Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 31. Марта Завтра: Atvars, Gvido
Доступность

Весенняя лихорадка. Эксклюзивное интервью еженедельника «Вести»

— Недавно гостивший в Риге украинский депутат напугал всех заявлением о том, что вскоре начнут бомбить Юрмалу. Как вы это прокомментируете?

Чем меньше внимания мы будет обращать на  16 марта, тем быстрее эту дату перестанут отмечать. На актуальные политические и экономические вопросы еженедельника "Вести" отвечают мэр Риги Нил УШАКОВ и депутаты Рижской думы Михаил КАМЕНЕЦКИЙ и Андрей КОЗЛОВ. — Приближается 16 марта, а с ним и события возле памятника Свободы, которые каждый год вызывают большое внимание латвийских и зарубежных СМИ. Многие читатели спрашивают: а почему бы Рижской думы не покончить с этой проблемой в корне и не запретить 16 марта все мероприятия?  Нил УШАКОВ: — Хочу подчеркнуть один очень важный момент, о котором люди часто забывают: Рижская дума не выдает разрешения на проведение мероприятий и не запрещает их, такого права у нас уже давно нет. Ни одно мероприятие — будь то акции 16 марта, гей-парад или сбор подписей за мир возле Дворца конгрессов – Рижская дума не имеет права ни разрешить, ни запретить, мы их просто согласовываем. Лишь в том случае, если к нам обращаются правоохранительные органы и сообщают, что на каком-то конкретном мероприятии существует риск для безопасности, мы не только имеем право, но и обязаны принять решение о не согласовании мероприятия. В этом случае сторона, подавшая заявку, обычно обращается в суд, и суд принимает окончательное решение. — Какова вероятность провокаций на акциях 16 марта в этом году?  УШАКОВ: — На этот раз  мероприятия разных сторон не пересекаются ни по времени, ни по месту. И я думаю, что на данный момент вероятность провокаций является крайне низкой. Мы, представители Рижской думы, в данной ситуации, во-первых, соблюдаем все установленные нормы законов. Во-вторых, мы соблюдаем все решения судов. И в-третьих, мы признаем право отдельных рижан участвовать в мероприятиях с той или другой стороны, вне зависимости от того, нравятся нам эти мероприятия или нет. Отмечу, что количество участников мероприятия 16 марта остается  стабильно небольшим. Это не массовое мероприятие, и количество его участников практически равняется количеству освещающих это событие журналистов и обеспечивающих порядок полицейских. И на таком уровне это и надо сохранять – до тех пор, пока у политиков окончательно не пропадет желание использовать эту дату. Михаил КАМЕНЕЦКИЙ: — Мы прекрасно понимаем, что для подавляющего числа людей, участвующих в мероприятии 16 марта, самая главная цель – сделать так, чтобы о них не забыли, в очередной напомнить о себе. И поэтому чем меньше внимания мы будет обращать на это событие, тем быстрее оно сойдет на нет. Андрей КОЗЛОВ: — Помню, как Янис Адамсонс рассказывал о принятии решения по поводу 16 марта. Совет национальной безопасности хотел повысить рейтинг тогдашнего президента Гунтиса Улманиса и принял решение о проведении мероприятий именно в этот день. Адамсонс был против, он говорил, что последует негативная реакция не только на Востоке, но и на Западе. И действительно — когда решение было принято, МИД Латвии пришлось очень много работать, чтобы разъяснять нашу позицию западным партнерам. Отмечу, что это одно из тех решений, которые латвийские политики приняли самостоятельно, без какого-либо давления извне. И это решение повлекло за собой массу проблем и создает проблемы до сих пор.

Если гость бредит…

УШАКОВ: — Трудно спорить с тем, что сегодня геополитическая ситуация является очень сложной. Но еще больше усложнять ее уж совсем бредовыми высказываниями и, самое главное, тиражировать эти высказывания — мне кажется совершенно неправильным.

В Риге проходили международные мероприятия, в которых принимали участие уважаемые политики мирового масштаба — с очень разными взглядами и позициями, с разной степенью оптимизма и пессимизма. Но, к сожалению, в латвийских СМИ самым громким стало заявление украинского депутата о том, что Россия следующей начнет бомбить Юрмалу.

Я не знаю, какую партию представляет этот депутат и как его зовут. Но представьте себе этот бред: российские вооруженные силы сначала наносят удар по ресторану "36–я линия", потом по гостинице Lighthouse, потом по концертному залу "Дзинтари" — важным стратегическим объектам, а потом штурмовым броском занимают горку, на которой раньше находился ресторан "Юрас перле"… Этот бред нельзя оправдать никаким полнолунием. Но латвийские СМИ все это тиражируют!

КАМЕНЕЦКИЙ: — Пусть слова о бомбежке остаются на совести этого депутата. Понятно, что время сейчас тяжелое и к власти пробиваются самые разные личности. Ну приехал к нам украинский депутат, ну сказал бред. Но тиражировать этот бред — на мой взгляд, означает не уважать в первую очередь Украину…

нюанс

— У некоторых рижан вызвал вопросы плакат в честь 8 Марта, размещенный на улицах Риги…

Нил УШАКОВ: — Плакат, на мой взгляд, удался — хотя бы потому, что он вызвал много вопросов. Для тех, кто внимательно не всмотрелся, поясняем: на плакате собраны рижские образы женщин. Это изображения памятников, которые находятся в городских садах и скверах, скульптурных украшений фасадов рижских домов. На плакате можно увидеть и скульптуру с Бастионной горки, и скульптуры фонтана перед Оперным театром, и лица с фасадов домов югендстиля, и много других женских образов, мимо которых мы ходим каждый день.

