Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 2. Апреля Завтра: Imgarde, Irmgarde
Доступность

Жданок: Крым – это была русская Атмода

После того, как ельцинская слабая Россия постепенно вновь окрепла (что заметно раздражает Запад), изменилось самосознание тех русских, что остались вне России при распаде СССР, и крымский инцидент стал одним из проявлений этого, заявила евродепутат Татьяна Жданок в телепередаче LTV 1:1. «Случай Крыма – это Атмода. Русская Атмода», - сказала она. Полуостров так никогда и не стал по-настоящему украинским. Об этом сообщает объединенный портал Латвийского радио и телевидения. Как известно, в марте Жданок посетила Крым, что вызвало волну возмущения у многих латвийских политиков. Она рассказала в передаче, что ездила туда по личному приглашению, а пригласить ее рекомендовал руководитель Центризбиркома Крымской автономии – человек, хорошо ей знакомый прежде. Жданок отметила: не она одна отправилась в Крым, всего было шесть депутатов Европарламента от разных групп, в том числе такие политики, чьих взглядов она вовсе не разделяет. И, хотя все они получили личные приглашения, ЕП оплатил их поездку – такова система, пояснила она, такие поездки евродепутатов разрешены и финансируются из бюджета ЕС. Поэтому это не была чисто личная поездка, она находилась в Крыму во вполне определенном статусе наблюдателя. Жданок в разговоре также подчеркнула: Латвия напрасно не использует свое геополитическое преимущество, ей следовало бы стать мостом между Западом и Россией – вместо этого правящие партии избирают достаточно враждебную РФ риторику. На вопрос, каковы после украинских событий настроения латвийских русских, Жданок пояснила: «Русские Латвии, конечно, хотят, чтобы у Латвии были хорошие отношения с Россией. Да и мысли латышей в основном те, что Латвии нужно быть мостом между Россией и Европой. Мы можем даже выделиться этим, это может стать нашей дополнительной ценностью. Это наше преимущество, которое мы [не русские, Латвия в целом] не хотим использовать, совсем наоборот – мы уподобляемся той моське, что лает и лает на слона». Во время передачи дискуссия быстро переключалась с одного на другое, и Жданок озвучила, но не довела до логического завершения одну мысль: по ее мнению, сам крымский сценарий стал возможным потому, что при распаде СССР, в сухом остатке окончания холодной войны, проигравшими оказались те русские, что жили в национальных республиках. Молодые государства все как один избрали унитарную форму существования, а не федеративную (хотя та же Украина могла бы не игнорировать того факта, что не является однородным государством и что на ее различных территориях и население резко отличается). Поскольку в большинстве этих новых государств провозглашен принцип одного госязыка, а русскому не придан официальный статус, и поскольку права русских жителей этих стран постоянно ущемлялись, и возникли сепаратистские настроения на Украине, дала понять политик. Как известно, 16 марта в Крыму проводился референдум о статусе региона и о его присоединении к России в качестве отдельного субъекта федерации. За независимость от Украины высказалось 95,7% избирателей. Появление Жданок на том референдуме стало неожиданностью для многих в Латвии. Ранее утверждалось, что Европарламент не оплатит ее поездку, так как не посылал своих депутатов на нелегитимный, с точки зрения ЕС, референдум. Аннексию Крыма Европа не признала.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Экономист: «Кризиса такого масштаба еще никогда не было»

«Кризиса такого масштаба никогда не было. В 1970-х годах было принято осознанное решение – эмбарго против западного мира с целью проведения иной политики. Но это были решения, а не результат военных действий, которые привели к тому, что одна сторона взяла в заложники остальной мир», – заявил ректор Латвийского университета и экономист Гундарс Берзиньш телеканалу TV24, комментируя ближневосточный кризис, пишет nra.lv .

«Кризиса такого масштаба никогда не было. В 1970-х годах было принято осознанное решение – эмбарго против западного мира с целью проведения иной политики. Но это были решения, а не результат военных действий, которые привели к тому, что одна сторона взяла в заложники остальной мир», – заявил ректор Латвийского университета и экономист Гундарс Берзиньш телеканалу TV24, комментируя ближневосточный кризис, пишет nra.lv .

Читать
Загрузка

Премьер Литвы опровергла слова Киева о намеренном направлении Россией украинских дронов на Балтию

После того как украинская разведка сообщила об имеющихся данных, свидетельствующих якобы о том, что Россия преднамеренно направляет беспилотники в сторону стран Балтии и Финляндии, премьер-министр Инга Ругинене опровергла эту информацию, сообщает Delfi.lt.

После того как украинская разведка сообщила об имеющихся данных, свидетельствующих якобы о том, что Россия преднамеренно направляет беспилотники в сторону стран Балтии и Финляндии, премьер-министр Инга Ругинене опровергла эту информацию, сообщает Delfi.lt.

Читать

Диалог с Россией за счет стран Балтии: бывший глава НАТО был готов к опасной сделке

Бывший генеральный секретарь НАТО Йенс Столтенберг в своих мемуарах раскрыл подробности, омрачающие его деятельность, пишет nra.lv.

Бывший генеральный секретарь НАТО Йенс Столтенберг в своих мемуарах раскрыл подробности, омрачающие его деятельность, пишет nra.lv.

Читать

3 миллиона переписчиков и миллиарды анкет: Индия решила пересчитать всех

В Индии запускается процесс, от которого легко слегка потерять масштаб.

В Индии запускается процесс, от которого легко слегка потерять масштаб.

Читать

Прятались в подвале, дети плакали: жители Балвского края о падении беспилотника

Кто-то прятался в подвале, кто-то хотел, чтобы рядом было оружие, дети, испуганные громким сигналом, плакали. Так жители Балвского края рассказывают о вечере, когда получили на свои телефоны предупреждение о возможной угрозе со стороны беспилотника, сообщает nra.lv со ссылкой на «360TV News».

Кто-то прятался в подвале, кто-то хотел, чтобы рядом было оружие, дети, испуганные громким сигналом, плакали. Так жители Балвского края рассказывают о вечере, когда получили на свои телефоны предупреждение о возможной угрозе со стороны беспилотника, сообщает nra.lv со ссылкой на «360TV News».

Читать

Почему кабачки Вильнюса полны народу, а в Риге наполовину пусты?

Вечером, войдя в Старый город Вильнюса, вы почти всегда увидите одно и то же: полные кабачки, громкие разговоры, люди, стоящие у барных стоек в ожидании свободного столика. В то же время в Старой Риге, особенно по вечерам в будние дни, обстановка часто более спокойная. Некоторые кафе и кабачки наполовину пусты или заполнены лишь частично. Эта разница касается не только атмосферы. Она также во многом формируется и зависит от цен, пишет Андис Бейтанс на портале nra.lv.

Вечером, войдя в Старый город Вильнюса, вы почти всегда увидите одно и то же: полные кабачки, громкие разговоры, люди, стоящие у барных стоек в ожидании свободного столика. В то же время в Старой Риге, особенно по вечерам в будние дни, обстановка часто более спокойная. Некоторые кафе и кабачки наполовину пусты или заполнены лишь частично. Эта разница касается не только атмосферы. Она также во многом формируется и зависит от цен, пишет Андис Бейтанс на портале nra.lv.

Читать

Другие языки вычистить? Алексей Димитров — об «одиночестве (языка) в сети»

Одиночество (языка) в сети.

Одиночество (языка) в сети.

Читать