Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 16. Февраля Завтра: Dzuljeta, Julija
Доступность

Власти Крыма сообщили о переходе 5 тыс военных «на сторону народа»

Под юрисдикцию властей Крыма, начиная со 2 марта, перешли 5086 военнослужащих внутренних войск, государственной пограничной службы и вооруженных сил Украины. Об этом, как передает Lenta.ru со ссылкой на «Интерфакс», заявил представитель крымской администрации. По словам источника, все эти люди, «добровольно перешли на сторону крымского народа». В частности, как утверждает представитель местной власти, правительству Крыма присягнули военнослужащие зенитно-ракетных полков в Евпатории и Феодосии. «На сторону крымского народа» перешли также полк внутренних войск, дислоцированный в Севастополе, пограничная застава в Балаклаве и отдельный батальон в Ялте. В сообщении, которое появилось в СМИ утром 3 марта (со ссылкой на правительство Крыма) говорилось о переходе трех тысяч военных «на сторону народа». При этом, правда, учитывались лишь бойцы внутренних войск и пограничники. Власти Украины ранее опровергали информацию о массовом переходе военных, находящихся на территории Крыма, в подчинение руководству региона. Представитель временного президента Украины в Крыму Сергей Куницын заявлял вечером 1 марта, что «не знает ни одного случая», чтобы военные, присягавшие украинскому народу, отказались бы от присяги. В свою очередь, начальник управления крымского командования внутренних войск Николай Балабан отмечал 2 марта, что остается в подчинении МВД Украины. «Все военнослужащие на 100% на сегодняшний день верны своей присяге и своему воинскому долгу», — утверждал он. В то же время 3 марта пограничная служба Украины заявила, что пограничники в последнее время подвергаются давлению со стороны российских военных. «Специалисты российского спецназа пытаются осуществлять психологическое давление на пограничников и в ультимативной форме требуют подчиниться новому руководству АР Крым, — утверждалось в заявлении ведомства. — Они активно ведут попытки вербовки персонала». Генпрокуратура Украины, со своей стороны, предупредила военных, что сдача оружия и оставление мест дислокации будет расцениваться как измена родине. Ранее, на фоне противостояния с новыми украинскими властями, премьер Крыма Сергей Аксенов объявил, что все силовые структуры региона временно переходят в его подчинение. «Всем командирам выполнять только мои приказы и распоряжения», — отметил глава администрации региона. Несогласных он попросил оставить службу. Позднее Аксенов объявил о создании на полуострове собственных военно-морских сил, призвав военных не подчиняться приказам «самопровозглашенных органов и должностных лиц Украины», а подчиняться ему как «верховному главнокомандующему автономной республики Крым и Севастополя». Командовать крымским флотом поручили Денису Березовскому — командующему ВМС Украины, который 3 марта публично присягнул на верность «крымскому народу» (генпрокуратура Украины в ответ завела на Березовского дело, обвинив его в государственной измене). Руководство Крыма отказалось признавать смену власти на Украине (фактическая смена власти в стране произошла после вооруженных столкновений в Киеве, перехода Верховной Рады под контроль оппозиции и отстранения от власти президента Виктора Януковича). Крымский премьер попросил президента РФ Владимира Путина о помощи в обеспечении мира в регионе. Вскоре после этого Совет Федерации РФ разрешил использовать российский военный контингент на территории Украины. Власти республики в ответ объявили о мобилизации и приведении своих войск в полную боевую готовность.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Журнал The Economist резко критикует ситуацию в Латвии: что у нас не так?

Влиятельный британский еженедельный журнал «The Economist» проанализировал данные о свободе прессы и коррупции в 180 странах за последние 80 лет. Латвия упоминается в этом списке в крайне нелестном свете, пишет nra.lv.

Влиятельный британский еженедельный журнал «The Economist» проанализировал данные о свободе прессы и коррупции в 180 странах за последние 80 лет. Латвия упоминается в этом списке в крайне нелестном свете, пишет nra.lv.

Читать
Загрузка

«Откроем кафе имени Эвики, хоть туристов привлечём»: экс-министр — о свае Rail Baltica

На телеканале TV24 в программе Ziņu top по поводу проекта Rail Baltica высказалась экс-министр благосостояния Рамона Петравича - ныне зампредседателя парламентской фракции "Латвия на первом месте" и секретарь комиссий Сейма по социальным и трудовым делам и по европейским делам.

