Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 5. Февраля Завтра: Agate, Selga, Silga, Sinilga
Доступность

Весенняя лихорадка. Эксклюзивное интервью еженедельника «Вести»

— Недавно гостивший в Риге украинский депутат напугал всех заявлением о том, что вскоре начнут бомбить Юрмалу. Как вы это прокомментируете?

УШАКОВ: — Трудно спорить с тем, что сегодня геополитическая ситуация является очень сложной. Но еще больше усложнять ее уж совсем бредовыми высказываниями и, самое главное, тиражировать эти высказывания — мне кажется совершенно неправильным.

В Риге проходили международные мероприятия, в которых принимали участие уважаемые политики мирового масштаба — с очень разными взглядами и позициями, с разной степенью оптимизма и пессимизма. Но, к сожалению, в латвийских СМИ самым громким стало заявление украинского депутата о том, что Россия следующей начнет бомбить Юрмалу.

Я не знаю, какую партию представляет этот депутат и как его зовут. Но представьте себе этот бред: российские вооруженные силы сначала наносят удар по ресторану "36–я линия", потом по гостинице Lighthouse, потом по концертному залу "Дзинтари" — важным стратегическим объектам, а потом штурмовым броском занимают горку, на которой раньше находился ресторан "Юрас перле"… Этот бред нельзя оправдать никаким полнолунием. Но латвийские СМИ все это тиражируют!

КАМЕНЕЦКИЙ: — Пусть слова о бомбежке остаются на совести этого депутата. Понятно, что время сейчас тяжелое и к власти пробиваются самые разные личности. Ну приехал к нам украинский депутат, ну сказал бред. Но тиражировать этот бред — на мой взгляд, означает не уважать в первую очередь Украину…

нюанс

— У некоторых рижан вызвал вопросы плакат в честь 8 Марта, размещенный на улицах Риги…

Нил УШАКОВ: — Плакат, на мой взгляд, удался — хотя бы потому, что он вызвал много вопросов. Для тех, кто внимательно не всмотрелся, поясняем: на плакате собраны рижские образы женщин. Это изображения памятников, которые находятся в городских садах и скверах, скульптурных украшений фасадов рижских домов. На плакате можно увидеть и скульптуру с Бастионной горки, и скульптуры фонтана перед Оперным театром, и лица с фасадов домов югендстиля, и много других женских образов, мимо которых мы ходим каждый день.

Ина ОШКАЯ. 12 марта 2015. №10  

Чем меньше внимания мы будет обращать на  16 марта, тем быстрее эту дату перестанут отмечать. На актуальные политические и экономические вопросы еженедельника "Вести" отвечают мэр Риги Нил УШАКОВ и депутаты Рижской думы Михаил КАМЕНЕЦКИЙ и Андрей КОЗЛОВ. — Приближается 16 марта, а с ним и события возле памятника Свободы, которые каждый год вызывают большое внимание латвийских и зарубежных СМИ. Многие читатели спрашивают: а почему бы Рижской думы не покончить с этой проблемой в корне и не запретить 16 марта все мероприятия?  Нил УШАКОВ: — Хочу подчеркнуть один очень важный момент, о котором люди часто забывают: Рижская дума не выдает разрешения на проведение мероприятий и не запрещает их, такого права у нас уже давно нет. Ни одно мероприятие — будь то акции 16 марта, гей-парад или сбор подписей за мир возле Дворца конгрессов – Рижская дума не имеет права ни разрешить, ни запретить, мы их просто согласовываем. Лишь в том случае, если к нам обращаются правоохранительные органы и сообщают, что на каком-то конкретном мероприятии существует риск для безопасности, мы не только имеем право, но и обязаны принять решение о не согласовании мероприятия. В этом случае сторона, подавшая заявку, обычно обращается в суд, и суд принимает окончательное решение. — Какова вероятность провокаций на акциях 16 марта в этом году?  УШАКОВ: — На этот раз  мероприятия разных сторон не пересекаются ни по времени, ни по месту. И я думаю, что на данный момент вероятность провокаций является крайне низкой. Мы, представители Рижской думы, в данной ситуации, во-первых, соблюдаем все установленные нормы законов. Во-вторых, мы соблюдаем все решения судов. И в-третьих, мы признаем право отдельных рижан участвовать в мероприятиях с той или другой стороны, вне зависимости от того, нравятся нам эти мероприятия или нет. Отмечу, что количество участников мероприятия 16 марта остается  стабильно небольшим. Это не массовое мероприятие, и количество его участников практически равняется количеству освещающих это событие журналистов и обеспечивающих порядок полицейских. И на таком уровне это и надо сохранять – до тех пор, пока у политиков окончательно не пропадет желание использовать эту дату. Михаил КАМЕНЕЦКИЙ: — Мы прекрасно понимаем, что для подавляющего числа людей, участвующих в мероприятии 16 марта, самая главная цель – сделать так, чтобы о них не забыли, в очередной напомнить о себе. И поэтому чем меньше внимания мы будет обращать на это событие, тем быстрее оно сойдет на нет. Андрей КОЗЛОВ: — Помню, как Янис Адамсонс рассказывал о принятии решения по поводу 16 марта. Совет национальной безопасности хотел повысить рейтинг тогдашнего президента Гунтиса Улманиса и принял решение о проведении мероприятий именно в этот день. Адамсонс был против, он говорил, что последует негативная реакция не только на Востоке, но и на Западе. И действительно — когда решение было принято, МИД Латвии пришлось очень много работать, чтобы разъяснять нашу позицию западным партнерам. Отмечу, что это одно из тех решений, которые латвийские политики приняли самостоятельно, без какого-либо давления извне. И это решение повлекло за собой массу проблем и создает проблемы до сих пор.

