Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 17. Февраля Завтра: Donats, Konstance
Доступность

ВИДЕО. В Москве проходят онлайн-чтения «Анны Карениной»

Двухдневный онлайн-марафон "Каренина. Живое издание" открыл актер Сергей Гармаш вместо худрука МХТ имени Чехова режиссера Олега Табакова. Об этом на пресс-конференции рассказала куратор проекта Фекла Толстая, сообщает ТАСС. "Вчера выяснилось вечером, что Олег Павлович, к сожалению, не сможет, он немного неважно себя чувствует, но не будем акцентировать на этом внимание. Он очень поддержал наш проект", - сказала она. Международный онлайн-марафон "Каренина. Живое издание" начался 3 октября в столице в 12.00 мск в Румянцевском читальном зале в доме Пашкова (Российская государственная библиотека). В рамках двухдневной акции впервые в истории более 700 человек из разных стран в течение 36 часов будут читать знаменитое произведение Льва Толстого для слушателей всего мира. Заместитель министра культуры РФ Владимир Аристархов предложил в следующий раз обратиться к еще одному произведению Толстого - роману "Война и мир". "Я бы ответила на это словами Льва Николаевича, которые он сам часто употреблял: "е. б. ж." - "если будем живы". Доживем до конца завтрашнего дня и будем строить планы дальше", - сказала Толстая. Марафон задуман как проект, объединяющий поклонников русской классической литературы всех стран. Строки из "Анны Карениной" прозвучат на площадках Москвы, Санкт-Петербурга, Тулы, Архангельска, Владивостока, Новосибирска, Нью-Йорка, Парижа, Лондона и многих других городов мира. За ходом трансляции можно будет следить на YouTube в любой точке земного шара, а вскоре все видео и текст романа будут доступны на сайте проекта.

Участники марафона

Среди участников чтений режиссеры Сергей Соловьев и Тигран Кеосаян, министр культуры Владимир Мединский, фигуристка, олимпийская чемпионка Аделина Сотникова, актеры Вениамин Смехов и Оксана Фандера, кардиохирург Лео Бокерия, директор ГМИИ имени Пушкина Марина Лошак, спецпредставитель президента РФ по международному культурному сотрудничеству Михаил Швыдкой, а также обычные интернет-пользователи. Пресс-секретарь президента России Дмитрий Песков стал одним из первых чтецов в проекте. В беседе с корр. ТАСС он рассказал, что впервые читал роман в детстве. "Мне не понравилось, конечно, как и большинству детей", - с улыбкой заметил Песков. При этом он признался, что впоследствии перечитывал "Анну Каренину", хотя и не полностью. "Просто мы все становимся жертвами кинематографа, жертвами интернета, жертвами театра и т. д. И потом уже читать времени нет, так как это нужно, - сказал он. - Я читаю огромное количество, если это мерить на книги, то это огромное количество книг в день, но это все, что нельзя назвать литературой". В проекте "Каренина. Живое издание" Песков оказался по приглашению организаторов и принял это приглашение "с огромным удовольствием". Возможности выбирать отрывок не было, рассказал пресс-секретарь главы государства. Его определили организаторы. "Проект шикарный. Сама по себе идея шикарная. Это и популяризация нашей великой литературы. Это популяризация просто чтения", - заметил в заключение он. Организаторы отмечают, что большинство российских площадок проекта будут открыты для всех желающих. Вживую послушать отрывки из "Анны Карениной" можно будет в Российской государственной библиотеке, библиотеке-читальне им. И. С. Тургенева, книжном магазине "Москва", на столичном дизайн-заводе "Флакон", в государственном музее-заповеднике "Петергоф", музее-усадьбе им. Л. Н. Толстого "Ясная Поляна", Музее имени Арсеньева во Владивостоке.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Попытки «очистить эфир» от русского языка — это не защита интересов государства, а дискриминация: Андрей Козлов

Недавно Иварс Аболиньш предложил постепенно закрыть русскоязычные частные радиостанции в Латвии, аргументируя это тем, что радиочастоты «принадлежат государству» и государство может распоряжаться ими по своему усмотрению. Данную новость комментирует предприниматель Андрей Козлов.

Недавно Иварс Аболиньш предложил постепенно закрыть русскоязычные частные радиостанции в Латвии, аргументируя это тем, что радиочастоты «принадлежат государству» и государство может распоряжаться ими по своему усмотрению. Данную новость комментирует предприниматель Андрей Козлов.