На телеканале TV24 в программе Ziņu top по поводу проекта Rail Baltica высказалась экс-министр благосостояния Рамона Петравича - ныне зампредседателя парламентской фракции "Латвия на первом месте" и секретарь комиссий Сейма по социальным и трудовым делам и по европейским делам.

Читать

Заморозили счёт или странно закрыли? Как грамотно решить проблемы с банком

-В последнее время многие люди в Латвии пережили неприятные моменты в общении со своими банками. У кого-то потребовали объяснений, кому-то на время «заморозили» счёт, а кому-то и вовсе его закрыли. На жесткие государственные требования накладывается еще и локальная «паранойя» банков, - пишет в Фейсбуке юрист Юрий Соколовский и предлагает следующие варианты решения проблем:

-В последнее время многие люди в Латвии пережили неприятные моменты в общении со своими банками. У кого-то потребовали объяснений, кому-то на время «заморозили» счёт, а кому-то и вовсе его закрыли. На жесткие государственные требования накладывается еще и локальная «паранойя» банков, - пишет в Фейсбуке юрист Юрий Соколовский и предлагает следующие варианты решения проблем:

Читать

«Добрый день, Ecolines, где меня заблокировали!» Ланга просит «прекратить русификацию» (ФОТО)

Можем лишь догадываться, что такого написала автоперевозчику Ecolines депутат Рижской думы Лиана Ланга, но об итоге сообщила она сама в соцсети - компания заблокировала её на своей странице. Это видно на скрине, сделанном в пятницу, 13 февраля.

Можем лишь догадываться, что такого написала автоперевозчику Ecolines депутат Рижской думы Лиана Ланга, но об итоге сообщила она сама в соцсети - компания заблокировала её на своей странице. Это видно на скрине, сделанном в пятницу, 13 февраля.

Читать

В новом году лечимся по-новому: лекарства, обследования, консультации…

Здоровье у нас одно - и его надо беречь. В первую очередь жителей волнует доступность медицинских услуг по государственным расценкам и лекарств по приемлемым ценам. В новой подборке полезной информации Министерство здравоохранения предлагает читателям познакомиться с теми переменами, которые уже в действии и которые еще вступят в силу в течение года...

Здоровье у нас одно - и его надо беречь. В первую очередь жителей волнует доступность медицинских услуг по государственным расценкам и лекарств по приемлемым ценам. В новой подборке полезной информации Министерство здравоохранения предлагает читателям познакомиться с теми переменами, которые уже в действии и которые еще вступят в силу в течение года...

Читать

Дизайнер моды Гинтс Буде: «Их усыновили — и они исчезли»; снова о файлах Эпштейна

В интервью подкасту nra.lv/TV sarunas дизайнер моды Гинтс Буде, открыто заговоривший о связи преступной сети педофилов и секс-преступника Джеффри Эпштейна с латвийскими модельными агентствами, заявил, что его очень встревожил комментарий некой женщины в интернете, написавшей об исчезновении своих родственников.

В интервью подкасту nra.lv/TV sarunas дизайнер моды Гинтс Буде, открыто заговоривший о связи преступной сети педофилов и секс-преступника Джеффри Эпштейна с латвийскими модельными агентствами, заявил, что его очень встревожил комментарий некой женщины в интернете, написавшей об исчезновении своих родственников.

Читать

Рижанка спросила, где бесплатный билет в метель; что ответили в Rīgas satiksme?

В пятницу, 13 февраля, несмотря на предупреждение о сильном снегопаде, в столичном общественном транспорте "снежных билетов" не было, поскольку, по словам исполнительного директора города Риги Яниса Ланге, не прогнозировался столь большой объём снега, чтобы городские службы с ним не справились. 

В пятницу, 13 февраля, несмотря на предупреждение о сильном снегопаде, в столичном общественном транспорте "снежных билетов" не было, поскольку, по словам исполнительного директора города Риги Яниса Ланге, не прогнозировался столь большой объём снега, чтобы городские службы с ним не справились. 

Читать