Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 27. Июня Завтра: Malvis, Malvine
Доступность

В Гренландии — выборы. Помогут ли они Трампу аннексировать гигантский остров?

Выборы на самом большом острове Земли с населением всего 60 тыс. человек никогда не волновали остальные 8 млрд жителей планеты. Однако в этот вторник к голосованию в Гренландии приковано внимание, поскольку по воле Дональда Трампа она оказалась яблоком раздора между США и их главным союзником — Европой.

Трамп говорит, что готов купить или даже забрать силой автономную арктическую территорию Дании — члена ЕС и союзника США по НАТО.

Трампа прельщает оборонное и экономическое значение острова. Через Гренландию пролегает кратчайший путь из Европы в Северную Америку, у ее берегов довольно рыбы, а недра богаты полезными ископаемыми, пусть и труднодоступными.

Гренландцы давно заикаются о независимости. Выборы, которые проходят во вторник, покажут, насколько прочны вековые узы, связывающие арктический остров с Данией, и как его население и политики собираются разыграть неожиданно выпавший им козырь в стратегическом противостоянии новой Америки Трампа со старой Европой.

Старая зависимость лучше новых двух

Гренландцы поддерживают независимость от Дании, поскольку им неприятно быть фактически колонией, пусть и очень автономной.

Власть над внутренними делами Дания давно уступила Гренладнии, но продолжает оплачивать бесплатное образование и здравоохранение. Оборона и внешняя политика остаются в ведении Копенгагена.

Дания ежегодно перечисляет почти 600 млн евро, и тем самым покрывает добрую половину расходов гренландской казны. Согласно последним опросам, за независимость выступают более 80% жителей острова, однако на развод без содержания готовы меньше половины.

«Никто не точит ножи и не кричит „независимость! независимость!", — описывает ситуацию перед выборами всемирно известный гренландский геолог Миник Росинг. — Люди обсуждают здравоохранение, школы, какой мотор на лодку поставить, по чём дизель сегодня — обычные дела».

В парламенте большинство — у сепаратистов. И нынешние власти обещают в свое время провести референдум о независимости от Дании. Однако попадать в зависимость от США, и тем более при Дональде Трампе, гренландцы не хотят.

«Гренландия принадлежит гренландцам, и это нужно донести до американцев, — сказал перед выборами премьер-министр Муте Эгеде. — Мы заслуживаем уважения, но я не уверен, что американский президент его демонстрирует».

«Мне кажется, что в свете поведения американского президента в последнее время желания сближаться с США у людей поубавилось», — сказал он в интервью датскому общественному радио DR.

Скрытая угроза

Гренландцы готовы извлечь выгоду из неожиданного внимания со стороны богатых ухажеров и защитников, однако опасаются, что их возьмут обманом.

Власти обеспокоены дезинформацией в соцсетях и угрозой подкупа избирателей. В феврале парламент законом запретил политикам принимать пожертвования от иностранцев и анонимных спонсоров.

Сейчас большинство в парламенте — 21 из 31 места — контролирует коалиция партий «Ину­ит Ата­к­ва­ти­ги­ит» («Народное сообщество») и «Сиумут» («Вперёд»). Как пишет агентство Bloomberg, обе выступают за независимость, но крупнейшая «Инуит Ата­к­ва­ти­ги­ит» не спешит с референдумом, а «Сиумут» обещает провести его в ближайшие четыре года.

Но даже если сторонники независимости от всех — и от Дании, и от США — снова победят на этих выборах, угроза не минует.

Трамп отказывался исключать применение силы для контроля над Гренландией. С учетом его отношения к вторжению России в Украину, такой вариант развития событий настораживает датчан.

«Заявления Трампа о готовности захватить Гренландию силой очень напоминают риторику президента Владимира Путина в отношении Украины, — сказал Би-би-си Андерс Фог Расмуссен, послуживший и премьер-министром Дании, и генсеком НАТО. — Но я хотел бы подчеркнуть, что мне лично кажется, что американцы не пойдут на силовой захват Гренландии».

