со ссылкой на издание «Kas Jauns».

Как стало известно, 4 ноября был расторгнут брак бывшего министра экономики и финансов Даны Рейзниеце-Озолы и бывшего директора Латвийского агентства инвестиций и развития Андриса Озолса, продлившийся 13 лет, сообщает tautaruna со ссылкой на издание «Kas Jauns».

Читать

Так символично! Среди полотенец с русскими именами затесалось всего одно латышское, к чему бы это?

«Самая символичная вспышка 2024 года - в магазине, где преобладает всё русское, продаётся полотенце с именем «Liāna»  на латышском языке», - заметили на этой неделе на полках магазинов наблюдательные пользователи сети Твиттера/Х.

«Самая символичная вспышка 2024 года - в магазине, где преобладает всё русское, продаётся полотенце с именем «Liāna»  на латышском языке», - заметили на этой неделе на полках магазинов наблюдательные пользователи сети Твиттера/Х.

Читать

Жителя Кулдигского района арестовали за убийство кошки чугунной сковородкой

Госполиция арестовала жителя Кулдигского района за убийство кошки, сообщила представитель Госполиции Мадара Шершнёва.

Госполиция арестовала жителя Кулдигского района за убийство кошки, сообщила представитель Госполиции Мадара Шершнёва.

Читать

За промахи на портале «Latvija.lv» ответят: начата проверка

Министр умного управления и регионального развития Инга Берзиня поручила Государственному агентству цифрового развития (ГАЦР) немедленно начать проверку сложившейся ситуации с подтверждением электронных адресов на портале "Latvija.gov.lv", сообщила советник министра по вопросам коммуникации Сабина Спурке.

Министр умного управления и регионального развития Инга Берзиня поручила Государственному агентству цифрового развития (ГАЦР) немедленно начать проверку сложившейся ситуации с подтверждением электронных адресов на портале "Latvija.gov.lv", сообщила советник министра по вопросам коммуникации Сабина Спурке.

Читать