Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 20. Ноября Завтра: Anda, Andina
Доступность

В Международной федерации журналистов раскритиковали задержание шеф-редактора Sputnik Латвия

Президент Международной федерации журналистов Филипп Лерут прокомментировал информацию о задержании в Риге шеф-редактора Sputnik Латвия Валентинса Роженцовса.

"Журналисты не выше закона, но задержание журналиста всегда поднимает вопрос о том, ущемляется свобода прессы или нет", — подчеркнул он.

Лерут напомнил, что при задержании не составлялся протокол, но "беседа" длилась почти 12 часов. "И хотя задержание на менее чем 12 часов не рассматривается в качестве официального <…>, мы не можем рассматривать этот эпизод иначе как попытку запугать журналиста и, таким образом, как посягательство на свободу СМИ", — сказал он РИА Новости.

Валентинса Роженцовса задержали в Риге накануне вечером, когда он прилетел из Москвы. По его словам, полицию безопасности интересовала его деятельность на посту шеф-редактора Sputnik Латвия и работа самого ресурса. 

International Federation of Journalists, IFJ, представляет около 500 тысяч журналистов из более чем сотни стран.

В пресс-службе Sputnik отметили, что давление на представителей СМИ стало нормой в Латвии, Литве и Эстонии, где озабочены растущей популярностью Sputnik, представляющих точку зрения, отличную от той, которую в этих странах считают единственно верной.

Позже инцидент прокомментировали в Европарламенте. Депутат от балтийской республики Мирослав Митрофанов назвал задержание Роженцовса частью информационной войны.

Ранее Национальный совет по электронным СМИ Латвии выступил против использования в государственных СМИ материалов Sputnik. Отмечалось, что "трата денег латвийских налогоплательщиков на укрепление Sputnik и популяризацию его бренда — не в интересах латвийского общества". 

Нацсовет по электронным СМИ — надзорный орган, он вправе лишать СМИ лицензии за различные нарушения, которые сам и мониторит.

Официальный представитель МИД России Мария Захарова заявила, что Латвия все больше усиливает борьбу с российскими средствами массовой информации, от чего страдает русскоязычная аудитория. По ее словам, власти прибалтийских республик продолжают придерживаться давно взятого курса на ущемление прав именно российских массмедиа.

 

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Что случилось? Из Даугавы выловлен труп мужчины

Сегодня спасатели Государственной пожарно-спасательной службы (VUGD) вытащили из Даугавы в Риге, на улице Краста, тело погибшего мужчины, сообщают очевидцы.

Сегодня спасатели Государственной пожарно-спасательной службы (VUGD) вытащили из Даугавы в Риге, на улице Краста, тело погибшего мужчины, сообщают очевидцы.

Читать
Загрузка

Грибы вылечили алкоголизм — пока у мышей

Псилоцибиновые грибы снова в центре внимания: продукт их превращения в организме, псилоцин, неожиданно снизил тягу к алкоголю у лабораторных животных. Исследователи из Университета Северной Каролины изучили, как вещество влияет на нейроны центральной миндалины — участка мозга, отвечающего за стресс и эмоциональные реакции, которые усиливают зависимость.

Псилоцибиновые грибы снова в центре внимания: продукт их превращения в организме, псилоцин, неожиданно снизил тягу к алкоголю у лабораторных животных. Исследователи из Университета Северной Каролины изучили, как вещество влияет на нейроны центральной миндалины — участка мозга, отвечающего за стресс и эмоциональные реакции, которые усиливают зависимость.

Читать

Латыши рассказали, за что можно любить Латвию: набралось 107 пунктов

Ко Дню независимости Латвии интернет-журнал Satori подготовил список из 107 пунктов, за которые можно любить нашу страну. Некоторые русскоязычному читателю покажутся особенно любопытными.

Ко Дню независимости Латвии интернет-журнал Satori подготовил список из 107 пунктов, за которые можно любить нашу страну. Некоторые русскоязычному читателю покажутся особенно любопытными.

Читать

Трагедия в Золитуде: Рига почтит память погибших

В пятницу Рига почтит память погибших 21 ноября 2013 года в Золитудской трагедии. Как сообщила агентству LETA представительница общества «Zolitūde 21.11.» Регина Лочмеле, и в этом году, как и в предыдущие, в 17:43 — в то самое время, когда обрушилась крыша магазина «Maxima», — у временного мемориала соберутся пострадавшие, их близкие, а также те жители, которые считают своим долгом быть в этот момент вместе.

В пятницу Рига почтит память погибших 21 ноября 2013 года в Золитудской трагедии. Как сообщила агентству LETA представительница общества «Zolitūde 21.11.» Регина Лочмеле, и в этом году, как и в предыдущие, в 17:43 — в то самое время, когда обрушилась крыша магазина «Maxima», — у временного мемориала соберутся пострадавшие, их близкие, а также те жители, которые считают своим долгом быть в этот момент вместе.

Читать

Сенатор Грэм: Белый дом одобряет санкции против России

Дональд Трамп во время игры в гольф в выходные призвал лидера республиканцев в Сенате продвинуть законопроект о санкциях против РФ, рассказал автор инициативы Линдси Грэм.

Дональд Трамп во время игры в гольф в выходные призвал лидера республиканцев в Сенате продвинуть законопроект о санкциях против РФ, рассказал автор инициативы Линдси Грэм.

Читать

Россия была и останется главной угрозой для НАТО: Браже встретилась с Рютте

Россия является и останется крупнейшей угрозой безопасности всего альянса и трансатлантического пространства, подчеркнула министр иностранных дел Латвии Байба Браже («Новое Единство»), которая в четверг в Брюсселе встретилась с генеральным секретарём НАТО Марком Рютте.

Россия является и останется крупнейшей угрозой безопасности всего альянса и трансатлантического пространства, подчеркнула министр иностранных дел Латвии Байба Браже («Новое Единство»), которая в четверг в Брюсселе встретилась с генеральным секретарём НАТО Марком Рютте.

Читать

Британский МИД посоветовал туристам держаться подальше от японских медведей

Британский МИД обновил рекомендации для путешественников в Японию после того, как страна столкнулась с рекордным числом встреч людей с медведями. По данным японского Министерства окружающей среды, только в октябре животных зафиксировали 88 нападений, семь из которых закончились трагически. Это самый тяжёлый месяц за последнее десятилетие.

Британский МИД обновил рекомендации для путешественников в Японию после того, как страна столкнулась с рекордным числом встреч людей с медведями. По данным японского Министерства окружающей среды, только в октябре животных зафиксировали 88 нападений, семь из которых закончились трагически. Это самый тяжёлый месяц за последнее десятилетие.

Читать