Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 23. Мая Завтра: Leokadija, Leontine, Ligija, Lonija
Доступность

Врач, спасший Навального после отравления, хотел работать в Латвии — но не смог. Нет, дело не в языке…

Анестезиолог-реаниматолог Александр Полупан, один из врачей, спасавших Алексея Навального в Омске после отравления в 2020 году, в 2023-м стал «невозвращенцем» и остался в Латвии. Надеялся работать по специальности — но не смог получить такого права. И дело не в языке — латышский Полупан выучил и сдал, сообщает LSM+. Сейчас он работает в частной клинике в Дубае.

В Москве Александр Полупан работал анестезиологом-реаниматологом Национального медицинского исследовательского института нейрохирургии им. Бурденко (это — крупнейшая в Европе и лучшая в РФ нейрохирургическая клиника; сам Полупан является кандидатом медицинских наук по принятой в РФ классификации, и доктором наук по европейской). Он входил в консилиум, в 2020-м в Омске стабилизировавший состояние оппозиционера Алексея Навального и принимавший решение о его транспортировке в Германию для лечения. В самом начале 2023 года он стал соинициатором открытого письма врачей, требовавших оказать уже находящемуся в колонии Навальному медицинскую помощь, а затем и рассказал о происходившем в Омске базирующемуся в Риге российскому оппозиционному СМИ «Медуза». Вскоре после этого Полупан, если воспользоваться терминологией времен первой Холодной войны, выбрал свободу и ушел на Запад — в Латвию.

В июне 2023 года Полупан был гостем ток-шоу Латвийского Радио-4 и говорил, что ему «нравится страна» и он «чувствует себя здесь комфортно».

Он говорил, что учит латышский, чтобы работать в Латвии по специальности. В качестве главной сложности он называл необходимость знать язык на «достаточно высоком уровне» С1. Однако, как следует из его разговора с Радио Свобода, главной и непреодолимой проблемой оказался не латышский:

«Достаточно быстро в Латвии мне подтвердили мой медицинский диплом, но, чтобы работать по специальности, надо подтвердить еще и свою лицензию анестезиолога-реаниматолога. Для того, чтобы подать ее на рассмотрение, надо сдать язык на уровень C1. Соответственно, я выучил язык, наконец, смог сдать его на C1, в это время периодически работал волонтером в детской больнице, - рассказал он в интервью "Радио свобода". - Это было бесплатно. Но для меня это было все равно важно — ходить в медицинское учреждение и хоть как-то чувствовать себя причастным к медицине. Я рассчитывал, что, когда я сдам язык на уровень С1, я смогу получить лицензию. Но они взяли полгода на рассмотрение.

Только в течение полугода они скажут, признают ли они мою лицензию или надо сдавать еще какие-то экзамены.

Но, учитывая, что денег у меня никаких не осталось, каких-то серьезных заработков все это время не было, я нашел работу в одной из крупных частных клиник в Эмиратах и переехал в Дубай».

«С момента принятия решения до получения лицензии там прошло пять или шесть месяцев. Там достаточно простой экзамен по специальности, — рассказал он. — В Эмиратах, если я формально подхожу по их критериям, я сдаю экзамены только по специальности. Преимущество в том, что для работы нужен английский, и не надо учить еще один язык».

 

 

Комментарии (0) 20 реакций
Комментарии (0) 20 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Медлительное и безалаберное»: британский эксперт — об ушедшем в отставку правительстве

"Критика общественности в связи с инцидентами с участием дронов в Латвии вполне понятна, и на политическом уровне длительное время наблюдается неисполнительность, и это нужно исправить. Поскольку в нынешней ситуации проблемы видны в масштабе государства, а не только армии", - сказал в интервью Латвийскому радио бывший британский атташе по вопросам обороны в Латвии и эксперт по безопасности, а также преподаватель Глен Грант.

