Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 17. Января Завтра: Dravis, Tenis
Доступность

Волна фальшивого золота накрыла Балтию: Латвия тоже в зоне риска

Удвоение цены на золото за последний год спровоцировало настоящий бум подделок в соседней Эстонии — и эксперты предупреждают: Латвия может столкнуться с той же проблемой.

По словам Лууле Эммар, главы сети ломбардов Luutar, занимающейся скупкой и продажей ювелирного золота, удвоившаяся за год цена на золото привела к волне подделок в Эстонии. По словам Эммар, с каждым месяцем в ломбарды приносят все больше поддельного золота. «Подделывают все — от украшений до золотых слитков и монет. Есть основания подозревать, что частично их распространением занимаются организованные группы. Фальшивое золото пытаются сбыть скупщикам, ломбардам и через Facebook Marketplace, зачастую используя для этого подставных лиц», — рассказала Эммар.

«В сентябре в Южной Эстонии произошло несколько случаев, когда в наши представительства пытались сдать поддельное золото на сумму 40 000 евро. С большой долей вероятности это были связанные между собой люди. Они приносили монеты, кольца и цепи с маркировкой 750-й пробы, которая указывает на высокое содержание золота», — сказала Эммар.

«Поддельные украшения выглядят красиво, и обычный человек не сможет определить, настоящее ли это изделие, позолоченное или вовсе из другого материала. То же самое касается жемчуга и драгоценных камней. В таких случаях обман может вскрыться лишь спустя годы», — отметила Эммар.

«Сложнее определить подлинность состава золотых слитков и монет — встречаются изделия, у которых сердцевина сделана из другого материала. Если сертификата нет, то для полной уверенности золотое изделие нередко приходится распиливать. Также распространена схема, когда, например, замок у цепочки золотой, а часть звеньев — из другого металла», — добавила Эммар.

«Когда человек приносит вещь в ломбард, его личность всегда устанавливается по документу, поэтому мошенники, как правило, попадаются и привлекаются к ответственности. В ювелирном магазине и ломбарде для покупателя в любом случае действует гарантия. Для обычного человека основная зона риска — это Facebook Marketplace, чьи объявления не всегда стоит принимать за чистую монету. Зачастую продавцы и сами не хотят обманывать, а просто не знают, что продают. К сожалению, даже проба на украшении не дает стопроцентной гарантии, так как ее тоже подделывают. При покупке с рук чека не остается, и потом спорить будет не с кем. Я советую при покупке дорогих украшений с рук быть осторожными и отдавать их на проверку независимому эксперту», — сказала Эммар.

«Самый простой способ отличить золото от других материалов в домашних условиях — проверить его магнитом. Настоящее золото на магнит не реагирует. Если цепочка или кольцо притягиваются к магниту, значит, они не настоящие», — объяснила Эммар.

По словам Эммар, сейчас в ломбарды ежемесячно приносят от 5 до 6 килограммов золота, в основном в виде украшений. «Большинство украшений чистят, при необходимости реставрируют, и они обретают вторую жизнь. Менее ценные изделия переплавляют, и они становятся либо инвестиционным золотом, либо из них изготавливают новые украшения», — рассказала Эммар.

Комментарии (0)
Комментарии (0)
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Неаткарига» — о перспективах латвийской политики: «Может выйти облом. Причём заслуженный»

Это год великих перемен в Латвии. Раз в четыре года в Латвии "печётся" очередной политический пирог, с которым нам жить следующие четыре года. На сей раз эти выборы происходят во второй год с того момента, когда президент США Доналд Трамп начал свою "перестройку", пишет в своей непривычно краткой статье публицист Бен Латковскис.

Это год великих перемен в Латвии. Раз в четыре года в Латвии "печётся" очередной политический пирог, с которым нам жить следующие четыре года. На сей раз эти выборы происходят во второй год с того момента, когда президент США Доналд Трамп начал свою "перестройку", пишет в своей непривычно краткой статье публицист Бен Латковскис.