 

Комментарии (0) 1 реакций
Комментарии (0) 1 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«А говорят — не запасайтесь лекарствами»: в пятницу произошёл сбой в системе e-veselība

В пятницу, 26 июня, некоторые жители Латвии столкнулись с определёнными неудобствами: из-за перебоев в функционировании системы e-veselība не удавалось заказать и получить рецептурные медикаменты. К счастью, как выяснилось, проблемы оказались временными.

В пятницу, 26 июня, некоторые жители Латвии столкнулись с определёнными неудобствами: из-за перебоев в функционировании системы e-veselība не удавалось заказать и получить рецептурные медикаменты. К счастью, как выяснилось, проблемы оказались временными.

Читать
Загрузка

До +34: в воскресенье жара в Латвии усилится

Согласно прогнозу латвийских метеорологов, очень сильная жара в воскресенье ожидается в западных и центральных районах страны.

Согласно прогнозу латвийских метеорологов, очень сильная жара в воскресенье ожидается в западных и центральных районах страны.

Читать

Советница министра: распоряжение о языке не касается постановок на русском

Распоряжение министра культуры Науриса Пунтулиса об исключении русского языка из публичного пространства в учреждениях, находящихся в подчинении Минкульта, не повлияет на содержание репертуара театров, пояснила агентству LETA советница министра Агнесе Варпиня.

Распоряжение министра культуры Науриса Пунтулиса об исключении русского языка из публичного пространства в учреждениях, находящихся в подчинении Минкульта, не повлияет на содержание репертуара театров, пояснила агентству LETA советница министра Агнесе Варпиня.

Читать

Страны Балтии призывают ЕС ускорить запрет на импорт российской нефти

Страны Балтии обратились с призывом к Евросоюзу ускорить осуществление планов по запрещению импорта российской нефти, поскольку опасения ЕС о возможном тяжёлом энергетическом кризисе из-за войны в Иране не сбылись, сообщает Financial Times (FT).

Страны Балтии обратились с призывом к Евросоюзу ускорить осуществление планов по запрещению импорта российской нефти, поскольку опасения ЕС о возможном тяжёлом энергетическом кризисе из-за войны в Иране не сбылись, сообщает Financial Times (FT).

Читать

Как у нас купаются на взморье. Фельетон столетней давности: а многое ли изменилось?

Есть места, которые лучше всего познаются не по музеям, не по путеводителям и даже не по местной кухне. Их истинный характер обнаруживается там, где люди полагают, будто на них никто не смотрит. Англичане, например, раскрывают душу на пикнике, французы — за обедом, а жители Риги двадцатых годов, судя по всему, — на пляже.

Есть места, которые лучше всего познаются не по музеям, не по путеводителям и даже не по местной кухне. Их истинный характер обнаруживается там, где люди полагают, будто на них никто не смотрит. Англичане, например, раскрывают душу на пикнике, французы — за обедом, а жители Риги двадцатых годов, судя по всему, — на пляже.

Читать

Зеленский заявил об ударе ракетами «Фламинго» по оборонному предприятию в Волгограде

Украинские военные в ночь на субботу нанесли удар ракетами FP-5 «Фламинго» по предприятию «Титан-Баррикады» в Волгограде, заявил президент Украины Владимир Зеленский.

Украинские военные в ночь на субботу нанесли удар ракетами FP-5 «Фламинго» по предприятию «Титан-Баррикады» в Волгограде, заявил президент Украины Владимир Зеленский.

Читать

Бактерия, «поедающая плоть»: что такое вибриоз и стоит ли его бояться?

Повышение температуры морской воды создает благоприятные условия для распространения бактерий рода Vibrio, предупреждают европейские специалисты. Хотя инфекции остаются редкими, в жаркие годы их число заметно растет, а некоторые штаммы могут вызывать тяжелые заболевания.

Повышение температуры морской воды создает благоприятные условия для распространения бактерий рода Vibrio, предупреждают европейские специалисты. Хотя инфекции остаются редкими, в жаркие годы их число заметно растет, а некоторые штаммы могут вызывать тяжелые заболевания.

Читать