"Критика общественности в связи с инцидентами с участием дронов в Латвии вполне понятна, и на политическом уровне длительное время наблюдается неисполнительность, и это нужно исправить. Поскольку в нынешней ситуации проблемы видны в масштабе государства, а не только армии", - сказал в интервью Латвийскому радио бывший британский атташе по вопросам обороны в Латвии и эксперт по безопасности, а также преподаватель Глен Грант.

Читать
Загрузка

«На тебя смотрят, как на бомжа»: в соцсети затеялась дискуссия, нужны ли чаевые

Проблема, о которой завёл речь на платформе "Х" Арвис, может показаться надуманной, но, судя по тому, что народ активно откликался на его твит, есть люди, для кого это важно. 

Проблема, о которой завёл речь на платформе "Х" Арвис, может показаться надуманной, но, судя по тому, что народ активно откликался на его твит, есть люди, для кого это важно. 

Читать

«Вряд ли это поджог»: в Ильгюциемсе сгорел внедорожник «мазерати»

О происшествии в рижском микрорайоне Ильгюциемс на ул. Спилвес сообщили в группе микрорайона в "Фейсбуке", а также программа TV3 Degpunktā.

О происшествии в рижском микрорайоне Ильгюциемс на ул. Спилвес сообщили в группе микрорайона в "Фейсбуке", а также программа TV3 Degpunktā.

Читать

4:2! Латвийские хоккеисты одолели сборную США и сохранили место в плей-офф чемпионата

Сборная Латвии по хоккею одержала одну из самых важных побед на нынешнем чемпионате мира, обыграв США со счётом 4:2. Шансы команды выйти в четвертьфинал существенно возросли.

Сборная Латвии по хоккею одержала одну из самых важных побед на нынешнем чемпионате мира, обыграв США со счётом 4:2. Шансы команды выйти в четвертьфинал существенно возросли.

Читать

Бобры повредили? В канал в Риге упало столетнее дерево; оно до сих пор не убрано

Дерево, которое представляет собой гибрид белого тополя с осиной под названием "тополь сереющий", или "серая осина", упало в городской канал в столице напротив Латвийской национальной оперы, о чём сообщила агентству LETA руководитель отдела стратегической коммуникации и общественных отношений SIA Rīgas meži Иева Гейстере ещё в пятницу, 22 мая.

Дерево, которое представляет собой гибрид белого тополя с осиной под названием "тополь сереющий", или "серая осина", упало в городской канал в столице напротив Латвийской национальной оперы, о чём сообщила агентству LETA руководитель отдела стратегической коммуникации и общественных отношений SIA Rīgas meži Иева Гейстере ещё в пятницу, 22 мая.

Читать

SpaceX провела беспилотный испытательный полет самой большой в истории ракеты Starship V3

Компания SpaceX Илона Маска все-таки осуществила запуск крупнейшей и самой мощной ракеты в истории после того, как в четверг долгожданный испытательный полет был перенесен из-за неисправности стартовой башни.

Компания SpaceX Илона Маска все-таки осуществила запуск крупнейшей и самой мощной ракеты в истории после того, как в четверг долгожданный испытательный полет был перенесен из-за неисправности стартовой башни.

Читать

«Из 30 детей в классе только двое умеют читать»: в соцсети рассуждают, откуда это берётся

18 мая Служба новостей ЛТВ сообщила о том, что примерно у каждого десятого ребёнка в Латвии выявлены значительные риски для развития (в частности, речи). Недавно было проведено исследование с участием 1080 детей в возрасте от года до шести лет, для него использовался разработанный исследователями ЛУ инструмент скрининга.

18 мая Служба новостей ЛТВ сообщила о том, что примерно у каждого десятого ребёнка в Латвии выявлены значительные риски для развития (в частности, речи). Недавно было проведено исследование с участием 1080 детей в возрасте от года до шести лет, для него использовался разработанный исследователями ЛУ инструмент скрининга.

Читать