Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 20. Января Завтра: Algis, Olgerts, Orests
Доступность

В русских школах Латвии установили «прослушку»

Как известно, в Латвии билингвальное образование, то есть, двуязычное. Но если разобраться, то не везде. А если быть совсем точным, то только в русских школах. Согласно нынешней системе, 60% преподавания должно вестись на латышском. А в будущем намерены сделать и все 80%. Оставят благодушно русским школам лишь возможность преподавать русский язык и литературу на русском языке, сообщает РИА Новости. Проблема в том, что во всех латвийских городах по-русски говорит половина населения. Есть целые регионы, где латышскую речь вообще можно услышать с трудом. Даже в тихой чисто латышской заводи, как только начинают говорить на повышенных тонах, нет-нет, да и проскальзывает русское крепкое словцо. На местах порядка тоже нет. Малодушные учителя, есть такие сигналы от общества, зачастую начинают своим детям втихаря объяснять физику с математикой на русском языке. Разумеется, под надуманным предлогом, отдающим имперскими амбициями: мол, детям на родном понятнее. Может, и понятнее, что с того? Это же не те дети, родители которых принимают такие законы. Это же тяжелое наследие царского режима. Точнее, советского прошлого. Поэтому, чтобы из отсталого русского школьника сделать продвинутого европейского, нужен контроль. Заниматься им должны люди, разбирающиеся в правах человека. Латвия и так из Страсбургского суда не вылезает, проигрывая одно дело за другим. Поэтому именно правозащитники отправились в русские школы смотреть, как там с биллингвизмом. Стали, значит, проверять. Вроде, все выглядит чинно. На уроках русские учителя преподают русским детям, например, таблицу "Менделеевса" на чисто латышском языке. Как-то это все подозрительно. Правозащитников просто так не проведешь. Они за дверь — и ухо к скважине. А там… вы даже себе представить не можете! Переходят на этот родной язык! Открываешь дверь – латышский, закрываешь – снова русский. Прям какой-то акустический полтергейст. Думали, решали, спорили. Прикладывали разные уши – результат тот же. Остановились на мнении, что ничего мистического в этом нет. Если выбросить заблуждение, что детям и учителям и впрямь удобнее учиться на родном, выходит, что делается это намеренно. Игнорирование требований, значит, с умыслом. Да это, господа, саботаж, как ни крути! А, может, и того круче – государственная измена! Поэтому надо сигнализировать, разбираться, лишать и усиливать накал разоблачений. В общем, на бумаге, все, как обычно, гладко. На местах еще дробит. Школы школами, но надо и семьями всерьез заняться – там работы непочатый край. С виду, например, нормальный человек – на работе по-латышски, с соседями — по-латышски, а как дверь квартиры закроет, так тот же акустический эффект начинается. Поэтому государству надо обязать: в 60% помещений дома или квартиры говорить на государственном. В гостиной, спальне и, главное, детской – на латышском. А на кухне, в ванной и туалете — используйте свой шовинистический! В общем, плохо мы пока воспитываем нашу молодежь. Но в стране многие верят, что когда-нибудь наступит день, когда русские начнут общаться между собой на нужном и правильном государственном языке. Тогда с правами человека в Латвии наступит полный порядок.

Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Диалог с союзниками», но и «диалог с США»: чёрт поймёт позицию Латвии по Гренландии

"Деэскалация после заявлений президента США Дональда Трампа о намерении взять под контроль автономную территорию Дании Гренландию возможна только при тесном сотрудничестве и прямых переговорах между лидерами США и европейских стран, такое мнение высказала в понедельник премьер-министр Латвии Эвика Силиня.

"Деэскалация после заявлений президента США Дональда Трампа о намерении взять под контроль автономную территорию Дании Гренландию возможна только при тесном сотрудничестве и прямых переговорах между лидерами США и европейских стран, такое мнение высказала в понедельник премьер-министр Латвии Эвика Силиня.

Читать
Загрузка

Андрей Козлов: миллиарды Rail Baltica и 15 новых Lamborghini — совпадение?

Я, Андрей Козлов, предприниматель и политик, хочу обратить внимание на несколько новостей, которые на первый взгляд никак не связаны между собой, но вместе дают весьма показательный портрет сегодняшней Латвии.

Я, Андрей Козлов, предприниматель и политик, хочу обратить внимание на несколько новостей, которые на первый взгляд никак не связаны между собой, но вместе дают весьма показательный портрет сегодняшней Латвии.

Читать

А деньжат хватит? Европе поступило предложение «выкупить» США как бывшую британскую колонию

Британский журналист отметил, что, если США считают предложение о покупке Гренландии приемлемым, то «покупка» Америки также является возможной. Великобритания предложила «выкупить США», что является логическим следствием торговой войны Дональда Трампа против восьми европейских стран и его заявлений о покупке Гренландии, пишет «Неаткарига».

Британский журналист отметил, что, если США считают предложение о покупке Гренландии приемлемым, то «покупка» Америки также является возможной. Великобритания предложила «выкупить США», что является логическим следствием торговой войны Дональда Трампа против восьми европейских стран и его заявлений о покупке Гренландии, пишет «Неаткарига».

Читать

Желтое предупреждение! В ночь на вторник температура опустится до -24

В ночь на вторник и утром местами во всех регионах Латвии температура воздуха понизится до –20…–24 градусов, прогнозируют синоптики.

В ночь на вторник и утром местами во всех регионах Латвии температура воздуха понизится до –20…–24 градусов, прогнозируют синоптики.

Читать

Подарок от бабушки изменил жизнь: 250 тысяч евро на Рождество

Рождественский подарок от бабушки принёс 18-летнему жителю Алуксне выигрыш в размере 250 000 евро. Счастливый лотерейный билет оказался билетом рождественской лотереи и был приобретён в магазине Mājai un Dārzam в Алуксне.

Рождественский подарок от бабушки принёс 18-летнему жителю Алуксне выигрыш в размере 250 000 евро. Счастливый лотерейный билет оказался билетом рождественской лотереи и был приобретён в магазине Mājai un Dārzam в Алуксне.

Читать

«Мама, что делать?» Дети пошли кататься на горку в лес и нашли труп

Жительница Лиепаи рассказала в соцсетях, что получила звонок от своих детей, которые пошли в лес на горку кататься на санках и обнаружили под деревом человека без сознания.

Жительница Лиепаи рассказала в соцсетях, что получила звонок от своих детей, которые пошли в лес на горку кататься на санках и обнаружили под деревом человека без сознания.

Читать

Город оглушил птиц. И они начали говорить по-другому

Если вам кажется, что птицы в городе поют как-то «не так», — вам не кажется.

Если вам кажется, что птицы в городе поют как-то «не так», — вам не кажется.

Читать