Читать
Загрузка

Зивтиньш: «Выходит, что электромобили важнее детей»

На телеканале TV24 в программе Preses klubs своё мнение об улучшении демографии высказал депутат Сейма Эдмунд Зивтиньш, член правления партии "Латвия на первом месте", который поднял в эфире вопрос о приоритетах государства.

На телеканале TV24 в программе Preses klubs своё мнение об улучшении демографии высказал депутат Сейма Эдмунд Зивтиньш, член правления партии "Латвия на первом месте", который поднял в эфире вопрос о приоритетах государства.

Читать

Запахло жареным: чиновников Rail Baltica хотят застраховать от ответственности — задним числом и за наши деньги

Когда запахло жареным, реализующая проект Rail Baltica компания AS RB Rail, принадлежащая правительствам трёх балтийских стран, объявила тендер на страхование ответственности руководителей и должностных лиц. Спецификация закупки предусматривает, что страхование должно распространяться как на нынешних, так и на бывших членов правления и совета, а также на других лиц, в том числе ушедших на пенсию, пишет журнал Inc. Baltics.

Когда запахло жареным, реализующая проект Rail Baltica компания AS RB Rail, принадлежащая правительствам трёх балтийских стран, объявила тендер на страхование ответственности руководителей и должностных лиц. Спецификация закупки предусматривает, что страхование должно распространяться как на нынешних, так и на бывших членов правления и совета, а также на других лиц, в том числе ушедших на пенсию, пишет журнал Inc. Baltics.

Читать

Немцы обнаружили слабое место в обороне НАТО — и это под боком у Латвии!

Пока Европа и США спорят о будущем Гренландии, Союз Вооруженных сил Германии (DBwV) предупреждает, что "слабым местом НАТО" является остров Хийумаа, расположенный в Балтийском море.

Пока Европа и США спорят о будущем Гренландии, Союз Вооруженных сил Германии (DBwV) предупреждает, что "слабым местом НАТО" является остров Хийумаа, расположенный в Балтийском море.

Читать

«Все боятся». Майор Слайдиньш называет самую большую проблему в Балтийском море

Сколько кораблей российского «теневого флота» находилось в Балтийском море 11 января? «Примерно 40», — признался в интервью майор Национальной гвардии (НВС) Янис Слайдиньш, пишет nra.lv со ссылкой на телеканал TV24.

Сколько кораблей российского «теневого флота» находилось в Балтийском море 11 января? «Примерно 40», — признался в интервью майор Национальной гвардии (НВС) Янис Слайдиньш, пишет nra.lv со ссылкой на телеканал TV24.

Читать

Силиня в гневе: требует объяснений от Швинки за тендер на страхование ответственности его министерства

Премьер-министр Латвии Эвика Силиня («Новое Единство») потребовала от министра сообщения Атиса Швинки («Прогрессивные») срочных разъяснений в связи с тендером, объявленным компанией RB Rail, которая отвечает за реализацию проекта Rail Baltica.

Премьер-министр Латвии Эвика Силиня («Новое Единство») потребовала от министра сообщения Атиса Швинки («Прогрессивные») срочных разъяснений в связи с тендером, объявленным компанией RB Rail, которая отвечает за реализацию проекта Rail Baltica.

Читать

Минус 54 в Сибири. И это идет к нам. Вы готовы?

Пока Сибирь и Урал уходят в почти космические минусовые значения, Латвия может отделаться версией полегче - но все равно неприятной. Как сообщает Otkrito.lv, синоптики обсуждают сценарий, при котором во второй половине следующей недели сибирский холод доберется до Балтии.

Пока Сибирь и Урал уходят в почти космические минусовые значения, Латвия может отделаться версией полегче - но все равно неприятной. Как сообщает Otkrito.lv, синоптики обсуждают сценарий, при котором во второй половине следующей недели сибирский холод доберется до Балтии.

Читать