Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 16. Апреля Завтра: Alfs, Bernadeta, Mintauts
Доступность

В школах дефицит молодых учителей

Ревизия, проведённая Госконтролем в Министерстве образования и науки, показала неэффективность расходования бюджетных средств на обучение педагогов. Лишь треть выпускников педагогических программ выбирает работу по специальности. Как мотивировать молодёжь идти работать в школы и детсады? Об этом рассказывает Латвийское радио 4. По данным Госконтроля, в 2013 году за счёт государства образование получили 428 педагогов, но из них только 165 пошли работать в школы и детсады. А это значит, как минимум три миллиона евро из госбюджета были потрачены впустую. В свою очередь, министр образования и науки Инна Друвиете указывает на то, что в некоторых вузах, готовящих педагогов, есть трудности с заполнением бюджетных мест. Одна из главных причин – низкая оплата труда, которая бьёт по престижу профессии. Новая модель финансирования зарплат педагогов должна улучшить ситуацию, считают в министерстве. «Будет создана специальная рабочая группа, которая займётся разработкой модели оплаты труда молодых педагогов. Система вступит в силу с 1 сентября 2015 года», - сообщил Латвийскому радио 4 советник министра Дидзис Шенбергс. В министерстве признают: нужно думать о дополнительной поддержке молодых учителей в первые годы их карьеры. Но сомневаются, честно ли это, если начинающий учитель будет получать больше, чем его опытный коллега. К пересмотру системы оплаты труда, сами учителя относятся скептически. Опрос профсоюза работников образования показывает: почти 80% учителей не верят в то, что до 1 августа министерство разработает новую модель финансирования зарплат. Большинство думает, что все останется по-старому. Лидер профсоюза Ингрида Микишко отмечает, что отсутствие мотивации у молодых педагогов связано не только с зарплатой, но также с неуверенностью в завтрашнем дне. Профсоюз работников образования и науки намерен организовать молодёжный совет, который объединят представителей 36 организаций. Этот совет будет отстаивать интересы молодых педагогов и учёных. Таких сейчас в профсоюзе около 3 тысяч человек. Заинтересованы ли директора школ в молодых кадрах? Однозначно, да. Хотя и сталкиваются с проблемами, когда нанимают молодёжь на работу. «У молодых учителей мало знаний о школе. Вузы готовят предметников, но не учителей. Кроме того, у человека, который владеет языками, компьютером и другими навыками работе на 300 латов всегда есть альтернатива», - посетовал директор Рижской Пурвциемской средней школы Юрий Клюкин. Возможно, новая языковая пропорция в школах нацменьшинств, если её введут,  заставит старые кадры уступить дорогу молодым. Директора так не считают. Вакансии для молодых есть и сейчас, уверяет директор 68-й Рижской средней школы Лариса Гончаренко: «Нужен учитель биологии, химии. У нас был молодой химик, который затем ушёл работать на производство, потому что зарплата в школе неконкурентноспособна. Небольшая школа также не может предложить большую нагрузку, но это и не надо, так как молодому преподавателю ещё нужно учиться работать учителем». Кузницей кадров выступает программа «Миссия возможна», но она даёт временный эффект, говорит директор 74-й Рижской средней школы Ирина Фролова: «Молодых мотивирует разве что отпуск летом. Если уйдут те, кому сегодня 50, не знаю, кто придёт работать в школу». Все директора школ сходятся во мнении: если ничего не менять, лет через пять проблема учительских кадров обострится. Уже сейчас средний возраст учителя – старше 50 лет. За последние четыре года число учителей в общеобразовательных школах сократилось на 4 тысячи человек. В прошлом учебном году пошли работать в школу 350 молодых педагогов. И это лучший показатель с начала кризиса, когда учителям сократили зарплату на 40%.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

На всех средств не хватит: больных диабетом услышали «наверху»

Пациенты с диабетом первого типа и их потребности станут приоритетом Министерства здравоохранения при разработке бюджета на следующий год. Такое обещание пациентам и депутатам Сейма на заседании парламентской комиссии по социальным и трудовым делам в среду дали представители министерства и Национальной службы здравоохранения.

Пациенты с диабетом первого типа и их потребности станут приоритетом Министерства здравоохранения при разработке бюджета на следующий год. Такое обещание пациентам и депутатам Сейма на заседании парламентской комиссии по социальным и трудовым делам в среду дали представители министерства и Национальной службы здравоохранения.

