Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 14. Февраля Завтра: Valentins
Доступность

В Норвегии разыскивают 27 000 сбежавших лососей: за каждого обещана награда

Массовый побег лосося с рыбного хозяйства в Тромсё угрожает дикой природе, говорят экологи. За их отлов рыбакам обещают крупное вознаграждение, сообщает Euronews.

Международная компания по производству морепродуктов Mowi объявила о вознаграждении для рыбаков, которые поймают сбежавших лососей.

В общей сложности ферму у норвежского побережья несанкционированно покинули почти 27 тысяч особей. Они сбежали в минувшее воскресенье из-за повреждения внешнего кольца садков во время шторма. Экологи назвали побег выращенной рыбы "катастрофой для дикого лосося". За голову каждого беглеца, а средний вес рыбы составляет 5,5 килограммов, обещают 500 крон (около 43 евро).

В понедельник норвежские власти провели инспекцию предприятия, потребовав от компании активизировать усилия по поимке рыбы.

"Обычно рыбоводам разрешается проводить операции по отлову только в пределах 500 метров от предприятия. Однако, учитывая потенциальный масштаб этого инцидента, компании Mowi было разрешено работать за этой границей", - сообщил сотрудник рыбнадзора.

Mowi назвал ситуацию "серьезной и очень печальной" и сообщил, что зарегистрированные рыбаки могут доставлять свой улов в закупочные центры в регионе, где получат вознаграждение в размере 500 крон.

Экологи бьют тревогу

Массовое бегство лосося вызывает озабоченность защитников окружающей среды. По мнению активистов, это угрожает генетическому разнообразию дикого лосося, увеличивает количество морских вшей и обостряет конкуренцию за места размножения.

В Норвегии, которая экспортирует 1,2 миллиона тонн выращенного лосося в год, из-за этой проблемы прошлым летом популяция дикого лосося упала до исторического минимума, и его ловля была запрещена в 33 реках. Этим летом было предложено закрыть 42 реки и три фьорда.

"27 000 выращиваемых лососей - это катастрофа для дикого лосося, - сказал Пол Мугаас, представитель организации Norwegian Salmon Rivers. - Научно доказано, что скрещивание дикого лосося с культивируемым дает потомство с низкой долгосрочной выживаемостью в дикой природе".

Норвежский научный консультативный комитет по атлантическому лососю назвал разведение лосося одной из самых больших угроз для дикого лосося. Считается, что две трети диких запасов атлантического лосося в Норвегии имеют генетическое взаимодействие с выращиваемым.

Министр окружающей среды Норвегии Андреас Бьелланд Эриксен отказался от запрета на создание лососевых ферм с открытым неводом, несмотря на то, что в прошлом месяце признал, что существование дикого лосося Северной Атлантики находится "под угрозой".

Комментарии (0) 32 реакций
Комментарии (0) 32 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Латвии предлагается внедрить программу иммунизации взрослых; что это и зачем?

Председатель Государственного совета по иммунизации (ГСИ, IVP) и руководитель центра семейной вакцинации Детской клинической университетской больницы Даце Завадска предлагает внедрить в Латвии программу иммунизации для взрослых, то есть вакцинацию на протяжении всей жизни, о чём свидетельствует протокол заседания ГСИ.

Председатель Государственного совета по иммунизации (ГСИ, IVP) и руководитель центра семейной вакцинации Детской клинической университетской больницы Даце Завадска предлагает внедрить в Латвии программу иммунизации для взрослых, то есть вакцинацию на протяжении всей жизни, о чём свидетельствует протокол заседания ГСИ.

Читать
Загрузка

Не переводить, а объяснять жестами: как проходит переход к «Единой школе»

Среди учеников бывших школ национальных меньшинств каждый пятый признаёт, что понимает объяснения на латышском языке с трудом или частично, гласят данные недавнего опроса. Качество обучения в бывших школах нацменьшинств — первая из тем, которые Латвийское радио освещает в серии материалов о переходе всех школ на обучение полностью на латышском.

Среди учеников бывших школ национальных меньшинств каждый пятый признаёт, что понимает объяснения на латышском языке с трудом или частично, гласят данные недавнего опроса. Качество обучения в бывших школах нацменьшинств — первая из тем, которые Латвийское радио освещает в серии материалов о переходе всех школ на обучение полностью на латышском.

Читать

Латвийские хоккеисты на Олимпиаде одержали победу над сборной Германии — 4:3

Мужская сборная Латвии по хоккею на олимпийском турнире во втором матче со счётом 4:3 (1:2, 1:0, 2:1) победила сборную Германии.

Мужская сборная Латвии по хоккею на олимпийском турнире во втором матче со счётом 4:3 (1:2, 1:0, 2:1) победила сборную Германии.

Читать

Облом: полиция не допустила празднование дня Св. Валентина в заброшенном санатории

Группа молодёжи собиралась провести бал-маскарад в честь дня Св. Валентина и не нашла для этого лучшего места, чем заброшенное здание санатория в Юрмале на проспекте Дзинтару. Причём на вечеринку была приглашена Юрмальская муниципальная полиция, сообщает программа Degpunktā.

Группа молодёжи собиралась провести бал-маскарад в честь дня Св. Валентина и не нашла для этого лучшего места, чем заброшенное здание санатория в Юрмале на проспекте Дзинтару. Причём на вечеринку была приглашена Юрмальская муниципальная полиция, сообщает программа Degpunktā.

Читать

Браже: действия России не свидетельствуют о готовности к миру, надо надавить на агрессора

Об этом глава МИД Латвии заявила агентству LETA. 

Об этом глава МИД Латвии заявила агентству LETA. 

Читать

Величайшее преступление: как роза… нарушила нормативный акт

Нет, вы не ошиблись, роза должна быть с маленькой буквы: речь идёт именно о растении. Которое посмело наглым образом разрастись до такой степени, что перестал быть виден номер дома. Эту историю рассказала в "Фейсбуке" журналист и телеведущая Анита Даукште. Вот как всё случилось.

Нет, вы не ошиблись, роза должна быть с маленькой буквы: речь идёт именно о растении. Которое посмело наглым образом разрастись до такой степени, что перестал быть виден номер дома. Эту историю рассказала в "Фейсбуке" журналист и телеведущая Анита Даукште. Вот как всё случилось.

Читать

Страуюма: мы должны поумнеть — другой возможности у нас нет

Будущее Латвии нельзя представлять себе как экономику с низкой добавленной стоимостью, поскольку наша единственная возможность состоит в том, чтобы поумнеть и целенаправленно развивать высокие технологии, подчеркнула в интервью программе Latvija 2035 бывший премьер Лаймдота Страуюма.

Будущее Латвии нельзя представлять себе как экономику с низкой добавленной стоимостью, поскольку наша единственная возможность состоит в том, чтобы поумнеть и целенаправленно развивать высокие технологии, подчеркнула в интервью программе Latvija 2035 бывший премьер Лаймдота Страуюма.

Читать