Ина ОШКАЯ. 12 марта 2015. №10  
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Случилось чудо: цены на топливо поползли вниз

Во вторник, за день до временного снижения акцизного налога, в крупнейших сетях АЗС Латвии немного снизились средние цены на дизельное топливо, свидетельствуют данные агентства LETA.

Во вторник, за день до временного снижения акцизного налога, в крупнейших сетях АЗС Латвии немного снизились средние цены на дизельное топливо, свидетельствуют данные агентства LETA.

Читать
Загрузка

Улететь не получится, надо учиться сражаться: репортаж Politico с урока военной подготовки в Латвии

"Синдии Браковской 18 лет, и она мечтает стать парикмахером или преподавателем танцев. Она учится в Рижском техническом училище туризма и творческой индустрии — профессиональном учебном заведении, специализирующемся на гостиничном деле, туризме и моде. «Я обожаю всё, что связано с девичьими увлечениями», — говорит мне эта высокая латвийка, - так начинается репортаж корреспондента Politico Марка Феликса Серрао из Латвии. 

"Синдии Браковской 18 лет, и она мечтает стать парикмахером или преподавателем танцев. Она учится в Рижском техническом училище туризма и творческой индустрии — профессиональном учебном заведении, специализирующемся на гостиничном деле, туризме и моде. «Я обожаю всё, что связано с девичьими увлечениями», — говорит мне эта высокая латвийка, - так начинается репортаж корреспондента Politico Марка Феликса Серрао из Латвии. 

Читать

Почему не работал сайт 112.lv, когда нависла угроза? Силиня требует объяснений

Премьер-министр Эвика Силиня потребует от Государственной пожарно-спасательной службы (ГПСС) объяснений относительно технической мощности сайта «112.lv» после рассылки сообщений Cell Broadcast (сотовое вещание) в Балвском и Лудзенском краях, следует из её заявления в твиттере, пишет ЛЕТА.

Премьер-министр Эвика Силиня потребует от Государственной пожарно-спасательной службы (ГПСС) объяснений относительно технической мощности сайта «112.lv» после рассылки сообщений Cell Broadcast (сотовое вещание) в Балвском и Лудзенском краях, следует из её заявления в твиттере, пишет ЛЕТА.

Читать

Как в самом бедном регионе Европы: сколько лет живут латвийцы?

В 2024 году ожидаемая продолжительность жизни при рождении в Европейском союзе составила 81,5 года, что на 0,1 года больше, чем в 2023 году. В 2020 году (80,4 года) и 2021 году (80,1 года) показатель снизился из-за пандемии COVID-19, однако затем восстановился и превысил уровень 2019 года (81,3 года). Латвия по продолжительности жизни плетется в хвосте ЕС.

В 2024 году ожидаемая продолжительность жизни при рождении в Европейском союзе составила 81,5 года, что на 0,1 года больше, чем в 2023 году. В 2020 году (80,4 года) и 2021 году (80,1 года) показатель снизился из-за пандемии COVID-19, однако затем восстановился и превысил уровень 2019 года (81,3 года). Латвия по продолжительности жизни плетется в хвосте ЕС.

Читать

Пелена иллюзий спала, Россия — главная угроза Европе: Миериня

Пелена иллюзий спала - Россия является самой большой угрозой для Европы, заявила председатель Сейма Дайга Миериня в понедельник в Варшаве на встрече с маршалом польского парламента Влодзимежем Чажастым.

Пелена иллюзий спала - Россия является самой большой угрозой для Европы, заявила председатель Сейма Дайга Миериня в понедельник в Варшаве на встрече с маршалом польского парламента Влодзимежем Чажастым.

Читать

«Такие угрозы могут повторяться всё чаще»: Бергманис о залётных дронах

Общество должно быть готово — это не запугивание, а информирование и забота о безопасности жителей. Об этом в программе TV24 “Kārtības rullis”, говоря об угрозе дронов и государственной безопасности, заявил глава комиссии Сейма по обороне, внутренним делам и предотвращению коррупции Раймондс Бергманис.

Общество должно быть готово — это не запугивание, а информирование и забота о безопасности жителей. Об этом в программе TV24 “Kārtības rullis”, говоря об угрозе дронов и государственной безопасности, заявил глава комиссии Сейма по обороне, внутренним делам и предотвращению коррупции Раймондс Бергманис.

Читать

«Худшее место, где я был»: кругосветный путешественник высказался о Латвии

Туризм в Латвии играет важную роль — он стимулирует экономику и формирует имидж страны. Однако в последнее время в обществе всё чаще ощущается негативное отношение к приезжим — как к тем, кто здесь учится или работает, так и к туристам. Один путешественник из Африки рассказал о подобном опыте в социальной сети Threads.

Туризм в Латвии играет важную роль — он стимулирует экономику и формирует имидж страны. Однако в последнее время в обществе всё чаще ощущается негативное отношение к приезжим — как к тем, кто здесь учится или работает, так и к туристам. Один путешественник из Африки рассказал о подобном опыте в социальной сети Threads.

Читать