Если гость бредит…

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Эстония ограничит движение на двух погранпереходах с Россией

Эстония закроет ночное движение через контрольно-пропускные пункты "Лухамаа" и "Койдула" на границе с Россией на три месяца. Ограничения вступят в силу с 24 февраля, сообщило правительство балтийской страны в четверг, 5 февраля.

Эстония закроет ночное движение через контрольно-пропускные пункты "Лухамаа" и "Койдула" на границе с Россией на три месяца. Ограничения вступят в силу с 24 февраля, сообщило правительство балтийской страны в четверг, 5 февраля.

Читать
Загрузка

Латвийского спортсмена лишили гражданства Латвии: у него был второй паспорт

После сюжета программы LTV De facto о возможной утрате латвийского гражданства другим молодым человеком, в редакцию обратился ещё один 26-летний мужчина — Роберт, который получил решение Управления по делам гражданства и миграции Латвии (PMLP) об аннулировании гражданства Латвии из-за наличия двойного гражданства с Россией. В настоящее время он находится в России и пытается оформить документы для возвращения в Латвию.

После сюжета программы LTV De facto о возможной утрате латвийского гражданства другим молодым человеком, в редакцию обратился ещё один 26-летний мужчина — Роберт, который получил решение Управления по делам гражданства и миграции Латвии (PMLP) об аннулировании гражданства Латвии из-за наличия двойного гражданства с Россией. В настоящее время он находится в России и пытается оформить документы для возвращения в Латвию.

Читать

Освобождали пострадавших гидравлическим оборудованием: тяжелое ДТП в Озолниеках

В четверг около 6:30 утра в Озолниеках Елгавского края произошло дорожно-транспортное происшествие, в котором пострадали пять человек.

В четверг около 6:30 утра в Озолниеках Елгавского края произошло дорожно-транспортное происшествие, в котором пострадали пять человек.

Читать

Мальчика «били и приковывали к батарее»: полиция завершила расследование

Государственная полиция завершила расследование уголовного дела о причинении телесных повреждений и длительном насилии в отношении малолетнего мальчика в Лиепае, который сбежал из дома, где его привязывали к радиаторам батареи. Материалы уголовного дела направлены в прокуратуру для начала уголовного преследования.

Государственная полиция завершила расследование уголовного дела о причинении телесных повреждений и длительном насилии в отношении малолетнего мальчика в Лиепае, который сбежал из дома, где его привязывали к радиаторам батареи. Материалы уголовного дела направлены в прокуратуру для начала уголовного преследования.

Читать

Издеваются над народом: людей не пускают погреться на ж/д станции — закрыто

Народ в соцсетях жалуется на то, что здания железнодорожных станций в такой холод часто стоят закрытыми и людям, ожидающим поезд, который в морозы нередко опаздывает или вообще не приходит, негде погреться.

Народ в соцсетях жалуется на то, что здания железнодорожных станций в такой холод часто стоят закрытыми и людям, ожидающим поезд, который в морозы нередко опаздывает или вообще не приходит, негде погреться.

Читать

«Сильный хлопок и дом затрясся»: подробности взрыва продуктового магазина

Госполиция возбудила уголовное дело по факту взрыва в продуктовом магазине Mini Citro в селе Пастенде Талсинского края, в результате которого пострадали две работницы. По предварительным данным, причиной инцидента, вероятнее всего, стал взрыв отопительного котла, чему могли способствовать перебои в подаче электроэнергии.

Госполиция возбудила уголовное дело по факту взрыва в продуктовом магазине Mini Citro в селе Пастенде Талсинского края, в результате которого пострадали две работницы. По предварительным данным, причиной инцидента, вероятнее всего, стал взрыв отопительного котла, чему могли способствовать перебои в подаче электроэнергии.

Читать

Убил как минимум 13 старушек: серийный убийца скоро может выйти на свободу

Каспар Петров считается одним из самых известных серийных убийц в истории латвийской преступности. В прессе его нередко сопоставляли с Андреем Чикатило. Дело Петрова получило широкий международный отклик — за судебным процессом следили журналисты из Франции, России, Польши и Литвы, отмечает документальный проект «Реконструкция преступления».

Каспар Петров считается одним из самых известных серийных убийц в истории латвийской преступности. В прессе его нередко сопоставляли с Андреем Чикатило. Дело Петрова получило широкий международный отклик — за судебным процессом следили журналисты из Франции, России, Польши и Литвы, отмечает документальный проект «Реконструкция преступления».

Читать