Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 27. Июня Завтра: Malvis, Malvine
Доступность

Велополос в Риге все больше

В Риге на перекрестке улиц Дзирнаву и Сатеклес появился новый знак, запрещающий поворот налево, а связано это с тем, что часть проезжей части будет отведена велосипедистам – в скором времени здесь появится велодорожка. Такие уже есть на улице Лачплеша и Элизабетес. Со временем велополос станет еще больше, рассказывает «Криминал+» на телеканале ТВ5. Фактически на улице Дзирнаву для автоводителей осталась лишь одна полоса. Вторая – только для общественного транспорта. Впрочем, некоторые ездят еще по старинке. Сократилось место для железных коней и на улице Лачплеша. Здесь уже есть разметка для велодорожки, но еще не установлен знак. И хотя велосипедисты уже вовсю рассекают по выделенной территории, не все автоводители ее признают. Кто-то даже паркуется на велополосе, а кто-то едет вот так. Но больше всего сократилось место для машин на улице Элизабетес. Помимо велодорожки, здесь появилась и полоса для общественного транспорта. «Цель велополс – снизить количество машин в городе и улучшить качество воздуха в центре города. Это одно. Второе – если мы обеспечим качественную велоинфраструктуру, то многие автоводители пересядут на велосипеды. Наша цель – чтобы до 2020 года пятая часть рижан пересела из машин на велосипеды. И сейчас уже сделан первый большой шаг на пути к этому – создано три велополсы. Конечно, есть недовольные, но, думаю, что пройдет несколько недель и все привыкнут», - отметила представитель Департамента сообщения Рижской думы Илзе Дишлере. С одной стороны, идея сделать столицу более зеленой и чистой – неплохая, но как сами автоводители относятся к тому, что у них забрали часть дороги? «На данный момент не мешает. Когда начнется школа и учеба, это почувствуют все. Но у людей свои возможности – кто-то ездит на велосипеде, кто-то на машине. Значит мы будем со всеми считаться, вот и все. Люди должны уважать друг друга», - уверена водитель Анна. «Мне самому нравится ездить на велосипеде, но во многих местах, в том числе и из-за полос общественного транспорта, это создаст только проблемы. Я не уверен, действительно ли это самое удачное решение», - добавляет Айнар. «Велокультуру однозначно нужно развивать. Но не на таких главных, магистральных дорогах как, например, улица Лачплеша. Там две полосы, люди едут с моста и вдруг… Не  знаю, надо как-то по-другому организовывать все это дело. Там очень широкие тротуары, может быть с ними можно что-то придумать», - отмечает Улдис. Резонный вопрос – что будет с велодорожками зимой? В столичной управе обещают их чистить. И указывают на то, что если зима будет снова теплой, то велосипедистов будет много. Но действительно ли на двухколесные пересядут 200 тысяч рижан, как планирует дума? «Нет, конечно. Мы живем в стране, где большую часть дней идет дождь. Ездить на велосипеде под дождем, я думаю, не очень комфортно. Поэтому, к сожалению, мы все равно стремимся ездить на машине», - указывает Анна. «Вот вопрос насчет центра города... Мне больше нравится в Юрмалу ехать или на природе. А по центру здесь, если на работу, то для работы мне нужна машина, чтобы перевозить какие-то вещи и так далее», - добавляет Александр. В разработанной Рижской думой концепции предусмотрено, что велополосы появятся на 20 улицах, в том числе и на мостах. Одновременно чиновники обещают увеличить число парковочных мест для двухколесных.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Советница министра: распоряжение о языке не касается постановок на русском

Распоряжение министра культуры Науриса Пунтулиса об исключении русского языка из публичного пространства в учреждениях, находящихся в подчинении Минкульта, не повлияет на содержание репертуара театров, пояснила агентству LETA советница министра Агнесе Варпиня.

