Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 12. Июня Завтра: Ija, Lenora, Nora
Доступность

В Норвегии разыскивают 27 000 сбежавших лососей: за каждого обещана награда

Массовый побег лосося с рыбного хозяйства в Тромсё угрожает дикой природе, говорят экологи. За их отлов рыбакам обещают крупное вознаграждение, сообщает Euronews.

Международная компания по производству морепродуктов Mowi объявила о вознаграждении для рыбаков, которые поймают сбежавших лососей.

В общей сложности ферму у норвежского побережья несанкционированно покинули почти 27 тысяч особей. Они сбежали в минувшее воскресенье из-за повреждения внешнего кольца садков во время шторма. Экологи назвали побег выращенной рыбы "катастрофой для дикого лосося". За голову каждого беглеца, а средний вес рыбы составляет 5,5 килограммов, обещают 500 крон (около 43 евро).

В понедельник норвежские власти провели инспекцию предприятия, потребовав от компании активизировать усилия по поимке рыбы.

"Обычно рыбоводам разрешается проводить операции по отлову только в пределах 500 метров от предприятия. Однако, учитывая потенциальный масштаб этого инцидента, компании Mowi было разрешено работать за этой границей", - сообщил сотрудник рыбнадзора.

Mowi назвал ситуацию "серьезной и очень печальной" и сообщил, что зарегистрированные рыбаки могут доставлять свой улов в закупочные центры в регионе, где получат вознаграждение в размере 500 крон.

Экологи бьют тревогу

Массовое бегство лосося вызывает озабоченность защитников окружающей среды. По мнению активистов, это угрожает генетическому разнообразию дикого лосося, увеличивает количество морских вшей и обостряет конкуренцию за места размножения.

В Норвегии, которая экспортирует 1,2 миллиона тонн выращенного лосося в год, из-за этой проблемы прошлым летом популяция дикого лосося упала до исторического минимума, и его ловля была запрещена в 33 реках. Этим летом было предложено закрыть 42 реки и три фьорда.

"27 000 выращиваемых лососей - это катастрофа для дикого лосося, - сказал Пол Мугаас, представитель организации Norwegian Salmon Rivers. - Научно доказано, что скрещивание дикого лосося с культивируемым дает потомство с низкой долгосрочной выживаемостью в дикой природе".

Норвежский научный консультативный комитет по атлантическому лососю назвал разведение лосося одной из самых больших угроз для дикого лосося. Считается, что две трети диких запасов атлантического лосося в Норвегии имеют генетическое взаимодействие с выращиваемым.

Министр окружающей среды Норвегии Андреас Бьелланд Эриксен отказался от запрета на создание лососевых ферм с открытым неводом, несмотря на то, что в прошлом месяце признал, что существование дикого лосося Северной Атлантики находится "под угрозой".

Комментарии (0) 32 реакций
Комментарии (0) 32 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Не успел скрыться: вор попал под горячую руку хозяйки квартиры

В Государственную полицию поступила информация о краже в Вентспилсе. Предполагаемого преступника удалось застать на месте происшествия и задержать благодаря действиям хозяйки квартиры и прохожих. Суд избрал мужчине меру пресечения в виде ареста.

В Государственную полицию поступила информация о краже в Вентспилсе. Предполагаемого преступника удалось застать на месте происшествия и задержать благодаря действиям хозяйки квартиры и прохожих. Суд избрал мужчине меру пресечения в виде ареста.

Читать
Загрузка

С Нового года грядёт реформа больниц: как нас будут лечить по-новому?

Который год Министерство здравоохранения ЛР в хлопотах, в проектах, занято масштабными реформами. Дел много, и в суете можно забыть о тех, для кого и предназначена государственная система охраны здоровья... Рассказываем о проекте новой реформы – на сей раз больниц.

Который год Министерство здравоохранения ЛР в хлопотах, в проектах, занято масштабными реформами. Дел много, и в суете можно забыть о тех, для кого и предназначена государственная система охраны здоровья... Рассказываем о проекте новой реформы – на сей раз больниц.

Читать

Миллионы потеряли доступ к своим соцсетям: Facebook потряс глобальный сбой

Пользователи Facebook по всему миру сообщают о масштабных сбоях в работе платформы, затронувших как саму социальную сеть, так и приложение для обмена сообщениями Messenger.

Пользователи Facebook по всему миру сообщают о масштабных сбоях в работе платформы, затронувших как саму социальную сеть, так и приложение для обмена сообщениями Messenger.

Читать

Ночью почти зима, днём почти лето: суббота удивит Латвию

В ночь на субботу Латвию ждёт резкий погодный контраст: местами температура опустится почти до зимнего ощущения, а уже днём в части страны воздух потеплеет почти до летнего уровня.

В ночь на субботу Латвию ждёт резкий погодный контраст: местами температура опустится почти до зимнего ощущения, а уже днём в части страны воздух потеплеет почти до летнего уровня.

Читать

«Издеваетесь над теми, кто еще остался!» Отмена автобусов вызвала гнев местных жителей

Согласно информации, опубликованной на сайте Автотранспортной дирекции (ATD), с 1 июля этого года в Латгальском регионе будут отменены несколько автобусных рейсов для школьников. Опубликованные изменения вызвали резкую реакцию местных жителей.

Согласно информации, опубликованной на сайте Автотранспортной дирекции (ATD), с 1 июля этого года в Латгальском регионе будут отменены несколько автобусных рейсов для школьников. Опубликованные изменения вызвали резкую реакцию местных жителей.

Читать

20 лет отцу-насильнику. Его дочь молчала с детства, пока жертвой не стала уже её дочь

Курземский окружной суд оставил в силе приговор мужчине, которому за сексуальное насилие против собственной дочери и внучки назначили 20 лет лишения свободы и пять лет пробационного надзора. Об этом сообщила прокуратура агентству LETA.

Курземский окружной суд оставил в силе приговор мужчине, которому за сексуальное насилие против собственной дочери и внучки назначили 20 лет лишения свободы и пять лет пробационного надзора. Об этом сообщила прокуратура агентству LETA.

Читать

От въезда до выдворения: в Латвии переписали Закон об иммиграции

Более жесткий миграционный контроль, расширенный надзор за гражданами третьих стран и новые требования к их интеграции: Сейм в окончательном чтении принял новый Закон об иммиграции, который существенно отличается от действующего регулирования, сообщает Latvijas radio.

Более жесткий миграционный контроль, расширенный надзор за гражданами третьих стран и новые требования к их интеграции: Сейм в окончательном чтении принял новый Закон об иммиграции, который существенно отличается от действующего регулирования, сообщает Latvijas radio.

Читать