Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 19. Января Завтра: Alnis, Andulis
Доступность

Вешняков: отношения России и Латвии – хуже еще не было

«У нас действительно есть немало позитива, прежде всего, в вопросах экономического сотрудничества. Статистика, которую мы имеем за первые полгода, говорит о том, что товарооборот между нашими странами в темпах, по динамике своего развития, не загасает. Мы зафиксировали за первое полугодие прирост более 20%. Статистика первых девяти месяцев будет, наверное, ниже, но в целом мы рассчитываем, что 2014 год будет с плюсом – товарооборот между нашими странами даже в этом кризисном году превысит 11 млрд долларов при товарообороте в 2013 году в размере 11,1 млрд долларов. Это в 3 раза больше, чем шесть лет назад», - сказал посол.

Что касается обмена санкциями, то Вешняков выразил осторожную надежду на то, что вслед за отменой антироссийских санкций Евросоюза последует и отмена российского эмбарго на ввоз продуктов питания из стран, которые ввели санкции против России.

«Эмбарго, объявленное Россией – это вынужденная мера по защите наших товаропроизводителей, прежде всего, продуктов питания. Мы надеемся, что эта мера будет действительно временной, что она не продлится более года, а если ситуация будет меняться, если будет нормальный партнерский контакт и взаимодействие со странами Евросоюза и другими станами, попавшими под действие этого эмбарго, то оно может быть пер

«К сожалению, могу констатировать, что за шесть лет моей работы в Латвии в качестве чрезвычайного и полномочного посла Российской Федерации, на сегодняшний день российско-латвийские отношения находятся в самой худшей своей фазе», - заявил журналистам Чрезвычайный и Полномочный посол Российской Федерации в Латвии Александр Вешняков. Об этом сообщает портал Ves.lv. Причиной беспрецедентного ухудшения двусторонних отношений Вешняков назвал разные оценки и понимание происходящего на Украине. Своей задачей он видит сохранение позитива, который наработан во взаимоотношениях России и Латвии. есмотрено и раньше. В Евросоюзе уже слышны голоса о том, что санкции, введенные против России, можно и нужно смягчать. Думаю, эта тенденция будет нарастать и потому надеюсь, что годовой срок действия эмбарго явно не затянется», - заключил посол России в Латвии.

Загрузка
Загрузка
Загрузка

Андрис Бите в шоке: в перенесенный выходной чиновники не работают?

В минувшую субботу, 17 января, был рабочий день, перенесенный на это число со 2 января, примыкавшего к новогодним выходным. Но, как оказалось, мало кто работал. И глава Латвийской конфедерации работодателей (LDDK) Андрис Бите неожиданно оказался в трудной ситуации, о чём и написал на своей странице в Facebook.

В минувшую субботу, 17 января, был рабочий день, перенесенный на это число со 2 января, примыкавшего к новогодним выходным. Но, как оказалось, мало кто работал. И глава Латвийской конфедерации работодателей (LDDK) Андрис Бите неожиданно оказался в трудной ситуации, о чём и написал на своей странице в Facebook.

Читать
Загрузка

Экс-архиепископ Кентерберийский обвинил Путина в ереси

Бывший архиепископ Кентерберийский Роуэн Уильямс резко осудил религиозную риторику президента России Владимира Путина, назвав ее ересью. Об этом он заявил в интервью изданию The Independent, комментируя заявления российского лидера о войне против Украины как о «священной миссии».

Бывший архиепископ Кентерберийский Роуэн Уильямс резко осудил религиозную риторику президента России Владимира Путина, назвав ее ересью. Об этом он заявил в интервью изданию The Independent, комментируя заявления российского лидера о войне против Украины как о «священной миссии».

Читать

Плохо перешли на латышский! Кирсис грозит школам проверками и сменой директоров

В Риге около 20 школ считаются проблемными в связи с переходом на обучение на латышском языке, сообщил заместитель председателя Рижской думы Вилнис Кирсис (JV) в интервью программе Rīta panorāma на Latvijas Televīzija.

В Риге около 20 школ считаются проблемными в связи с переходом на обучение на латышском языке, сообщил заместитель председателя Рижской думы Вилнис Кирсис (JV) в интервью программе Rīta panorāma на Latvijas Televīzija.

Читать

Министр обороны ЛР призывает не драматизировать ситуацию вокруг Гренландии

Министр обороны Латвии Андрис Спрудс в утреннем шоу Europe Today на Euronews попытался развеять опасения о кризисе НАТО из-за Гренландии, заявив, что «не стал бы драматизировать».

Министр обороны Латвии Андрис Спрудс в утреннем шоу Europe Today на Euronews попытался развеять опасения о кризисе НАТО из-за Гренландии, заявив, что «не стал бы драматизировать».

Читать

Представляли угрозу: сколько иностранцев за прошлый год не впустили в Латвию?

В прошлом году Служба государственной безопасности (СГБ) на основе рисков для государственной безопасности Латвии в сотрудничестве с Государственной пограничной охраной отказала во въезде в страну 1764 иностранцам, представлявшим угрозу, в том числе гражданам России, участвовавшим в войне против Украины, сообщили в СГБ.

В прошлом году Служба государственной безопасности (СГБ) на основе рисков для государственной безопасности Латвии в сотрудничестве с Государственной пограничной охраной отказала во въезде в страну 1764 иностранцам, представлявшим угрозу, в том числе гражданам России, участвовавшим в войне против Украины, сообщили в СГБ.

Читать

Инфлюенсеры пугают народ страшилками о вреде рапсового масла: Re:Check уточнил у специалистов

Способствуют ли рапсовое и другие растительные масла воспалениям и сердечно-сосудистым заболеваниям? Это популярный миф среди мужских лайфстайл-инфлюенсеров, добрался и до Латвии. Журналисты Re:Check решили выяснить правду.

Способствуют ли рапсовое и другие растительные масла воспалениям и сердечно-сосудистым заболеваниям? Это популярный миф среди мужских лайфстайл-инфлюенсеров, добрался и до Латвии. Журналисты Re:Check решили выяснить правду.

Читать

21 погибший. В Испании столкнулись два скоростных поезда

В южной Испании, в провинции Кордова, в воскресенье столкнулись два скоростных поезда. По данным испанских властей и СМИ, погибли как минимум 21 человек, пострадали более 70, при этом в больницы доставлены 75 человек, 15 из них - в тяжёлом состоянии.

В южной Испании, в провинции Кордова, в воскресенье столкнулись два скоростных поезда. По данным испанских властей и СМИ, погибли как минимум 21 человек, пострадали более 70, при этом в больницы доставлены 75 человек, 15 из них - в тяжёлом состоянии.

Читать