Распоряжение министра культуры Науриса Пунтулиса об исключении русского языка из публичного пространства в учреждениях, находящихся в подчинении Минкульта, не повлияет на содержание репертуара театров, пояснила агентству LETA советница министра Агнесе Варпиня.

Читать
Загрузка

Страны Балтии призывают ЕС ускорить запрет на импорт российской нефти

Страны Балтии обратились с призывом к Евросоюзу ускорить осуществление планов по запрещению импорта российской нефти, поскольку опасения ЕС о возможном тяжёлом энергетическом кризисе из-за войны в Иране не сбылись, сообщает Financial Times (FT).

Страны Балтии обратились с призывом к Евросоюзу ускорить осуществление планов по запрещению импорта российской нефти, поскольку опасения ЕС о возможном тяжёлом энергетическом кризисе из-за войны в Иране не сбылись, сообщает Financial Times (FT).

Читать

Как у нас купаются на взморье. Фельетон столетней давности: а многое ли изменилось?

Есть места, которые лучше всего познаются не по музеям, не по путеводителям и даже не по местной кухне. Их истинный характер обнаруживается там, где люди полагают, будто на них никто не смотрит. Англичане, например, раскрывают душу на пикнике, французы — за обедом, а жители Риги двадцатых годов, судя по всему, — на пляже.

Есть места, которые лучше всего познаются не по музеям, не по путеводителям и даже не по местной кухне. Их истинный характер обнаруживается там, где люди полагают, будто на них никто не смотрит. Англичане, например, раскрывают душу на пикнике, французы — за обедом, а жители Риги двадцатых годов, судя по всему, — на пляже.

Читать

Зеленский заявил об ударе ракетами «Фламинго» по оборонному предприятию в Волгограде

Украинские военные в ночь на субботу нанесли удар ракетами FP-5 «Фламинго» по предприятию «Титан-Баррикады» в Волгограде, заявил президент Украины Владимир Зеленский.

Украинские военные в ночь на субботу нанесли удар ракетами FP-5 «Фламинго» по предприятию «Титан-Баррикады» в Волгограде, заявил президент Украины Владимир Зеленский.

Читать

Бактерия, «поедающая плоть»: что такое вибриоз и стоит ли его бояться?

Повышение температуры морской воды создает благоприятные условия для распространения бактерий рода Vibrio, предупреждают европейские специалисты. Хотя инфекции остаются редкими, в жаркие годы их число заметно растет, а некоторые штаммы могут вызывать тяжелые заболевания.

Повышение температуры морской воды создает благоприятные условия для распространения бактерий рода Vibrio, предупреждают европейские специалисты. Хотя инфекции остаются редкими, в жаркие годы их число заметно растет, а некоторые штаммы могут вызывать тяжелые заболевания.

Читать

Финляндия отменяет запрет на ввоз и хранение ядерного оружия

Президент Финляндии одобрил поправки в закон об атомной энергии, отменяющие запрет на ввоз и размещение ядерного оружия на территории страны. Поправки вступят в силу с 1 июля.

Президент Финляндии одобрил поправки в закон об атомной энергии, отменяющие запрет на ввоз и размещение ядерного оружия на территории страны. Поправки вступят в силу с 1 июля.

Читать

Кулбергс: Латвия совершила фатальную ошибку, но отступать некуда; что имеет в виду премьер?

На телеканале TV24 в программе Dienas personība премьер-министр Андрис Кулбергс вёл речь о проекте Rail Baltica. Он заявил, что на переговорах эстонские чиновники особенно подчёркивали три существенных вопроса для обеспечения транспортного соединения между странами Балтии. Речь идёт о airBaltic, Rail Baltica и Via Baltica.

На телеканале TV24 в программе Dienas personība премьер-министр Андрис Кулбергс вёл речь о проекте Rail Baltica. Он заявил, что на переговорах эстонские чиновники особенно подчёркивали три существенных вопроса для обеспечения транспортного соединения между странами Балтии. Речь идёт о airBaltic, Rail Baltica и Via Baltica.

Читать