Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 9. Января Завтра: Aksels, Alta, Kaspars
Доступность

В лесах Балтии сократилась популяция лосей: ученые займутся проблемой

Ученые Эстонского университета естественных наук участвуют в проекте "MooseBelt", сосредоточенном на оценке динамики популяции лосей на приграничных территориях Эстонии и Латвии.

В рамках трансграничного проекта ученые Эстонии и Латвии будут оценивать численность лосей, их передвижение и поведение круглый год.

Профессор лесной экологии Университета естественных наук Эстонии Калев Йыгисте отметил, что за последнее десятилетие численность лосей в Эстонии резко сократилось - если в 2013 году популяция составляла ориентировочно 20 000 особей, то сейчас их около 11 000. "По словам охотников, реальное число может даже составлять всего 7000. Столь серьезный спад требует новых решений по восстановлению и поддержанию численности лосей", - сказал Йыгисте.

Лось - важная часть лесной экосистемы, его поведение и численность влияют и на другие виды, такие как медведи и волки. Лоси также играют важную роль в природном разнообразии и развитии лесов. Кроме того, все популярнее становятся наблюдения за лосями во время походов на природу, что поощряет развитие природного туризма.

В проекте "MooseBelt" используются современные технологии, в том числе GPS-маячки, которые позволят отслеживать передвижение лосей и отмечать их миграцию через государственные границы. По словам Йыгисте, мечение лосей - сложный и ответственный процесс, требующий ветеринарных навыков. "У наших латвийских коллег имеется в этой сфере опыт с 1979 года, когда в Гауйском национальном парке начали метить животных визуально считываемой маркировкой", - отметил он.

Проект основан на опыте эстонских и международных ученых. В Швеции проводился ряд исследований питания лосей, важный пример также подают исследования популяции диких животных и кормовой базы, проводившихся в штате Орегон в США. В Эстонии, например, исследовали содержимое желудков лосей, чтобы получить больше представления об их кормовой базе и влиянии на лесное хозяйство. Кроме того, профессор лесной экологии Университета естественных наук Марек Метслайд с коллегами ранее публиковал научные работы о причиненном лосями ущербе сосновому древостою и его восстановлении.

Проект начался 1 октября 2024 и продлится три года. Он финансируется на средства программы ЕС "Interreg" и проводится в рамках программы сотрудничества "Est-Lat". Проект открылся мероприятием, которое прошло 28 августа в Салацгриве.

Комментарии (0)
Комментарии (0)
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

День, когда благодарят собак — официально и всерьёз

Он называется Кукур Тихар и проходит раз в год во время осеннего фестиваля Тихар  Непале. В этот день собаки — и домашние, и уличные — становятся главными героями праздника.

Он называется Кукур Тихар и проходит раз в год во время осеннего фестиваля Тихар  Непале. В этот день собаки — и домашние, и уличные — становятся главными героями праздника.

Читать
Загрузка

За протесты против россиян могут выгнать с трассы: федерация бобслея

Тренер сборной Латвии по скелетону Иво Штейнбергс рассказал, как проходила акция протеста против спортсменов из России перед этапом Кубка Европы в Инсбруке. Международная федерация бобслея и скелетона (IBSF) вынесла специалисту предупреждение, которое может привести к запрету находиться на трассах.

Тренер сборной Латвии по скелетону Иво Штейнбергс рассказал, как проходила акция протеста против спортсменов из России перед этапом Кубка Европы в Инсбруке. Международная федерация бобслея и скелетона (IBSF) вынесла специалисту предупреждение, которое может привести к запрету находиться на трассах.

Читать

В больницы попадают целые семьи: гриппующих просят не разносить инфекцию

Эпидемия гриппа в самом разгаре. Врачи говорят, если вы заболели и чувствуете себя плохо, не геройствуйте — оставайтесь дома и не заражайте своих коллег и друзей. Если вы больны гриппом, но лекарства дают вам силы встать и идти, делать этого не следует, сообщает rus.lsm.lv.

Эпидемия гриппа в самом разгаре. Врачи говорят, если вы заболели и чувствуете себя плохо, не геройствуйте — оставайтесь дома и не заражайте своих коллег и друзей. Если вы больны гриппом, но лекарства дают вам силы встать и идти, делать этого не следует, сообщает rus.lsm.lv.

Читать

«Рижская консерва»: мост Rail Baltica через Даугаву заморожен на долгие годы

Опора моста Rail Baltica, вбитая в русло Даугавы, в этом году будет законсервирована, а её «расконсервация», вероятнее всего, произойдёт лишь после 2030 года. Об этом в программе TV24 «Uz līnijas» сообщил руководитель проекта Rail Baltica в Латвии — председатель правления компании «Eiropas Dzelzceļa līnijas» Марис Дзелме.

Опора моста Rail Baltica, вбитая в русло Даугавы, в этом году будет законсервирована, а её «расконсервация», вероятнее всего, произойдёт лишь после 2030 года. Об этом в программе TV24 «Uz līnijas» сообщил руководитель проекта Rail Baltica в Латвии — председатель правления компании «Eiropas Dzelzceļa līnijas» Марис Дзелме.

Читать

Детей же вполовину меньше: Даугавпилс сократит детсады

Учитывая демографические тенденции, Даугавпилсскому самоуправлению в ближайшее время предстоит пересмотреть сеть дошкольных образовательных учреждений.

Учитывая демографические тенденции, Даугавпилсскому самоуправлению в ближайшее время предстоит пересмотреть сеть дошкольных образовательных учреждений.

Читать

А зато и в мороз едут! Люди в шоке от замёрзших латвийских поездов

С наступлением морозной погоды очевидцы стали выкладывать кадры из латвийских поездов.

С наступлением морозной погоды очевидцы стали выкладывать кадры из латвийских поездов.

Читать

«Узаконенный грабеж!» Водителей просто загоняют в «ловушку» у светофора

Всё больше водителей попадаются в «ловушку» красного сигнала светофора, установленного в Юрмале, в районе Майори. За год зафиксировано почти 10 тысяч нарушений, что позволит самоуправлению взыскать внушительную сумму штрафов. При этом водители и эксперты по организации дорожного движения считают, что самоуправление сознательно стремится заработать и создало условия, при которых водители попадают в эту ловушку, сообщает программа Bez Tabu

Всё больше водителей попадаются в «ловушку» красного сигнала светофора, установленного в Юрмале, в районе Майори. За год зафиксировано почти 10 тысяч нарушений, что позволит самоуправлению взыскать внушительную сумму штрафов. При этом водители и эксперты по организации дорожного движения считают, что самоуправление сознательно стремится заработать и создало условия, при которых водители попадают в эту ловушку, сообщает программа Bez Tabu

Читать