Читать
Загрузка

Ещё будут у нас дорожать продукты и энергоресурсы: эхо войны на Ближнем Востоке

Развитие латвийской экономики и темпы инфляции зависят от дальнейших событий в войне с Ираном. На данный момент риски указывают на ощутимое, хотя пока и ограниченное влияние на инфляцию и рост экономики. Чем дольше сохранятся ограничения в Ормузском проливе, тем более сильным будет их воздействие.

Развитие латвийской экономики и темпы инфляции зависят от дальнейших событий в войне с Ираном. На данный момент риски указывают на ощутимое, хотя пока и ограниченное влияние на инфляцию и рост экономики. Чем дольше сохранятся ограничения в Ормузском проливе, тем более сильным будет их воздействие.

Читать

Ни один рижанин не проскочит: мощнейшая сеть видеонаблюдений заработала в Риге (ВИДЕО)

В столице Риги открылся Единый центр управления и видеонаблюдения Рижской муниципальной полиции! 

В столице Риги открылся Единый центр управления и видеонаблюдения Рижской муниципальной полиции! 

Читать

«Мы боимся говорить открыто»: письмо сотрудников Театра имени М. Чехова в СМИ

«Мы боимся говорить открыто»: обращение сотрудников Театра имени М. Чехова. Такое сообщение пришло в редакцию press.lv. Публикуем его полностью. Со своей стороны можем добавить - наш портал обращался с просьбой дать интервью о тревожной ситуации в театре к его директору Дане Бйорк, однако пресс-служба сообщила, что театр ограничится уже данным официальным ответом (наш портал так же публиковал его наряду с мнением режиссера Сергея Голомазова).

«Мы боимся говорить открыто»: обращение сотрудников Театра имени М. Чехова. Такое сообщение пришло в редакцию press.lv. Публикуем его полностью. Со своей стороны можем добавить - наш портал обращался с просьбой дать интервью о тревожной ситуации в театре к его директору Дане Бйорк, однако пресс-служба сообщила, что театр ограничится уже данным официальным ответом (наш портал так же публиковал его наряду с мнением режиссера Сергея Голомазова).

Читать

Херманису зашли с тыла: объявлен конкурс на пост директора его театра

«Мне нужно сказать одну важную вещь всем зрителям Нового Рижского театра (JRT): вчера Министерство культуры (министр Агнесе Лаце, партия «Прогрессивные») объявило конкурс на должность директора JRT, - написал главный режиссер театра Алвис Херманис в сети Х. 

«Мне нужно сказать одну важную вещь всем зрителям Нового Рижского театра (JRT): вчера Министерство культуры (министр Агнесе Лаце, партия «Прогрессивные») объявило конкурс на должность директора JRT, - написал главный режиссер театра Алвис Херманис в сети Х. 

Читать

Если закрыть «airBaltic»: что выиграет и что потеряет Латвия?

Прекращение деятельности авиакомпании "airBaltic" окажет длительное негативное влияние на экономику Латвии, говорится в подготовленном министром экономики Виктором Валайнисом (СЗК) и Латвийским агентством инвестиций и развития (ЛАИР) ответном письме премьер-министру Эвике Силине ("Новое Единство"), которое она опубликовала в социальных сетях.

Прекращение деятельности авиакомпании "airBaltic" окажет длительное негативное влияние на экономику Латвии, говорится в подготовленном министром экономики Виктором Валайнисом (СЗК) и Латвийским агентством инвестиций и развития (ЛАИР) ответном письме премьер-министру Эвике Силине ("Новое Единство"), которое она опубликовала в социальных сетях.

Читать

Андрей Козлов: не боится ли Swedbank потерять клиентов после ограничения русского языка?

-Решение Swedbank с 21 мая отказаться от обслуживания клиентов на языках, не входящих в число языков Европейского союза, — это не техническое изменение и не вопрос оптимизации. Это осознанный шаг, последствия которого банк, судя по всему, недооценивает. Как предприниматель и политик, я не могу воспринимать эту ситуацию иначе как демонстративное игнорирование значительной части клиентов. Потому что за формулировкой про «языки ЕС» скрывается вполне конкретная реальность: фактический отказ от русского языка — второго по распространённости в Латвии, - комментирует Андрей Козлов, предприниматель.

-Решение Swedbank с 21 мая отказаться от обслуживания клиентов на языках, не входящих в число языков Европейского союза, — это не техническое изменение и не вопрос оптимизации. Это осознанный шаг, последствия которого банк, судя по всему, недооценивает. Как предприниматель и политик, я не могу воспринимать эту ситуацию иначе как демонстративное игнорирование значительной части клиентов. Потому что за формулировкой про «языки ЕС» скрывается вполне конкретная реальность: фактический отказ от русского языка — второго по распространённости в Латвии, - комментирует Андрей Козлов, предприниматель.

Читать