Читать
Загрузка

Не проходите мимо: от мороза уже погибло 12 человек — младшему 27 лет

В первые две недели февраля служба неотложной медицинской помощи (СНМП) в среднем за сутки оказывала помощь и доставляла в лечебные учреждения в среднем шесть-семь человек с переохлаждением или обморожением.

В первые две недели февраля служба неотложной медицинской помощи (СНМП) в среднем за сутки оказывала помощь и доставляла в лечебные учреждения в среднем шесть-семь человек с переохлаждением или обморожением.

Читать

Одно падение — четыре операции: и всё же Линдси Вонн не жалеет, что приехала на Олимпиаду

Горнолыжнице Линдси Вонн, упавшей в самом начале трассы на Олимпийских играх в Италии, в субботу предстоит очередная — четвертая — операция на ноге. После этого, надеется спортсменка, она сможет вернуться в США, где ее ожидает еще как минимум одна операция.

Горнолыжнице Линдси Вонн, упавшей в самом начале трассы на Олимпийских играх в Италии, в субботу предстоит очередная — четвертая — операция на ноге. После этого, надеется спортсменка, она сможет вернуться в США, где ее ожидает еще как минимум одна операция.

Читать

Росликов объясняет уход депутатов из «Стабильности!» давлением спецслужб и разногласиями по Украине

Лидер партии "Стабильности!" Алексей Росликов объясняет уход нескольких депутатов из фракций партии в Сейме и Рижской думе как разногласиями по украинскому вопросу, так и "давлением спецслужб" на партию, отмечая при этом, что это не ставит под угрозу участие партии в осенних парламентских выборах.

Лидер партии "Стабильности!" Алексей Росликов объясняет уход нескольких депутатов из фракций партии в Сейме и Рижской думе как разногласиями по украинскому вопросу, так и "давлением спецслужб" на партию, отмечая при этом, что это не ставит под угрозу участие партии в осенних парламентских выборах.

Читать

Два парня стали самыми молодыми миллиардерами Европы, научив любого желающего создавать сайты

Два вчерашних студента из Стокгольма за год превратили эксперимент с ИИ в компанию стоимостью миллиарды долларов. Их платформа Lovable обещает то, о чем давно мечтали предприниматели: создавать сайты и приложения без навыков программирования. Проект стремительно набрал аудиторию, привлек сотни миллионов инвестиций и сделал своих основателей одними из самых молодых миллиардеров Европы.

Два вчерашних студента из Стокгольма за год превратили эксперимент с ИИ в компанию стоимостью миллиарды долларов. Их платформа Lovable обещает то, о чем давно мечтали предприниматели: создавать сайты и приложения без навыков программирования. Проект стремительно набрал аудиторию, привлек сотни миллионов инвестиций и сделал своих основателей одними из самых молодых миллиардеров Европы.

Читать

Страуюма: нам нужно поумнеть. Простите, г-жа экс-премьер — а кому это «нам»? Может всё-таки вам?

Наш очередной политик из «бывших» - на сей раз экс-премьер Лаймдота Страуюма – выступила в роли мудрой совы из анекдота про мышей. «Сова, сова, - что сделать, чтобы нас не ели?» - «А вы станьте ежиками!» - «А как стать то?» - «Не знаю, это уже детали, а я стратегией занимаюсь». Так и Страуюма: нам, говорит, нужно поумнеть.   

Наш очередной политик из «бывших» - на сей раз экс-премьер Лаймдота Страуюма – выступила в роли мудрой совы из анекдота про мышей. «Сова, сова, - что сделать, чтобы нас не ели?» - «А вы станьте ежиками!» - «А как стать то?» - «Не знаю, это уже детали, а я стратегией занимаюсь». Так и Страуюма: нам, говорит, нужно поумнеть.   

Читать

Плащ-невидимка ближе, чем кажется? Учёные копируют трюки осьминогов

Осьминог может за секунды превратиться из серого «камня» в зелёную «водоросль». Кальмар — стать почти прозрачным. И всё это — без фотошопа.

Осьминог может за секунды превратиться из серого «камня» в зелёную «водоросль». Кальмар — стать почти прозрачным. И всё это — без фотошопа.

Читать